Paplašinātā meklēšana
Meklējam at.
Atrasts vārdos (196):
- abate:1
- abats:1
- adata:1
- ādats:1
- Agata:1
- agate:1
- Agati:1
- agats:1
- Ajata:1
- ājats:1
- akata:1
- akata:2
- Abatao:1
- adlats:1
- agiato:1
- agnati:1
- Ahlata:1
- Aišate:1
- abatija:1
- abatons:1
- Abatska:1
- ablatka:1
- adatene:1
- adatīgs:1
- adatiņa:1
- Adatiņa:1
- adatots:1
- adirato:1
- aetatis:1
- agathis:1
- agitato:1
- agnatha:1
- Aizmata:1
- aizmats:1
- Aizšate:1
- ajatols:1
- Abatdags:1
- Abernati:1
- abhirati:1
- ablatīvs:1
- adatains:1
- adataiņi:1
- adataiņš:1
- adataste:1
- adatcūka:1
- adatnīca:1
- adatvīle:1
- adatzivs:1
- adeodats:1
- Adigrata:1
- Adinkata:1
- ādlupata:1
- adornato:1
- advukats:1
- aerators:1
- aerobats:1
- ageratum:1
- ahatizēt:1
- Ahičatra:1
- Ahmatova:1
- ahromats:1
- Airāvata:1
- aizmatot:1
- ājatolla:1
- Ajkatila:1
- akatains:1
- accentato:1
- accopiato:1
- achatizēt:1
- adāmadata:1
- adatdirša:1
- Adatīgala:1
- adatnieks:1
- adatveida:1
- ādlorpata:1
- ādlorpats:1
- aerostats:1
- affannato:1
- agathomya:1
- Agatijars:1
- Agatonisa:1
- agitators:1
- aģitators:1
- Ahetatona:1
- aizkratīt:1
- Aizmatiņa:1
- aizmatnis:1
- aizstatīt:1
- ab-i-haiat:1
- abranhiati:1
- accentuato:1
- adatādaiņi:1
- adatfiltrs:1
- addolorato:1
- advokatūra:1
- afirmatīvs:1
- afrikatīvs:1
- ahromatīns:1
- aizatīties:1
- Aizkarpati:1
- aizļekatāt:1
- aizļepatāt:1
- aizļepatot:1
- aizļēpatot:1
- aizmatalāt:1
- aizstatnis:1
- Ajosmateja:1
- akatalekse:1
- akatarzija:1
- Abjategraso:1
- abreviatūra:1
- achromatium:1
- adatādainie:1
- adatdūriens:1
- adatmētelis:1
- adatveidīgs:1
- adelognatha:1
- adenomatoze:1
- adhortatīvs:1
- adiatētisks:1
- adversatīvs:1
- aerostatika:1
- affirmatīvs:1
- aflatoksīni:1
- agatodemons:1
- agatodēmons:1
- agatoloģija:1
- agiatamento:1
- agramatisms:1
- ahromatisks:1
- ahromatisms:1
- aizatupties:1
- aizlampatāt:1
- aizļempatāt:1
- aizsargmati:1
- Ajosatanasa:1
- akatafāzija:1
- abbreviators:1
- abbreviatura:1
- achromatisks:1
- adatkamoliņš:1
- adatterapija:1
- Aderbisinata:1
- aerostatisks:1
- agalmatolīts:1
- agatobiotika:1
- aglomeratīvs:1
- aglutinatīva:1
- agregatēšana:1
- ahromatūrija:1
- aizašatāties:1
- aizatiepties:1
- āizaturēties:1
- aizkratīties:1
- aizsargplate:1
- Ajūnelatrusa:1
- akatalepsija:1
- ablanatanalba:1
- adatgliemezis:1
- adatgrāmatiņa:1
- adatmētelītis:1
- adatprinteris:1
- adatreceklene:1
- ahromatopsija:1
- aizakratīties:1
- aizataisīties:1
- akatalēktisks:1
- akatamatēzija:1
- acīsskatīšanās:1
- administratīvs:1
- administrators:1
- aerojonizators:1
- agroklimatisks:1
- aizsargatslēga:1
- Ajosefstratija:1
- akarodermatīts:1
- adenolipomatoze:1
- adrenoblokators:1
- aggiustatamente:1
- agrārattiecības:1
- agrārstatistika:1
- aizsargarmatūra:1
- aizsargatbalsts:1
- aizsargattālums:1
- adatzivjveidīgie:1
- aizsargatmosfēra:1
- aeroklimatoloģija:1
- agroklimatoloģija:1
- aeroklimatoloģisks:1
- agroklimatoloģisks:1
- aizsprostaerostati:1
- aizķerprogrammatūra:1
- aizrādprogrammatūra:1
- akantokeratodermija:1
- adenozīntrifosfatāze:1
- aizvietotājmateriāls:1
Atrasts etimoloģijās (513):
- angļu: _Blackwater_ (šķirklī Blekvotera)
- lietuviešu: _Bernatoniai_ (šķirklī Bernatoņi)
- no abreviatūras angļu valodā IPA (_Indian Pale Ale_ 'Indijas gaišais alus') (šķirklī ipa)
- angļu valodas abreviatūra APA (American Pale Ale 'amerikāņu gaišais alus') (šķirklī APA)
- No latīņu _commentari_. (šķirklī komentēt)
- latīņu _aqua_ (šķirklī aqua)
- _Bārāmati_ (šķirklī Bārāmati)
- No vācu _Protest_, itāļu _protesto_, kam pamatā latīņu _protestari_ 'publiski apliecināt'. (šķirklī protests)
- _Barranyi National Park_ (šķirklī Baraņi nacionālais parks)
- _Bārāsat_ (šķirklī Bārāsata)
- angļu: _Barataria Bay_ (šķirklī Baratarijas līcis)
- latīņu: _Thorium_ (šķirklī torijs)
- no angļu val. *trench coat* (šķirklī trencis)
- angļu: _Barrington Tops National Park_ (šķirklī Baringtontopsas nacionālais parks)
- _Barjatino_ (šķirklī Barjatina)
- _Barra Patuca_ (šķirklī Barrapatuka)
- _Bartat_ (šķirklī Bartata)
- _Baruun Matad uul_ (šķirklī Barūnmatadūls)
- spāņu: _Barbate_ (šķirklī Barvate)
- angļu: _achromatic color separation_ (šķirklī ahromatiskā krāsu dalīšana)
- latīņu: _accidentia_ - gadījums (šķirklī akcidentdarbi)
- No krievu _понятие_ 'izpratne, saprašana'. (šķirklī poņa)
- angļu: _analogue color separation_ (šķirklī analogā krāsu dalīšana)
- _Bela Pratāpgarh_ (šķirklī Bela Pratāpgarha)
- indonēziešu: _Belat, Pulau_ (šķirklī Belata)
- No vācu _Autor_, kam pamatā latīņu _auctor_ 'radītājs'. (šķirklī autors)
- No latīņu _titulus_. (šķirklī tituls)
- No franču _dame_ 'kundze, pavēlniece', kam pamatā latīņu _domina_ 'kundze'. (šķirklī dāma)
- latīņu: _Syngnathidae_ (šķirklī adatzivs)
- latīņu: _Dermoptera_ (šķirklī ādlidoņi)
- No franču _omnibus_, kam pamatā latīņu _omnibus_ ‘visiem’. (šķirklī omnibuss)
- No latīņu _contactus_ 'saskaršanās'. (šķirklī kontakts)
- angļu: _Dublin_, īru: _Baile Átha Cliath_ (šķirklī Dublina)
- angļu: _laser_ - abreviatūra no _light amplification by simulated emission of radiation_ (šķirklī lāzers)
- latīņu: _obstipatio_ (šķirklī aizcietējums)
- angļu: _LWC paper_; _light weight coated paper_ (šķirklī LWC papīrs)
- angļu: _guilloche (fine line pattern)_ (šķirklī gijoša)
- franču: _Batz_ (šķirklī Basa)
- angļu: _hue-saturation-luminosity (value)_ (šķirklī HSL)
- angļu: _hue-saturation-intensity (value)_ (šķirklī HSV)
- franču: _Baskatong, Réservoir_ (šķirklī Baskatonas ūdenskrātuve)
- _Basmat_ (šķirklī Basmata)
- angļu: _World Intellectual Property Organisation_ (šķirklī Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācija)
- angļu: _Bellingrath Gardens_ (šķirklī Belingrātu dārzi)
- angļu: _polycarbonate_ (šķirklī polikarbonāts)
- angļu: _Pantone Matching System_ (šķirklī PMS krāsas)
- _Bellpat_ (šķirklī Bellpata)
- _Batha_ (šķirklī Bata)
- _Bataan_ (šķirklī Bataana)
- _Bataan National Park_ (šķirklī Bataanas nacionālais parks)
- _Bataan Peninsula_ (šķirklī Bataanas pussala)
- zviedru: _Blattniksele_ (šķirklī Blatniksele)
- Batabanó, Golfo de (šķirklī Batabano līcis)
- _Batha de Laїri (šķirklī Bata de Lairi)
- _Batag_ (šķirklī Bataga)
- _Batagaj_ (šķirklī Batagaja)
- _Batagaj-Alyta_ (šķirklī Batagajalita)
- _Bataguassu_ (šķirklī Batagvasu)
- indonēziešu: _Batakan_ (šķirklī Batakana)
- spāņu: _Bataquez_ (šķirklī Batakesa)
- _Belogorskij Materik, vozvyšennost’_ (šķirklī Belogorskijmaterika augstiene)
- turku: _Battalgazi_ (šķirklī Batalgazi)
- _Batala_ (šķirklī Batala)
- _Monastery of Batalha_ (šķirklī Bataļas klosteris)
- filipīniešu: _Batan_ (šķirklī Batana)
- filipīniešu: _Batan Island_ (šķirklī Batana)
- malajiešu: _Batang Ai, Taman Negara_ (šķirklī Batanai nacionālais parks)
- _Batangafo_ (šķirklī Batangafo)
- indonēziešu: _Batanta_ (šķirklī Batanta)
- filipīniešu: _Batas_ (šķirklī Batasa)
- portugāļu: _Batatais_ (šķirklī Batataisa)
- angļu: _Bath and North East Somerset_ (šķirklī Bāta un Nortīstsamerseta)
- _Battsengel_ (šķirklī Batcengela)
- _Bateckij_ (šķirklī Batecka)
- _Batenevskij krjaž_ (šķirklī Bateņu skrausts)
- angļu: _Bathurst_ (šķirklī Batērsta)
- angļu: _Bathurst Inlet_ (šķirklī Batērsta līcis)
- angļu: _Bathurst, Cape_ (šķirklī Batērsta rags)
- angļu: _Bathurst Inlet_, inuitu: _Qingaun_ (šķirklī Batērstinleta)
- _Batang_ (šķirklī Bathana)
- _Bathinda_ (šķirklī Bathinda)
- _Bathyz_ (šķirklī Bathizs)
- latīņu val. _Ante meridiem_ (šķirklī ante meridiem)
- latīņu: _Citrus sinensis_ (šķirklī apelsīns)
- angļu: _Benbonyathe Hill_ (šķirklī Benbonjathils)
- latīņu: _Amphisbaenia_ (šķirklī amfisbēnveidīgie)
- _Bathobatho_ (šķirklī Bathobatho)
- _Batticaloa_ (šķirklī Batikaloa)
- _Batiki_ (šķirklī Batiki)
- _Batti Malv Island_ (šķirklī Batimalva)
- _Batiscan, Riviére_ (šķirklī Batiskāna)
- _Batyrevo_ (šķirklī Batireva)
- _Batie_ (šķirklī Batje)
- _Batken oblastı_ (šķirklī Batkenas apgabals)
- _Batnorov_ (šķirklī Batnorova)
- _Batopilas_ (šķirklī Batopilasa)
- kazahu: _Batpaysağır qumı_ (šķirklī Batpaisaghirs)
- kazahu: _Batpaqtı_ (šķirklī Batpakti)
- _Batsūmber_ (šķirklī Batsumbera)
- _Batšireet_ (šķirklī Batširēta)
- _Batu_ (šķirklī Batu)
- malajiešu: _Batu, Bukit_ (šķirklī Batu)
- _Batu-Batu_ (šķirklī Batubatu)
- indonēziešu: _Batubelobang, Pulau_ (šķirklī Batubelobana)
- malajiešu: _Batu Gajah_ (šķirklī Batu Gadžaha)
- _Bat-Ölzij_ (šķirklī Batuldzī)
- indonēziešu: _Batulicin_ (šķirklī Batuličina)
- _Batūra_ (šķirklī Batūra)
- _Baturaja_ (šķirklī Baturadža)
- _Batouri_ (šķirklī Baturi)
- _Baturino_ (šķirklī Baturina)
- _Batur, Gunung_ (šķirklī Baturs)
- indonēziešu: _Batu, Kepulauan_ (šķirklī Batu salas)
- franču: _Boucle du Baoulē, Parc National de la_ (šķirklī Baules loka nacionālais parks)
- _Alabat_ (šķirklī Alabata)
- latīņu: _Anthocerotae_ (šķirklī antocerotas)
- _Bardawīl, Sabkhat al_ (šķirklī Berdevīls)
- _Berdians'ka zatoka_ (šķirklī Berdjanskas līcis)
- latīņu: _Anhurium_ (šķirklī antūrija)
- no krievu: _Bazarnye Mataki_, no tatāru: _Bazarli Mataka_ (šķirklī Bazarnije Mataki)
- franču: _Benoué, Parc National de la_ (šķirklī Benues nacionālais parks)
- _Isla Beata, Isla_ (šķirklī Beāta)
- _Beata, Cabo_ (šķirklī Beātas rags)
- angļu: _Beatrice, Cape_ (šķirklī Beatrises rags)
- angļu: _Bates Mountain_ (šķirklī Beita kalns)
- _Bayt at Faqīh_ (šķirklī Beitelfakīha)
- angļu: _Batemans Marine Park_ (šķirklī Beitmensas jūras parks)
- angļu: _Batemans Bay_ (šķirklī Beitmensbeja)
- angļu: _Batesburg-leesville_ (šķirklī Beitsberga-Līsvila)
- _Bereznehuvate_ (šķirklī Bereznehuvate)
- _Befandriana Avaratra_ (šķirklī Befandžiana Avarača)
- indonēziešu: _Alas Selat_ (šķirklī Alasas šaurums)
- indonēziešu: _Berhala, Selat_ (šķirklī Berhalas šaurums)
- indonēziešu: _Berikat, Tanjung_ (šķirklī Berikata rags)
- No latīņu _informativus_. (šķirklī informatīvs)
- angļu: _Banff National Park_ (šķirklī Benfas nacionālais parks)
- latīņu: _Cynara_ (šķirklī artišoks)
- latīņu: _Augustine of Hippo - 354.-430. g._ (šķirklī Augustīns)
- No franču _avarie_, itāļu _avaria_, kam pamatā arābu _awārīya_ 'bojātas preces'. (šķirklī avārija)
- _Balkanabat_ (šķirklī Balkanabata)
- No latīņu _banca, bancus_ 'naudas mijēja sols'. (šķirklī banka)
- No franču _baron_, kam pamatā latīņu _baro, baronis_ 'cilvēks, vīrietis'. (šķirklī barons)
- itāļu: _Basilicata_ (šķirklī Bazilikata)
- albāņu: _Berat_ (šķirklī Berati)
- no krievu: _Bol'šoj Čeremšan_; no tatāru: _Zur Çirmeșәn_ (šķirklī Boļšojčeremšana)
- portugāļu: _Brasil_, _República Federativa do Brasil_ (šķirklī Brazīlija)
- itāļu: _Mare Adratico_, horvātu: _Jadransko more_ (šķirklī Adrijas jūra)
- _Bersuat_ (šķirklī Bersuata)
- poļu: _Zatoka Gdańska_ (šķirklī Gdaņskas līcis)
- _Beștaș caratılıș parkı_ (šķirklī Beštaša nacionālais parks)
- latīņu: _morbus Addison_ (šķirklī Adisona slimība)
- angļu: _Battle River_ (šķirklī Betla)
- No latīņu _datum_ 'dotais', _dare_ 'dot'. (šķirklī dati)
- angļu: _Battle Mountain_ (šķirklī Betlmauntina)
- angļu: _Battlement Mesa_ (šķirklī Betlmentmesa)
- _Batrā', Jabal_ (šķirklī Betra)
- _Batrā', Jabal al_ (šķirklī Betras kalns)
- _Al Batrūn_ (šķirklī Betrūna)
- _Bhadrāvati_ (šķirklī Bhadrāvati)
- _Bhāgīrathi_ (šķirklī Bhāgīrathi)
- No latīņu _distantia_ 'attālums'. (šķirklī distance)
- latīņu: _Plutonium_ (šķirklī plutonijs)
- _Bhatkal_ (šķirklī Bhatkala)
- _Bhatni_ (šķirklī Bhatni)
- latīņu: _Taurulus bubalis syn. Aspicottus bubalis_ (šķirklī jūras dzeloņgalve)
- latīņu: _graviditas extrauterina_ (šķirklī ārpusdzemdes grūtniecība)
- _Bhawal National Park_ (šķirklī Bhāvālas nacionālais parks)
- _Bhatwāri_ (šķirklī Bhatvāri)
- _Bhawānipatna_ (šķirklī Bhavānipatna)
- _Bhīmunipatnam_ (šķirklī Bhīmunipatnama)
- _Bhopālpatnam_ (šķirklī Bhopālpatnama)
- _Bībān, Buḩayrat al_ (šķirklī Bībāna līcis)
- angļu: _Big Bend National Park_ (šķirklī Bigbendas nacionālais parks)
- latīņu: _Californium_ (šķirklī kalifornijs)
- latīņu: _Cormophyta_ (šķirklī kormofīti)
- angļu: _Big Water_ (šķirklī Bigvotera)
- itāļu: _Alma Mater Studiorum Università di Bologna, UNIBO_ (šķirklī Boloņas universitāte)
- angļu: _British Broadcasting Corporation, BBC_ (šķirklī Britu radioraidījumu korporācija)
- Krimas tatāru: _Büyük-Onlar_ (šķirklī Bijikonlara)
- latīņu: _Baetica_ (šķirklī Bētika)
- latīņu: _Pongidae_ (šķirklī cilvēkpērtiķu dzimta)
- _Bicol National Park_ (šķirklī Bikolas nacionālais parks)
- latīņu: _Lettia_ (šķirklī Letija)
- _Bilatē Shet'_ (šķirklī Bilate)
- _Bilbül, Dawḩat_ (šķirklī Bilbūla līcis)
- katloņu: _Balears, Illes_, spāņu: _Baleares, Islas_ (šķirklī Baleāru salas)
- angļu: _Association for the Advancement of Baltic Studies, AABS_ (šķirklī Baltijas studiju veicināšanas apvienība)
- angļu: _Lake Bindegolly National Park_ (šķirklī Bindegoli ezera nacionālais parks)
- _Binzart, Buḩayrat_ (šķirklī Binzertas ezers)
- Nosaukta vācu restauratora Johana Mecgera (*Johann Metzger*) vārdā. (šķirklī mecgērija)
- latīņu: _Mendelevium_ (šķirklī mendelevijs)
- _Birata_ (šķirklī Birata)
- _Birkat as Sabˈ_ (šķirklī Birket es Seba)
- _Birkat Saira_ (šķirklī Birket Seira)
- No latīņu _Maius_, kam pamatā dievietes _Majas (Maia)_ vārds. (šķirklī maijs)
- No latīņu _februarius_. (šķirklī februāris)
- angļu: _Biscayne National Park_ (šķirklī Biskeinas nacionālais parks)
- latīņu: _Fermium_ (šķirklī fermijs)
- no angļu val. _okay_, kas radies no abreviatūras _OK_, kas visticamāk radusies no _all correct_ ('viss pareizi') rakstības varianta _oll korrect_ (šķirklī okei)
- Aizguvums no latīņu _domus_ ‘nams’. (šķirklī doms)
- No latīņu _collectivus_ 'savākts, sakopots'. (šķirklī kolektīvs)
- angļu: _Beatty_ (šķirklī Bīti)
- angļu: _Beatton River_ (šķirklī Bītona)
- _Blagodatnoe_ (šķirklī Blagodatnoje)
- No latīņu _functio_ 'izpilde, darbība'. (šķirklī funkcija)
- _Bligh Water_ (šķirklī Blaitvoters)
- horvātu: _Blato_ (šķirklī Blato)
- angļu: _Bladensburg National Park_ (šķirklī Bleidenburgas nacionālais parks)
- No angļu like 'patīk'. (šķirklī laikot)
- angļu: _Blackdovvn Tableland National Park_ (šķirklī Blekdaunas plato nacionālais parks)
- angļu: _Blackwater River_ (šķirklī Blekvotera)
- angļu: _Blackwater Draw River_ (šķirklī Blekvoterdro)
- angļu: _Blackwater Lake_ (šķirklī Blekvoters)
- franču _funiculaire_, kam pamatā latīņu _funiculus_ ‘virve’. (šķirklī funikulieris)
- franču _funiculaire_, kam pamatā latīņu _funiculus_ ‘virve’. (šķirklī funikulers)
- angļu: _Blue and John Crovv Mountains National Park_ (šķirklī Blūmauntisu un Džona Krova kalnu nacionālais parks)
- latīņu: _morbus decompressiones_ (šķirklī dekompresijas slimība)
- no arābu: _Țīb, Ra's at_; angļu: _Bon, Cap_ (šķirklī Tība rags)
- _Bolgatanga_ (šķirklī Bolgatanga)
- latīņu: _Cheloniidae_ (šķirklī jūras bruņurupuču dzimta)
- _Boatlaname_ (šķirklī Boathlaname)
- _Bokata_ (šķirklī Bokata)
- _Bonerata_ (šķirklī Bonerata)
- _Bokakhat_ (šķirklī Bokakhata)
- _Bokatola_ (šķirklī Bokatola)
- spāņu: _Bolaños de Calatrava_ (šķirklī Bolanjosa de Kalatrava)
- _Bojanala Platinum_ (šķirklī Bodžanalaplatinuma)
- latīņu: _toxicoses graviditatis_ (šķirklī grūtniecības toksikozes)
- _Bogatič_ (šķirklī Bogatiča)
- _Bogatye Saby_ (šķirklī Bogatije Sabi)
- _Bogatoe_ (šķirklī Bogatoje)
- _Boggenatjen_ (šķirklī Bogenadžena)
- latīņu: _Protactinium_ (šķirklī protaktīnijs)
- _Bol'šoe Ignatovo_ (šķirklī Boļšoje Ignatova)
- _Bol'šoe Nagatkino_ (šķirklī Boļšoje Nagatkina)
- _Bol'šoe Soldatskoe_ (šķirklī Boļšoje Soldatska)
- _Bol'šoj Hatymi_ (šķirklī Boļšojhatimi)
- _Bol'šoj Jušatyr'_ (šķirklī Boļšojjušatira)
- _Bol'šoj Patom_ (šķirklī Boļšojpatoma)
- _Bol’šoj Šatan, gora_ (šķirklī Boļšojšatans)
- _Bol'šoj Uvat, ozero_ (šķirklī Boļšojuvats)
- _Boma National Park_ (šķirklī Bomas nacionālais parks)
- angļu _Copper Distributed Data Interface_. (šķirklī CDDI)
- no latīņu _centum_ ‘simts’ (šķirklī C)
- latīņu: _Nobelium_ (šķirklī nobelijs)
- angļu: _portable document format_ (šķirklī PDF)
- latīņu: _Alba Longa_ (šķirklī Albalonga)
- arābu "amānat" (šķirklī amānats)
- latīņu: _Mylopharyngodon_, _Ctenopharyngodon_ (šķirklī amūrs)
- latīņu: _Anisum_ (šķirklī anīsi)
- latīņu: _Aspergillus_ (šķirklī aspergili)
- turku: _Bayat_ (šķirklī Bajata)
- ungāru: _Balatonalmádi_ (šķirklī Balatonalmādi)
- ungāru: _Balatonfüred_ (šķirklī Balatonfireda)
- ungāru: _Balaton_ (šķirklī Balatons)
- _Pathein_ (šķirklī Baseina)
- itāļu: _Battipáglia_ (šķirklī Batipalja)
- filipīniešu: _Batangas_ (šķirklī Batangasa)
- _Bata_ (šķirklī Bata)
- _Batajsk_ (šķirklī Bataiska)
- indonēziešu: _Batam_ (šķirklī Batama)
- turku: _Batman_ (šķirklī Batmana)
- angļu: _Batavia_ (šķirklī Bateivija)
- _Batna_ (šķirklī Bātna)
- angļu: _Baton Rouge_ (šķirklī Batonrūža)
- _Bat'umi_ (šķirklī Batumi)
- _Baturyn_ (šķirklī Baturina)
- poļu: _Bełchatów_ (šķirklī Belhatova)
- latīņu: _Berkelium_ (šķirklī berklijs)
- angļu: _Battle Creek_ (šķirklī Betlkrīka)
- angļu: _Beatrice_ (šķirklī Biatrisa)
- _Bharatpur_ (šķirklī Bharatpura)
- poļu: _Bogatynia_ (šķirklī Bogatiņa)
- slovāku: _Bratislava_; vācu: _Pressburg_; ungāru: _Pozsony_ (šķirklī Bratislava)
- _Bratsk_ (šķirklī Bratska)
- gudžaratu: જામનગર, _Jāmnagar_ (šķirklī Džāmnagara)
- latīņu: _Einsteinium_ (šķirklī einšteinijs)
- latīņu: _Curium_ (šķirklī kirijs)
- latīņu: _Liatris_ (šķirklī liatre)
- katalāņu val. _Lleyda_, sp. val. _Lerida_. (šķirklī Ļeida)
- _Masbate_ (šķirklī Masbate)
- latīņu: _Hymenaeus_; grieķu: _Ὑμέναιος_ (šķirklī Himenajs)
- latīņu: _cholestanum_ (šķirklī holestāns)
- latīņu "homunculus" - deminutīvs no "homo" (šķirklī homunkuls)
- angļu _International Classification of Diseases_. (šķirklī ICD)
- latīņu val. _idem_ (šķirklī idem)
- No vācu _Universität_, kam pamatā latīņu _universitas (universitatis)_ 'kopums'. (šķirklī universitāte)
- No franču _ligue_, kam pamatā latīņu _ligare_ 'sasiet'. (šķirklī līga)
- No latīņu _traditio_ 'nodošana tālāk'. (šķirklī tradīcija)
- No franču _république_, kam pamatā latīņu _res publica_ 'sabiedriska lieta, valsts'. (šķirklī republika)
- franču _Institut de droit international_. (šķirklī IDI)
- No latīņu _examen_ 'pārbaudījums'. (šķirklī eksāmens)
- Latīņu _Ianus_ (šķirklī Jānuss)
- No franču _visite_, kam pamatā latīņu _visitare_ 'apmeklēt'. (šķirklī vizīte)
- angļu val. "The Beatles" (šķirklī bītli)
- No viduslaiku latīņu _rehabilitatio_. (šķirklī rehabilitācija)
- No angļu _champion_, kam pamatā latīņu _campio, campionis_ 'cīnītājs', _campus_ 'lauks'. (šķirklī čempions)
- No franču _guillotine_, kam pamatā franču ārsta Ž. Giljotēna vārds, pēc kura priekšlikuma šo ierīci sāka plaši izmantot. (šķirklī giljotīna)
- Angļu val. _hoodie_, kam pamatā _hood_ ‘kapuce’. (šķirklī hūdijs)
- kataloņu val. _Eivissa_, sp. val. _Ibiza_. (šķirklī Eivisa)
- No franču _émotion_, kam pamatā latīņu _emovere_ ‘satraukt, saviļņot’. (šķirklī emocijas)
- latīņu val. _ līdzenums, laukums; seno romiešu tautas sapulču, vingrošanas utt. laukumi _ (šķirklī campus)
- latīņu val. _atpakaļ_, _atkal_, _pretim_ (šķirklī re-)
- pēc Karsta plato Dināru kalnos Slovēnijā (šķirklī karsts)
- angļu val. _Intracoastal Waterway_ (šķirklī Piekrastes ūdensceļš)
- angļu val. _Association of National Olympic Committees_ (šķirklī Nacionālo olimpisko komiteju asociācija)
- No latīņu _individuum_ 'nedalāmais; īpatnis'. (šķirklī indivīds)
- o franču _initiative_, kam pamatā latīņu _initiare_ 'sākt, sākties'. (šķirklī iniciatīva)
- _Badung, Selat_ (šķirklī Badunas šaurums)
- _Mount Buffalo National Park_ (šķirklī Bafalo kalna nacionālais parks)
- gudžaratu: ગાંધીનગર, angļu: _Gandhinagar_ (šķirklī Gāndhīnagara)
- hindi: फ़तेहपुर सीकरी, angļu: _Fatehpur Sikri_ (šķirklī Fatehpura Sikri)
- hindi: पटना, _Paṭnā_, angļu: _Patna_ (šķirklī Patna)
- tamilu: மதுரை, _Maturai_; angļu: _Madurai_ (šķirklī Maduraja)
- marathu: नागपूर, angļu: _Nagpur_ (šķirklī Nāgpura)
- marathu: नाशिक, angļu: _Nashik_ (šķirklī Nāšika)
- krievu: _Bajkal, ozero_, burjatu: _Bajgal nuur_ (šķirklī Baikāls)
- _Bylot Island Field Station_ (šķirklī Bailotailenda)
- marathu: पुणे, _Puṇe_, angļu: _Pune_, līdz 1978. g. - _Pūna_ (šķirklī Pune)
- marathu: छत्रपती संभाजी नगर, _chatraptī sambhājīngar_ (šķirklī Šambhadžinagara)
- gudžaratu: રાજકોટ, hindi: राजकोट (šķirklī Rādžkota)
- bengāļu: কলকাতা, angļu: _Kolkata_ (šķirklī Kolkata)
- gudžaratu: સુરત, _Surat_ (šķirklī Sūrata)
- asamiešu: গুৱাহাটী, bengāļu: গুয়াহাটি, angļu: _Guwahati_ (šķirklī Gauhātī)
- Nosaukums veidojies, savienojot angļu valodas vārdus _precarious_ 'nedrošs, riskants' un _proletariat_ 'proletariāts'. (šķirklī prekariāts)
- _Datong_ (šķirklī Datuna)
- ungāru: _Balatonboglár_ (šķirklī Balatonboglāra)
- ungāru: _Balassagyarmat_ (šķirklī Balašaģarmata)
- katloņu: _Balears, Illes_, spāņu: _Baleares, Islas_ (šķirklī Baleāru Salas)
- _Bale Mountains National Park_ (šķirklī Bales nacionālais parks)
- _Bali, Selat_ (šķirklī Bali šaurums)
- angļu: _White Desert National Park_ (šķirklī Baltā tuksneša nacionālais parks)
- slovāku: _Biele Karpaty_, čehu: _Bílé Karpaty_ (šķirklī Baltie Karpati)
- _Belomorsko-Kulojskoe plato_ (šķirklī Baltās jūras-Kulojas plato)
- angļu: _Bandipur National Park_ (šķirklī Bandipuras nacionālais parks)
- _Bang Krathum_ (šķirklī Bānkrathuma)
- No latīņu surdus ‘kurls’ un tulkojums. (šķirklī surdotulkojums)
- no latīņu _fenestra_. (šķirklī defenestrēt)
- _Bāpatla_ (šķirklī Bāpatla)
- indonēziešu: _Batang_ (šķirklī Batana)
- kataloņu: _Euskadi_; spāņu: _País Vasco_ (šķirklī Basku Zeme)
- malajiešu: _Batu Pahat_ (šķirklī Batu Pahata)
- tamilu: கோயம்புத்தூர், _Kōyamputtūr_; _Coimbatore_ (šķirklī Kojamputūra)
- itāļu: _Rovato_ (šķirklī Rovato)
- marathu: ठाणे (šķirklī Thāne)
- _Ballarat_ (šķirklī Balarata)
- serbu: _Banatski Karlovac_ (šķirklī Banatski Karlovaca)
- mongoļu: _Baotou_; ķīniešu: _Bugat_ (šķirklī Baotou)
- Latīņu _tendere_ 'virzīt, censties'. (šķirklī tendence)
- No latīņu _architectura_, grieķu _architektonikē_. (šķirklī arhitektūra)
- latīņu _post meridiem_ (šķirklī p. m.)
- angļu val. _pale, soft, exudative_ (šķirklī PSE sindroms)
- No franču _festival_, kam pamatā latīņu _fest_ 'svētki'. (šķirklī festivāls)
- saīsinājums no angļu val. _What You See Is What You Get_ (šķirklī WYSIWYG)
- No latīņu _structura_ 'uzbūve, izvietojums, izkārtojums'. (šķirklī struktūra)
- latīņu: _Americum_ (šķirklī amerīcijs)
- latīņu: _Neptunium_ (šķirklī neptūnijs)
- indonēziešu: _Barat Daya_ (šķirklī Baratdajas salas)
- lietuviešu: _Batakiai_ (šķirklī Bataķi)
- _Ballater_ (šķirklī Baletera)
- angļu: _Bridgwater_ (šķirklī Bridžvotera)
- angļu: _Bakhtegan National Park_ (šķirklī Bahtegāna nacionālais parks)
- gudžaratu: વડોદરા, _Vaḍodarā_ (šķirklī Vadodara)
- angļu: _Bayou Dorcheat River_ (šķirklī Baiudorčīta)
- angļu: _Byewater Point_ (šķirklī Baivotera rags)
- angļu: _Great Lakes_ (šķirklī Lielie ezeri)
- turku: _Balat Deresi_ (šķirklī Balata)
- _Balatopar_ (šķirklī Balatopara)
- _Baleabaat'_ (šķirklī Balēbāta)
- _Balkan welaýaty_ (šķirklī Balkanas vilajets)
- latīņu: _Eretmochelys imbricata_, un _Caretta caretta_ (šķirklī karete)
- angļu: _White Mountains National Park_ (šķirklī Balto kalnu nacionālais parks)
- _Bamingui-Bangoran, Parc National_ (šķirklī Bamingi-Bangoranas nacionālais parks)
- malajiešu: _Bandar Pusat Jengka_ (šķirklī Bandarpusatdženka)
- _Bandhavgarh National Park_ (šķirklī Bandhavgarha nacionālais parks)
- angļu: _Bandingilo National Park_ (šķirklī Bandingilo nacionālais parks)
- _Ban Kruat_ (šķirklī Bānkruata)
- _Bannang Sata_ (šķirklī Bannansatā)
- _Bannerghatta National Park_ (šķirklī Bannerghatas nacionālais parks)
- angļu: _Bunratty Castle_ (šķirklī Banreti pils)
- No latīņu _documentum_ 'pierādījums'. (šķirklī dokuments)
- spāņu: _Yata, Rio_ (šķirklī Jata)
- No Romas imperatora Jūlija Cēzara vārda, kam par godu tika pārsaukts seno romiešu piektais mēnesis (kvintili). (šķirklī jūlijs)
- No krievu _кокчик_, kas, savukārt, ir atvasinājums no _коктейль_ (kokteilis). (šķirklī kokčiks)
- No latīņu _collectivus_ 'savākts, sakopots'. (šķirklī kolektīvs)
- No itāļu _commando_ 'pavēle', kam pamatā latīņu _commandare_ 'uzticēt, uzdot'. (šķirklī komanda)
- latīņu: _Lawrencium_ (šķirklī lourensijs)
- No vācu _Lust_ ‘prieks, patika, izprieca’. (šķirklī luste)
- No latīņu _mensis Martius_ 'dieva Marsa mēnesis'. (šķirklī marts)
- angļu _minimum inhibitory concentration_. (šķirklī MIC)
- No latīņu _minimus_ 'vismazākais'. (šķirklī minimāls)
- No franču _national_, kam pamatā latīņu _natio_ 'cilts, tauta'. (šķirklī nacionāls)
- No latīņu _november_ (_novem_ 'deviņi'), jo senajiem romiešiem novembris bija devītais kalendāra mēnesis. (šķirklī novembris)
- No franču _orchestre_, kam pamatā grieķu _orchēstra_ 'laukums, uz kura darbojās koris sengrieķu teātrī'. (šķirklī orķestris)
- no franču _parvenu_, kam pamatā latīņu _pervenire_. (šķirklī parvēnijs)
- No latīņu _pompa_ ‘svinīgs gājiens’. (šķirklī pompa)
- No franču _président_, angļu _president_, kam pamatā latīņu _praesidens (praesidentis)_ 'priekšā sēdošs'. (šķirklī prezidents)
- No vācu _Prozent_, kam pamatā latīņu _pro centum_ 'uz simtu'. (šķirklī procents)
- No latīņu _professio_. (šķirklī profesija)
- No angļu _radio_, kam pamatā latīņu _radiare_ 'izstarot'. (šķirklī radio)
- No latīņu _reformare_ 'pārveidot'. (šķirklī reforma)
- latīņu: _Perccottus glenii Dybowski (syn. (ort. var.) Percottus glehni)_ (šķirklī rotans)
- No angļu _sex_, kam pamatā latīņu _sexus_ 'dzimums'. (šķirklī sekss)
- No latīņu _status_ 'stāvoklis'. (šķirklī statuss)
- No vācu _die Tasche_ ‘soma; kabata’. (šķirklī taša)
- No grieķu _thema_ 'pamats, tēma'. (šķirklī tēma)
- angļu "chatroom" (šķirklī tērzētava)
- latīņu: _Uranium_ (šķirklī urāns)
- angļu _ultraviolet A [radiation]_. (šķirklī UVA)
- angļu _ultraviolet B [radiation]_. (šķirklī UVB)
- angļu _ultraviolet C [radiation]_. (šķirklī UVC)
- No latīņu vacuum ‘tukšums’. (šķirklī vakuums)
- latīņu val. *vector* ‘nesējs’ (šķirklī vektors)
- saīsinājums no "vinčestera tipa šautene M95", radies 1. pasaules kara laikā, kad latviešu strēlnieku bruņojumā nonāca šīs ASV ražotās šautenes. (šķirklī vintene)
- No latīņu _Augustus_. (šķirklī augusts)
- No latīņu _calendae_ (_kalendas_ 'mēneša pirmā diena'). (šķirklī kalendārs)
- No latīņu _musica_, grieķu _mousikē (technē)_ 'mūzu māksla'. (šķirklī mūzika)
- No franču _personnalité_, kam pamatā latīņu _persona_. (šķirklī personība)
- No latīņu _Aprilis_. (šķirklī aprīlis)
- No latīņu _decem_ 'desmit', jo romiešiem šis bija desmitais mēnesis. (šķirklī decembris)
- No latīņu _october_ (_mensis_) 'astotais (mēnesis)', jo seno romiešu kalendārā līdz Cēzara reformai tas bija astotais mēnesis. (šķirklī oktobris)
- No latīņu _September_ (_septem_ 'septiņi'). (šķirklī septembris)
- No franču _constater_, kam pamatā latīņu _constat_ 'ir zināms'. (šķirklī konstatēt)
- No latīņu _conferentia_, kam pamatā _conferre_ 'sanest kopā'. (šķirklī konference)
- No latīņu _collega_. (šķirklī kolēģis)
- No latīņu _objectum_ 'priekšmets'. (šķirklī objekts)
- No franču _rédaction_, kam pamatā latīņu _redactus_ 'savests kārtībā, sakārtots'. (šķirklī redakcija)
- No franču _expert_, kam pamatā latīņu _expertus_ 'pieredzējis'. (šķirklī eksperts)
- No franču _association_, kam pamatā latīņu _associatio_ 'savienošana'. (šķirklī asociācija)
- No latīņu _realis_ 'esošs, eksistējošs'. (šķirklī realitāte)
- No latīņu _collectio_ 'salasīšana, savākšana'. (šķirklī kolekcija)
- No latīņu _experimentum_ 'mēģinājums'. (šķirklī eksperiments)
- No latīņu _referre_ 'darīt zināmu, ziņot'. (šķirklī referāts)
- bachata (šķirklī bačata)
- No vācu _Grad_, kam pamatā latīņu _gradus_ 'solis, pakāpiens, pakāpe'. (šķirklī grāds)
- 20. gs. 90. gadu sākumā radīts jaunvārds no angļu _dat(a) (process)or_ 'datu apstrādātājs'. (šķirklī dators)
- No franču _capitaine_, kam pamatā latīņu _caput (capitis)_ 'galva'. (šķirklī kapteinis)
- No latīņu _operatio_ 'darbība'. (šķirklī operācija)
- No latīņu _referens_ (_referentis_) 'ziņotājs'. (šķirklī referents)
- lat. "rhinitis" (šķirklī rinīts)
- No latīņu _secunda (divisio)_ 'otrā (iedaļa)'. (šķirklī sekunde)
- No vācu _Spagat_. (šķirklī špagats)
- No franču _transport_, kam pamatā latīņu _transportare_ 'pārnest, pārvest, nogādāt'. (šķirklī transports)
- No latīņu _ contextus _ savijums, saaudums. (šķirklī konteksts)
- No grieķu _bibliothēkē_ (_biblion_ 'grāmata' un _thēkē_ 'krātuve, noliktava'). (šķirklī bibliotēka)
- No latīņu _cliens_, _clientis_ 'padotais'. (šķirklī klients)
- No latīņu _interesse_ 'būt klāt, piedalīties'. (šķirklī interese)
- indonēziešu: _Batanghari_ (šķirklī Batanhari)
- No latīņu _algae_ 'jūraszāles'. (šķirklī aļģes)
- spāņu: _Peninsula de Yucatán_ (šķirklī Jukatanas pussala)
- no franču _décade_ ‘desmit dienas’, kam pamatā grieķu _dekas_ (_dekados_) ‘desmits’ (šķirklī dekāde)
- No franču _gélatine_ ‘želatīns’. (šķirklī gels)
- No itāļu _conto_, kam pamatā latīņu _computus_ (_computare_ 'saskaitīt'). (šķirklī konts)
- No itāļu _firma_, kam pamatā latīņu _firmare_ 'apstiprināt, parakstīt'. (šķirklī firma)
- No viduslejasvācu _bilde_ 'zīmējums, attēls, paraugs'. (šķirklī bilde)
- latīņu: _Justinianos I Megos_; _483.-565. g._ (šķirklī Justiniāns I Lielais)
- latīņu: _Calceolaria_ (šķirklī kalceolārijas)
- _Borjomi-Kharagauli National Park_ (šķirklī Bordžomi-Haragauli nacionālais parks)
- latīņu: _Araceae_ (šķirklī kallu dzimta)
- zviedru: _Bornholmsgattet_ (šķirklī Bornholmas šaurums)
- Jēdziens atvasināts no diviem angļu slenga vārdiem: hip ("labi") un hop ("deja"), apritē kopš 1980. gadiem. (šķirklī hiphops)
- No franču _finance_, kam pamatā viduslaiku latīņu _financia_ 'līdzekļi, ienākums'. (šķirklī finanses)
- itāļu: _Botte Donato, Monte_ (šķirklī Bote Donato)
- latīņu: _Carthage_ (šķirklī Kartāga)
- _Botlhapatlou_ (šķirklī Bothlapathlou)
- _Botswana, Lefatshe la_ (šķirklī Botsvāna)
- portugāļu: _Botucatu_ (šķirklī Botukatu)
- angļu: _Bowling Green Bay National Park_ (šķirklī Boulinga Grīnbeja nacionālais parks)
- _Bratslav_ (šķirklī Braclava)
- _Qattâra_ (šķirklī Katāras ieplaka)
- No franču _organisme_, kam pamatā grieķu _organon_ 'rīks, instruments, orgāns'. (šķirklī organisms)
- angļu: _Bryce Canyon National Park_ (šķirklī Braisa kanjona nacionālais parks)
- No vācu _Polizei_, kam pamatā viduslaiku latīņu _politia_ 'valsts iekārta'. (šķirklī policija)
- No franču _procédure_, kam pamatā latīņu _procedere_ 'virzīties uz priekšu'. (šķirklī procedūra)
- No franču _militaire_, kam pamatā latīņu _militaris_ 'kara'. (šķirklī militārs)
- slovāku: _Bratislavský kraj_ (šķirklī Bratislavas apgabals)
- angļu: _Bratina Island Huts_ (šķirklī Bratinaailenda)
- angļu: _Bratina Island_ (šķirklī Bratina)
- _Brattfjāllet_ (šķirklī Bratfjellets)
- _Bratskaja GЀS_ (šķirklī Bratskas HES)
- zviedru: _Brattriet_ (šķirklī Bratrīets)
- latīņu _re_ 'atpakaļ' un _emigratio_ 'izceļošana' (šķirklī reemigrācija)
- No grieķu _mathēmatikē_ (_mathēma_ 'mācība'). (šķirklī matemātika)
- No vācu _chemisch_, kam pamatā viduslaiku latīņu _(al)chimius_. (šķirklī ķīmisks)
- No grieķu _stratēgia_ 'karaspēka vadīšana'. (šķirklī stratēģija)
- _Brattvåg_ (šķirklī Bratvoga)
- _Brats'ke_ (šķirklī Bratske)
- No latīņu _factor_ 'tas, kas dara, izgatavo'. (šķirklī faktors)
- No latīņu _factum_ 'padarītais'. (šķirklī fakts)
- grieķu *eucharistia* 'pateicība' (šķirklī eiharistija)
- No latīņu _temperatura_ 'pareizs sajaukums'. (šķirklī temperatūra)
- No latīņu _alcool, alcohol_, kam pamatā arābu _al-kuhl_ 'smalks pulveris'. (šķirklī alkohols)
- No latīņu _metallum_, grieķu _metallon_ 'raktuve, šahta'. (šķirklī metāls)
- No latīņu _trivialis_. (šķirklī triviāls)
- No latīņu _concretus_ 'biezs, ciets'. (šķirklī konkrēts)
- No latīņu _publicus_ 'sabiedrisks'. (šķirklī publisks)
- No itāliešu _opera_, kam pamatā latīņu _opera_ 'darbs, sacerējums'. (šķirklī opera)
- No grieķu _idea_ 'izskats, veids, forma'. (šķirklī ideja)
- No vācu _Proffesor_, kam pamatā latīņu _professor_ 'skolotājs'. (šķirklī profesors)
- No latīņu _cyclus_, grieķu _kyklos_ 'ritenis, riņķis, riņķojums'. (šķirklī cikls)
- No latīņu _moralis_ 'tikumīgs'. (šķirklī morāle)
- No vācu _Meister_, kam pamatā latīņu vārds _magister_ 'skolotājs, priekšnieks'. (šķirklī meistars)
- No latīņu _museum_, _mouseion_ 'mūzu templis'. (šķirklī muzejs)
- No latīņu _informare_ 'izveidot priekšstatu par kaut ko'. (šķirklī informēt)
- lat. concentratus (šķirklī koncentrēts)
- No vācu _publizieren_, kam pamatā latīņu _publicare_ 'darīt zināmu atklātībai'. (šķirklī publicēt)
- angļu: _Bridgewater_ (šķirklī Bridžvotera)
- latīņu: _Artocephalus_ (šķirklī dienvidkotiki)
- latīņu: _Callorhinus ursinus_ (šķirklī ziemeļu kotiks)
- No latīņu _tekstus_ 'savijums, sakārtojums'. (šķirklī teksts)
- angļu: _The Broads National Park_ (šķirklī Brodsu nacionālais parks)
- latīņu: _Cupido_ (šķirklī Kupidons)
- angļu: _Kuril-Kamchatka Trench_ (šķirklī Kuriļu-Kamčatkas dziļvaga)
Atrasts normatīvajos komentāros (70):
- Termins apstiprināts kā _reel_ atbilsme latviešu valodā. (LZA TK ITTEA 16.06.2023. sēdes protokols Nr. 619) (šķirklī īsklips)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _pielēkt_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _pielēkt_. (šķirklī pielēkt)
- Forma _špahtele_ saglabājusies vācu valodas ietekmē, bet par pareizāku formu atzīta _špaktele_. (šķirklī špaktele)
- Termina avotā (StdV) norādīts, ka šis ir aizskarošs apzīmējums, kas piešķir nievājošu nozīmi konkrētajai ģimenei, jo nepamatoti vispārina atsevišķu problēmu kā visaptverošu, nerisināmu stāvokli. (šķirklī nelabvēlīga ģimene)
- Salīdzinājuma attieksmju izteikšanai lietotā vārda _kā_ vārdšķira latviešu valodniecībā tiek interpretēta dažādi -- to uzskata gan par saikli, gan par partikulu, šķīrumu nosakot pēc funkcijām teikumā (Latviešu valodas gramatika, LU Latviešu valodas institūts, 2013, 645.--646. lpp.). Šajā vārdnīcā tas norādīts kā saiklis, uzsverot salīdzinātājdaļas piesaistīšanas funkciju. (šķirklī kā)
- Vārds ir kalks no krievu valodas vārda _обижаться_ ‘apvainoties’ un nav darināts ar latviešu valodas priedēkli _ap-_, tāpēc rakstības variants _apbižoties_ atzīmēts kā nevēlams. (šķirklī abižoties)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2013. gada 9. oktobra sēdē nosaukumus *uzputenis* un *uzpūtenis* ir atzinusi par paralēlformām. (šķirklī uzputenis)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _uzlēkt_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _uzlēkt_. (šķirklī uzlēkt)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _palēkties_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _palēkties_. (šķirklī palēkties)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _uzlēkt_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _ielēkt_. (šķirklī ielēkt)
- 2006. gadā Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija lēma, ka nav pamata šķirt vārdu *itāļi* 'indoeiropiešu cilšu grupa' un *itālieši* 'Itālijas pamatiedzīvotāji' nozīmes. Tas dokumentēts arī „Latvijas Vēstnesī” (19.07.2006.) publicētajā sarakstā "Pasaules valodu un valodu grupu nosaukumi latviešu valodā” un "Tautību klasifikatorā". Plašāku skaidrojumu sk. Valodas konsultāciju elektroniskajā datubāzē: https://ej.uz/itāļi-itālieši. (šķirklī itālieši)
- Pieraksts *ājatolla* 2005. gadā ieteikts kā pareizākais (sk. VpV-1-22), tādēļ pārējie rakstības varianti atzīmēti kā nevēlami. (šķirklī ājatolla)
- Termins _īsklips_ apstiprināts kā _reel_ atbilsme latviešu valodā. (LZA TK ITTEA 16.06.2023. sēdes protokols Nr. 619) (šķirklī rīls)
- Latviešu valodas praksē šis īpašvārds bieži kļūdaini tiek atveidots kā _Lēvene_, tomēr pareizi vārds atveidojams kā 4. deklinācijas lietvārds _Lēvena_. (šķirklī Lēvena)
- Jaunākos avotos lietuviešu valodas īpašvārds _Neris_ kļūdaini atveidots kā _Nēre_. Lietuviešu valodā upes nosaukumā _Neris_ _e_ ir īsais saknes patskanis, tāpēc nav pamata to pagarināt arī latviešu valodā. Pareizs šī vārda atveidojums latviski ir _Nere_. (šķirklī Nere)
- Nelokāms lietvārds *Dnipro* apstiprināts Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas sēdē 2017. gadā. Arturs Hansons un Māra Poļakova grāmatā "Ukraiņu īpašvārdu atveide latviešu valodā" (2023) norāda: *Дніпро* latviešu valodā atveidojams atbilstoši rakstībai un izrunai ukraiņu valodā un iekļaujams latviešu valodas locījumu sistēmā; proti, gan upes, gan pilsētas nosaukumam jābūt *Dņipra*. (šķirklī Dnipro)
- Diezgan bieži sastopams vārdu _lesbiete, lesbisks, lesbisms_ lietojums ar _z_: _lezbiete, lezbisks, lezbisms_. Mūsdienās par pareizu atzīta forma ar _s_: _lesbiete, lesbisks, lesbisms_. (šķirklī lesbisks)
- Upes nosaukumu Ukrainas teritorijā tiek rosināts atveidot atbilstoši ukraiņu valodas izrunai līdzīgi kā apdzīvotās vietas nosaukumu *Dnipro* (varianti *Dņipra*, *Dņipro*), bet, cik zināms Tēzaura izstrādātājiem, uz 2023. gada vasaras versiju šāds lēmums Valsts valodas centrā vēl nav pieņemts. (šķirklī Dņepra)
- Defisi aiz burtiem, cipariem vai citām zīmēm nelieto, ja tiem seko patstāvīgi lietojami vārdi, tāpēc no pareizrakstības viedokļa vēlamais variants ir *T krekls*. (šķirklī T-krekls)
- Vārds ir kalks no krievu valodas vārda _обижать_ ‘aizvainot’ un nav darināts ar latviešu valodas priedēkli _ap-_, tāpēc rakstības variants _apbižoti_ atzīmēts kā nevēlams. (šķirklī abižot)
- Šī svešvārda atveidē sastopami rakstības varianti. Lai novērstu nekonsekvenci svešvārdu pareizrakstībā, Latviešu valodas ekspertu komisija (LeK-15) ieteikusi formu *cukīni*, tāpēc rakstības variants *cukini* marķēts kā nevēlams. (šķirklī cukīni)
- 1935. gadā šī leksēma atzīmēta kā nevēlama latviešu valodā. (šķirklī abejpusīgs)
- Diezgan bieži sastopams vārdu _lesbiete, lesbisks, lesbisms_ lietojums ar _z_: _lezbiete, lezbisks, lezbisms_. Mūsdienās par pareizu atzīta forma ar _s_: _lesbiete, lesbisks, lesbisms_. (šķirklī lesbiete)
- 1935. gadā (VpJ) atvasinājums *apbrīnība* atzīts par nevēlamu vārda *apbrīna* variantu. (šķirklī apbrīnība)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2015. gadā kā pareizāku šī vārda formu ieteikusi *štrīcele*, tomēr, kā var spriest pēc Korpuss.lv datiem 2025. gadā, šī forma nav iegājusies, jo praksē sastopams tikai šī vārda lietojums ar garo patskani. (šķirklī štricele)
- Šī vārda forma ar līdzskani _n (želantīns)_ ir nevēlama, ieteicamā forma ir _želatīns_. (šķirklī želantīns)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2015. gadā ieteikusi aizguvuma _vraps_ (angļu _wrap_) vietā lietot nosaukumu _tītenis_ vai vārdkopu _maizes tītenis_. (šķirklī vraps)
- Latviešu valodā ieņemamais amats un profesijas nosaukums nav jāraksta ar lielo sākumburtu. Izņēmumi ir Latvijas Republikas augstāko amatpersonu -- _Valsts prezidents_, _Ministru prezidents_ -- amata nosaukumi. (šķirklī ministru prezidents)
- Vārds *pašreiz* darināts no vārdiem *[šajā] pašā reizē*. Valodas praksē bieži sastopamais variants *patreiz*, iespējams, radies kontaminācijā no vārdiem *patlaban* un *pašreiz*. Latviešu literārajā valodā lietojams vārds *pašreiz*. (šķirklī pašreiz)
- Latviešu valodā ieņemamais amats un profesijas nosaukums nav jāraksta ar lielo sākumburtu. Izņēmumi ir Latvijas Republikas augstāko amatpersonu -- _Valsts prezidents_, _Ministru prezidents_ -- amata nosaukumi. (šķirklī valsts prezidents)
- Atsevišķās gramatikās un vārdnīcās norādīts, ka labskaņas dēļ daudzskaitļa ģenitīvā nav līdzskaņu mijas, tomēr tiek pieļautas paralēlformas. (šķirklī kūts)
- Diezgan bieži sastopams vārdu _lesbiete, lesbisks, lesbisms_ lietojums ar _z_: _lezbiete, lezbisks, lezbisms_. Mūsdienās par pareizu atzīta forma ar _s_: _lesbiete, lesbisks, lesbisms_. (šķirklī lesbisms)
- Šī svešvārda atveidē sastopami dažādi rakstības varianti. Lai novērstu nekonsekvenci svešvārdu pareizrakstībā, Latviešu valodas ekspertu komisija ieteikusi visbiežāk lietoto formu *piraija*, tāpēc pārējie rakstības varianti marķēti kā nevēlami. (šķirklī piraija)
- Šī svešvārda atveidē sastopami rakstības varianti. Ieteiktā forma ir _tapirs_, tāpēc rakstības variants _tapīrs_ marķēts kā nevēlams. (šķirklī tapirs)
- Vārdu savienojums jāraksta atsevišķi - _vēl joprojām_. (šķirklī vēljoprojām)
- Valodas praksē bieži sastopama šāda rakstība, tomēr pēc pareizrakstības normām vārdi rakstāmi atsevišķi: _vēl viens_. (šķirklī vēlviens)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2013. gada 9. oktobra sēdē nosaukumus *uzputenis* un *uzpūtenis* ir atzinusi par paralēlformām. (šķirklī uzpūtenis)
- Termins _atjaunīgie resursi_ pieņemts, pamatojoties uz faktu, ka šie resursi paši atjaunojas, savukārt atjaunojamie resursi kādam būtu jāatjauno. (šķirklī atjaunīgs)
- Sarunvalodā sastopamas dažādas šī lietvārda formas, bet apstiprinātais termins ir _skeneris_, kas atbilst principam aizgūt pēc izrunas. (šķirklī skeneris)
- MLVV norādīts, ka par literāri pareizo atzīstams lietojums ar pirmo patskani _a_ – _rasols_. (šķirklī rasols)
- Lietojumā dažkārt sastopams šī vārda rakstījums ar garo patskani _ē_: gēls, taču no latviešu valodas pareizrakstības viedokļa tas atzīstams par kļūdainu. (šķirklī gels)
- Literārajā valodā vietniekvārdam _kas_ nav lokatīva formas, tā vietā tiek lietots apstākļa vārds _kur_, bet sarunvalodā un izloksnēs sastopama arī lokatīva forma _kamī_. (šķirklī kas)
- Terminoloģijas komisijā oficiāli ir apstiprināta abreviatūra AIDS. (šķirklī AIDS)
- Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas 6.11.2011. sēdē ieteikta un atbalstīta forma ar garo patskani: _adiabāta_. (šķirklī adiabāta)
- Vārdu atgriezt nav vēlams lietot ar nozīmi 'atdot', piem., atgriezt paņemto mantu, atgriezt preci ražotājam, atgriezt grāmatu bibliotēkā. Latviskāks ir vārdu savienojums atdot atpakaļ. (šķirklī atgriezt)
- Vārds _atlass_ nozīmē 'karšu apkopojums' nav ieteicams, jo kalkēts no krievu valodas, kur šādu krājumu apzīmē ar vārdu _атлас_ (veidots no milža Atlanta grieķu vārda nominatīva formas _Atlas_). Latviešu valodā nostiprinājies vārds, kas saistāms ar ģenitīva formu _Atlantos_. (šķirklī atlass)
- Nav vēlams apstākļa vārdu atpakaļ lietot ar 4. nozīmi 'iepriekš, senāk', piem., trīs gadus atpakaļ, neilgi atpakaļ. Šādā nozīmē pareizāk lietot apstākļa vārdu pirms: pirms trim gadiem, pirms neilga laika. (šķirklī atpakaļ)
- Terminoloģijas komisija par pareizu ir atzinusi formu barbekjū. (šķirklī barbekjū)
- Praksē dažkārt tiek lietota no angļu valodas aizgūtā šī vārda rakstība ar patskani o – benzopirēns, taču tā uzskatāma par kļūdainu. (šķirklī benzpirēns)
- Krievu valodas ietekmē plaši izplatīts vārda atskaite lietojums 2. nozīmē 'pārskats' – sniegt atskaiti, grāmatvedības gada atskaite u. c. Ar šādu nozīmi sastopams arī verbs atskaitīties. Pareizi ir lietot vārdu pārskats un izteiksmi sniegt pārskatu. (šķirklī atskaite)
- Latviešu valodā nav vēlama konstrukcija apsveikt ar dzimšanas dienu, apsveikt ar Ziemassvētkiem u. tml. Pareizi šādos gadījumos ir lietot lokatīva locījumu: apsveikt dzimšanas dienā, apsveikt Ziemassvētkos u. tml. Turpretī, ja apsveic nevis svētkos, bet kāda notikuma sakarā, konstrukcija ar prievārdu ar ir pieļaujama: apsveikt ar dēla piedzimšanu, apsveikt ar panākumiem darbā u. tml. (šķirklī apsveikt)
- Verbs *sokas* tiek uzskatīts par bezpersonas verbu, kam mūsdienu valodā nenoteiksmi un citas formas nelieto. Pie leksēmām ir norādītas paralēlas tagadnes (*sekties*) un pagātnes (*sokties*) pamatformas, tomēr to lietojums pagaidām nav izpētīts un ir šaubas par leksēmas *sokties* locīšanas paradigmu. (šķirklī sekties)
- Šo darbības vārdu neiesaka lietot 3. nozīmē 'izturēties (pret ko)', tāpēc ka tas uzskatāms par nevēlamu, krievu valodas ietekmē (no vārda _oтнестись_) radušos lietojumu, piem., _kā tu pret to attiecies_. Latviski var lietot citus darbības vārdus, piem., _izturēties_, _vērtēt_. (šķirklī attiekties)
- Nav vēlams lietojums 2. nozīmē 'būt atkarīgam (no kā)', piem., tas no manis neatkarājas. (šķirklī atkarāties)
- Lietvārda _blanka_ 'lapa' vietā labāk lietot latvisko darinājumu _veidlapa_. (šķirklī blanka)
- Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas 2023. gada 8. martā pieņemts termins (sēdes protokols Nr. 3). (šķirklī bulings)
- Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija 2017. gada 11. oktobra sēdē nolēma ieteikt lokāmo formu čija. (šķirklī čija)
- 2023. gada 14. februārī (sēdes protokola Nr. 2) Latviešu valodas ekspertu komisija vienprātīgi secināja, ka latviešu valodā tradicionāli lietotos nosaukumus _musulmanis_ un _musulmaniete_ nedrīkst aizstāt ar nosaukumiem _muslims_ un _muslima_. (šķirklī muslims)
- LVEK 2016. gada 18. maija sēdē (protokola Nr. 51 2. §), izskatot jautājumu par verba ar nozīmi 'ievadīt (dzīvniekam) zem ādas mikroshēmu' formu latviešu valodā, atbalstīja paralēlformas _čipēt_ un _čipot_. (šķirklī čipot)
- LVEK 2016. gada 18. maija sēdē (protokola Nr. 51 2. §), izskatot jautājumu par verba ar nozīmi 'ievadīt (dzīvniekam) zem ādas mikroshēmu' formu latviešu valodā, atbalstīja paralēlformas _čipēt_ un _čipot_. (šķirklī čipēt)
- Latviešu valodā dažreiz ir sastopams vārda dermatīns nepareizs rakstījums ar lieku n iespraudumu – dermantīns. Pareizā forma – dermatīns. (šķirklī dermatīns)
- Teoloģiska satura darbos šo vārdu raksta ar *eu-* (*euharistija*), kas ir precīzāks oriģinālformas atveidojums. Tomēr atveidot grieķu valodas *eu-* ar divskani *ei-* ir sena latviešu valodas tradīcija, ko respektē arī latviešu valodas pareizrakstības vārdnīcas. (šķirklī eiharistija)
- Teoloģiska satura darbos šo vārdu raksta ar *eu-* (*euharistisks*), kas ir precīzāks oriģinālformas atveidojums. Tomēr atveidot grieķu valodas *eu-* ar divskani *ei-* ir sena latviešu valodas tradīcija, ko respektē arī latviešu valodas pareizrakstības vārdnīcas. (šķirklī eiharistisks)
- Vārds _birojs_ ir senāks aizguvums no franču valodas vārda _bureau_, savukārt _ofiss_ – jaunāks aizguvums no angļu vārda _office_, tāpēc latviešu valodā ieteicams lietot senāko aizguvumu _birojs_. (Sk. https://www.valodaskonsultacijas.lv/en/search?utf8=%E2%9C%93&search%5Border%5D=&search%5Bq%5D=ofiss&search%5Bquestions%5D=1&search%5Bsources%5D=1) (šķirklī ofiss)
- Šis saliktenis tiek uzskatīts par nevēlamu krievu valodas vārda _svojevremenno_ kalku. Tā vietā ieteikts izmantot apstākļa vārdus _laikus_, _laikā_, _laicīgi_ vai pārveidot teikumu, lai nebūtu jāizmanto īpašības vārds _savlaicīgs_. (šķirklī savlaicīgs)
- 2006. gadā Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija lēma, ka nav pamata šķirt vārdu *itāļi* 'indoeiropiešu cilšu grupa' un *itālieši* 'Itālijas pamatiedzīvotāji' nozīmes. Tas dokumentēts arī „Latvijas Vēstnesī” (19.07.2006.) publicētajā sarakstā "Pasaules valodu un valodu grupu nosaukumi latviešu valodā” un "Tautību klasifikatorā". Plašāku skaidrojumu sk. Valodas konsultāciju elektroniskajā datubāzē: https://ej.uz/itāļi-itālieši. (šķirklī itāļi)
- Literārajā valodā līdz 20. gs. 80. gadiem bija nostabilizējusies tradīcija vārdu sāls ar nozīmi ‘vārāmais sāls’ lietot sieviešu dzimtē, bet sāli kā ķīmisko elementu – vīriešu dzimtē. Uzskatot šādu paralēlismu par nevēlamu, Terminoloģijas komisijā tika pieņemts lēmums par dzimtes formu vienādošanu vīriešu dzimtē. (šķirklī sāls)
- Vārds _apmācības_, ja tas lietots vārda _mācības_ vietā, latviešu valodā tiek uztverts kā kalks, valodas kultūras teorijā ieteikts no tā izvairīties. Tomēr valodas (it īpaši tulkošanas) praksē šis vārds ir nepieciešams un pieļaujams, bet tikai gadījumos, kad runa ir par militāru vai citādi ar dresūru, fiziskiem, praktiskiem vingrinājumiem saistītu apmācību (parasti vienskaitļa formā). Ja tiek sniegta informācija par formālās izglītības pamatprogrammām (vispārīgās, profesionālās vai augstākās izglītības iestādēs) vai par mācību (studiju) valodu un mācību (studiju) ilgumu, vajadzētu lietot vārdu _mācības_. Tātad vārdam “apmācība” ir ierobežots lietojums, turklāt šis vārds galvenokārt lietojams vienskaitlī. (Sk. arī Baldunčiks, Juris. 2017. Daži mūsdienu izglītības un zinātnes terminoloģijas problēmgadījumi. Valodas prakse: vērojumi un ieteikumi, 12. Rīga: Latviešu valodas aģentūra, 71-87.) (šķirklī apmācība)
- Angļu valodas vārds _meme_ latviešu valodā tulkojams ar vārdu _mīms_. Sk. Latviešu valodas ekspertu komisijas 2014. gada lēmumus: https://www.vvc.gov.lv/lv/media/149/download?attachment (šķirklī mīms)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _lēkt_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _lēkt_. (šķirklī lēkt)
Atrasts vārdu savienojumos (200):
- (ap)dzīvojamā platība
- (ar) atplestām rokām
- (ar) atplestu muti, arī muti atplētis
- (at)dot (savu) balsi
- (at)rast kopīgu valodu
- (at)sitas kā zirņi pret sienu (retāk stiklu)
- (at)tāli radi
- (at)vērt durvis
- (iz)kratīt (visu) (savu) sirdi
- (kā) aiz matiem izvilkt
- (kā) putras katls
- (ne)nolaist (ne) skatiena (arī acis, acu) (no kā, no kāda)
- (no)ēst matus no galvas
- (pa)kratīt roku (kādam)
- (pa)teikt (skaidru) patiesību (tieši) acīs
- (pats) nelabais atnesis
- (roka, kāja u. tml.) kā tatāram
- (sa)mīt (arī samalt, satriekt u. tml.) pīšļos
- (tikpat) kā divreiz divi
- (tikpat) kā uz delnas
- (vaigu) vaigā skatīt (redzēties, tikties u. tml.)
- (visas) acis izskatīt (retāk izskatīties)
- (visas) acis izskatīties (biežāk izskatīt)
- 1. klimatiskais rajons
- 1. Latvijas atbrīvošanas strēlnieku bataljons
- 2. klimatiskais rajons
- 3. klimatiskais rajons
- 4. klimatiskais rajons
- a battuta
- a dato
- à quatre mains
- A. L. Mateosa ūdenskrātuve
- ab intestato
- ab irato
- ābeces patiesība
- Abes komparatora princips
- Abidžatas-Šallas ezeru nacionālais parks
- āboliņu stublājnematode
- Abovjans Hačaturs
- abpusējas darbības amortizators
- abraxas grossulariata
- abrazīvā papīra pamatne
- abrazīvs materiāls
- abrupti atbildēt
- absolūtā atbildība
- absolūtā atskaites sistēma
- absolūtā patiesība
- absolūtā temperatūra
- absolūtais datīvs
- absolūtais degvielas patēriņš
- absorbējama ligatūra
- absurda dramaturģija
- Abū Suvaira el Mahata
- abutilon striatum
- Acacia dealbata
- Acanthinula aculeata
- Acarospora fuscata
- Acer palmatum
- Acer platanoides
- Acer pseudoplatanus
- Acer tataricum
- Acherontia atropos
- Achillea umbellata
- Achlya apiculata
- Achlya flagellata
- Achnantes lanceolata
- Achnantes taeniata
- Achromatium oxaliferum
- Achyrophorus maculatus
- Ači Katena
- aci pret aci (runāt, satikties u. tml.)
- acilius sulcatus
- Acinonyx jubatus
- acis atveras
- acis satumst
- acīs satumst
- acīs skatīdamies (melot)
- acis vien ieplest (izplest, paplest, atplest)
- Aconitum arcuatum
- Acrocordia gemmata
- acs apskate spraugas lampā
- acs dibena skatīšana
- Acta Latgalica
- Acta Pilati
- Actea spicata
- acu atspīdums
- acu gaisma satumst
- ad extremitates
- ad notata
- ad patres
- Adalia bipuncata
- Adamovas sanatorijas internātskola
- Adansonia digitata
- adatainā roze
- adatainais dzeloņgurķis
- Adatas raga lielieplaka
- Adatas raga plato
- Adatas raga straume
- Adatas rags
- adatas solis
- Adatiņas ezers
- adatu nauda
- adatu pameldrs
- adatu perforācija
- adatu pope
- adatu sēntiņa
- adatu terapija
- Ādažu atteka
- Adelaides latviešu kopiena
- Adelphocoris lineolatus
- adenomatoīdā cistiskā malformācija
- adiabatiskā atmagnetizācija
- adiabātiskā atmagnetizēšana
- adiabatiskā droselēšana
- adiabatiska plūsma
- adiabatisks process
- Adiantum pedatum
- administratīvā aizturēšana
- administratīvā atbildība
- administratīvā atstumtība
- administratīvā kārtā
- administratīvā karte
- administratīvā komisija
- administratīvā teritorija
- administratīvā tiesa
- administratīvais process
- administratīvais sods
- administratīvās tiesības
- administratīvi teritoriālā vienība
- administratīvi teritoriālais iedalījums
- administratīvie datu avoti
- administratīvo pārkāpumu kodekss
- Adobe Creative Cloud
- Adobe Illustrator
- Adolfolopesa Mateosa
- Adoxa moschatellina
- adresējamā atmiņa
- adreses atzīme
- adversatīvs saiklis
- Adzeles slāņu stratotips
- Aechmea fasciata
- Aegithalos caudatus
- aerofotoainas pamatpunkti
- aeroloģiskā observatorija
- aerosola ģenerators
- aerostatiskā eļļošana
- aerostatiskais gultnis
- aerostatiskās vadotnes
- afīnā hromatogrāfija
- Aflatunas sīpols
- Agaricus silvaticus
- Agathomya wankowiozi
- aģents provokators
- Ageratum houstonianum
- Aginskas Burjatija
- aglaonema commutatum
- aglutinatīvās valodas
- Agmas plato
- agrā atšķiršana
- Agraylea multipunctata
- Agrilus subsruatus
- Agrimonia eupatoria
- Agriocharis ocellata
- Agriolimax reticulatus
- agroklimatiskā rajonēšana
- Agrolimax reticulatus
- Agropyron cristatum
- Agropyron pectinatum
- Agva del Sakate
- Ahagara Tasili plato
- Ahnfeltia plicata
- ahromatīna vārpsta
- ahromatiskā gamma
- ahromatiskā krāsu dalīšana
- ahromatiskā lēca
- ahromatiskās krāsas
- ahromatiskie stikli
- ahromatisks objektīvs
- ailes matrica
- Ain Benī Mathāra
- Aira plato
- aitu matgalvis
- Aiviekstes dolomīta atradne
- Aix galericulata
- aiz kāda platās muguras
- aiz matiem pievilkt
- aiz pārpratuma
- aiz septiņām atslēgām
- Aizangaras plato
- aizdedzes iestatīšana
- aizdevuma pamatsumma
- aiziet latatā
- Aizilijas Alatau
- Aizkarpatu apgabals
- Aizkarpatu zemiene
- Aizkraukles grants atradne
- aizliegtā literatūra
- Aizliegto grāmatu indekss
- aizmugures plate
- aizmugures plates kopne
Atrasts skaidrojumos (200):
- bunostoma _Ancylostomatidae_ dzimtas velteniskais tārps, kas lokalizējas atgremotāju tievajās zarnās, bojā to gļotādu, rada gļotādu asiņojumus, sūc asinis, izdala hemolītiskas vielas.
- konverģences apakšslānis _atM_ adaptācijas slāņa apakšslānis, kas no augšējiem platjoslas _ISDN_ tīkla slāņiem saņemtās paketes sadala 48 bitu fragmentos un nodod tos segmentēšanas un reasamblēšanas apakšslānim pārveidošanai šūnās.
- segmentēšanas un reasamblēšanas apakšslānis _atM_ adaptācijas slāņa zemākais apakšslānis, kas saņem no konverģences apakšslāņa pārsūtāmo datu 48 baitu fragmentusun pārveido tos 53 baitu šūnās, pievienojot tām galvenes, kurās dota šūnas pārsūtīšanai un kļūdu labošanai nepieciešamā informācija.
- standarts MPOA _atM_ foruma izstrādāts standarts, lai integrētu asinhronās pārsūtīšanas režīmu (_ATM_) eksistējošos tīklos _Ethernet_, marķiergredzena tīklos un protokolu _TCP/IP_ vadītajos tīklos.
- lietotāja-tīkla saskarne _atM_ foruma izveidota publisko un privāto _ATM_ tīklu saskarne, kas nodrošina _ATM_ galalietotāja un _ATM_ komutatora sadarbību. Šo saskarni izmanto arī kadru retranslēšanas tīklos.
- memento mori _burtiski_ "atceries nāvi"; neaizmirsti, ka esi mirstīgs.
- sine die _burtiski_ "bez dienas"; nenorādot datumu (piemēram, pārtraukta darījuma atsākšanas termiņu).
- self-made man _burtiski_ "cilvēks, kas pats sevi veidojis"; cilvēks, kas paša spēkiem izsities uz augšu.
- raison dʽêtre _burtiski_ "esamības jēga"; saprātīgs pamats, jēga.
- sapienti sat _burtiski_ "gudram (ar to) pietiek"; gudrais sapratīs.
- nota bene! _burtiski_ "labi iegaumē" (piezīme, norādījums tajā grāmatas, dokumenta u. tml. vietā, uz kuru grib vērst sevišķu uzmanību).
- laissez-passer _burtiski_ "ļauj iet (garām, cauri)"; atļauja; caurlaide (dokuments).
- vade mecum _burtiski_ "nāc man līdzi"; īsa rokasgrāmata, rādītājs, ceļvedis.
- nihil obstat _burtiski_ "nekas nekavē"; katoļu baznīcā - apstiprinājums, ka pret grāmatu nav iebildumu reliģijas vai morāles aspektā.
- non possumus _burtiski_ "nevaram"; kategorisks atteikums.
- nulla dies sine linea _burtiski_ "nevienu dienu bez svītriņas", t. i. nevienu dienu beznodarbes (Plīnija Vecākā vārdi par sengrieķu gleznotāju Apellu); attiecībā uz rakstniekiem - nevienu dienu bez (uzrakstītas) rindiņas.
- Weltschmerz _burtiski_ "pasaules skumjas"; pesimistiskas jūtas, apātisks skats uz dzīvi.
- pied-à-terre _burtiski_ "pēda pie zemes"; neliels dzīvoklis vai māja (gk. izmantošanai atsevišķos gadījumos).
- son et lumiere _burtiski_ "skaņa un gaisma"; pie kāda vēstures pieminekļa vai ēkas rīkots nakts pasākums ar ilumināciju un atskaņojumiem.
- profession de foi _burtiski_ "ticības apliecināšana"; savu uzskatu un pārliecības izklāstīšana.
- qui pro quo _burtiski_ "viens otra vietā"; juceklis, pārpratums.
- izvērstā atmiņa _IBM PC_ tipa vai ar tiem saderīgajos personālajos datoros pamatatmiņas paplašinājums, kura izmantošanu panāk, ar speciālas aparatūras un programmu starpniecību apvienojot atsevišķas atmiņas shēmas vienotā adrešu blokā.
- datne Scrapbook _Macintosh_ saimes personālajos datoros - sistēmas datne, kurā ierakstīti bieži izmantoti teksta un grafikas objekti, piemēram, firmas veidlapas galvene.
- paplašinātā atmiņa _PC/at_ un _IBM PS/2_ tipa datoros, kas izmanto _Intel 80286_ un jaunākus mikroprocesorus, pamatatmiņas paplašinājums, kuru var izmantot operētājsistēmas _MS-DOS_ vidē tikai ar speciālas programmatūras starpniecību, bet operētājsistēmu _OS/2_ un _UNIX_ vidē - bez papildprogrammu palīdzības.
- lietotāja datogrammu protokols _TCP_ protokolu komplekta protokols, kas ļauj lietojumprogrammai nosūtīt ziņojumu vienam vai vairākiem kāda datora lietojumiem.
- vienkāršais tīkla pārvaldības protokols _TCP/IP_ protokolu saimes sastāvdaļa, kas veic datoru tīkla mezglu un iekārtu (piemēram, tiltu, maršrutētāju) pārvaldību un konfigurācijas pārraudzību.
- datņu pārsūtīšanas protokols _TCP/IP_ protokolu sistēmas sastāvdaļa, kas aptuveni atbilst atvērto sistēmu sadarbības bāzes etalonmodeļa lietojumslānim. Izmantojot protokola _TCP_ pakalpojumus, protokols _FTP_ ļauj tīkla lietotājiem apskatīt attālu datoru direktorijus, nolasīt, pārsūtīt vai atjaunot to datnes.
- made in ... _uzraksts uz eksportprecēm_ - izgatavots, ražots (attiecīgajā valstī).
- Buda "Apskaidrotais" - Sidhārtha Gautama, gudrais no Šākju cilts, kas dzīvoja Indijā 6. gs. p. m. ē., budisma pamatlicējs.
- guanidāze "Aspergillus niger" ferments, kas katalizē guanidīna hidrolīzi urīnvielā un amonjakā.
- veni, vidi, vici "atnācu, ieraudzīju, uzvarēju" (Jūlija Cēzara vārdi ziņojumā senātam par uzvaru pār Pontas valdnieku Farnaku).
- ētiskie hakeri "baltās cepures" - personas, kas savas datu sistēmu uzlaušanas prasmes izmanto legāliem un ētiski labiem nolūkiem, piemēram, lai atklātu drošības robus un ziņotu par tiem, tādējādi nodrošinot, ka tos varēs novērst.
- ceterum censeo Carthaginem esse delendam "Bez tam es domāju, ka Kartāga ir jāiznīcina" (Romas senators Katons Vecākais visas savas runas beidza ar šiem vārdiem, aicinādams uz karu ar Kartāgu).
- blastomicīns "Blastomyces dermatitidis" buljona kultūras sterils filtrāts, ko lieto ādas raudzei.
- artes liberales "brīvās mākslas" (viduslaikos tā sauca septiņas laicīgās mākslas - gramatiku, retoriku, dialektiku, aritmētiku, ģeometriju, astronomiju un mūziku).
- esse est percipi "būt nozīmē būt uztveramam"; Dž. Bērklija (1685.-1753. g.) subjektīvā ideālisma pamatnostādne.
- homo homini lupus est "cilvēks cilvēkam vilks" (no seno romiešu dramaturga Plauta komēdijas).
- C. L. "citato loco"; minētajā vietā (grāmatā, dokumentā).
- sencontotočtini "Četrsimt truši", augumā nelielas acteku dievības, kas saistītas ar reibinošo dzērienu oktli, ko gatavoja no agaves sulas un plaši izmantoja publiskos rituālos un svinībās.
- Agenda 2000 "Darba kārtība 2000" - dokuments, kuru 1997. g. jūlijā sagatavoja Eiropas Komisija, tajā ietverot priekšlikumus Eiropas Savienības tālākajai attīstībai divos galvenajos virzienos - ES paplašināšanā un ES stiprināšanā.
- tenrikjo "Dievišķās gudrības reliģija", ko Japānā nodibināja Miki Nakajama un kuras centrs bija Tenri pilsēta netālu no Naras, kur atradās sektas dibinātājas māja; gandrīz divi miljoni sektas locekļu to uzskata par pasaules centru un vietu, kur realizējas dievišķā mājās pārnākšana.
- Didahe "Divpadsmit apustuļu mācība", viens no vecākajiem kristiešu rakstiem, kas noteica draudzes kārtību; agrās kristietības ārtikas normu un baznīcas darbības rokasgrāmata, kas sarakstīta ap 130. gadu Sīrijā.
- res cogitans "domājoša lieta" (Dekarta atbilde uz jautājumu "Kas es esmu?").
- bhūtašuddhi "Elementu attīrīšana, ievads, pēc kura izpildīšanas var piedalīties tantrisma grupu rituālā.
- cogito, ergo sum "Es domāju, tātad es esmu" - franču filozofa Dekarta (1596.-1650. g.) pamattēze.
- ave, Caesar, morituri te salutant "Esi sveicināts, Cēzar, nāvei nolemtie tevi sveicina" (Senās Romas gladiatoru sveiciens imperatoram pirms cīņas).
- homo sum, humani nihil a me alienum puto "Esmu cilvēks un nekas cilvēcisks man nav svešs" no seno romiešu dramaturga Terencija komēdijas).
- ESA "Euroatom" Sagādes aģentūra ("Euratom Supply Agency").
- čamsa "Fatimas roka" - talismans, kas simbolizē piecus ticības pīlārus, piecas lūgšanas dienā, piecas svētās naktis.
- atskāre "Gaismas zaglis" - apogļota dakts vai skala daļa, kas atkarājas liesmas vidū un samazina apgaismojumu.
- darkwave "Goth" un "electronic" virzieniem tuva mūzika, ko reizēm dēvē arī par gotikas atzaru, kurā ir mazāk roka, bet vairāk jūtu un emociju (angļu "tumšais vilnis").
- bibliotāfs "Grāmatu apbedītājs", humoristisks nosaukums bibliotēkas īpašniekam, kas neļauj citiem lasīt savas grāmatas.
- Metīda "Gudrība" - grieķu mitoloģijā - okeanīda, Okeāna un Tētijas meita, Zeva pirmā sieva, kas palīdzēja Zevam atņemt varu viņa tēvam Kronam.
- histoplazmīns "Histoplasminum capsulatum" buljona kultūras filtrāts; lieto intrakutānai raudzei histoplazmones diagnozē.
- fikcionālisms "It kā" filozofija, pēc kuras vispārīgie jēdzieni, priekšstati un kategorijas ir fikcijas, kas radītas, lai regulētu mūsu sajūtas un rīcību; izstrādājis vācu filozofs H. Faihingers (1852. - 1933. g.).
- gambirs "Japānas zeme", dzeltenā katehu šķirne; smaržīgs augu ekstrakts; lieto vieglu ādu miecēšanai un arī medicīnā (pret caureju).
- similis simili gaudet "līdzīgs ar līdzīgu priecājas"; tāds tādu atrod.
- darbvirsmas piederumi "Macintosh" saimes datoros vai logošanas vides programmās izmantojamas nelielas programmas, kas darbojas, piemēram, kā elektronisks ekvivalents pulkstenim, kalendāram, kalkulatoram vai kādam citam objektam, kurš parasti atrodams uz galda.
- Mamutu nacionālais parks "Mamutu alas", atrodas Kentuki štatā, ASV, izveidots 141. g., platība - 213,8 km^2^
- monasters "Mātzvaigzne", figūra, ko mitozes metafāzes stadijā veido hromosomas dalīšanās vārpstas ekvatoriālajā plaknē.
- egregors "Mentālais kondensāts", ko rada domas un emocijas un kas sāk dzīvot patstāvīgu dzīvi, palīdzot vai kaitējot cilvēkiem, kuri to radījuši.
- NRA "Neatkarīgā Rīta Avīze".
- ex cathedra "no katedras", sevišķi oficiāli, autoritatīvi un neapstrīdami (bieži vien ironiskā nozīmē).
- procesings "Nobriedušās" RNS (rRNS, mRNS, tRNS) veidošanās no primārajiem transkripcijas produktiem - RNS priekšteču molekulām, kas ietver sevī atsevišķu RNS priekšteča molekulas rajonu aizvākšanu un stingri noteiktu nukleotīdu modifikāciju.
- Norba Alfredovna "Norbas" markas atkritumu savācējmašīna, kas Rīgas ielās parādījās laikā, kad pilsētā izpildvaru vadīja Alfrēds Rubiks.
- PA "Press Association Ltd".
- gaudeamus "priecāsimies"; senas studentu dziesmas nosaukums un pirmais vārds latīņu valodā.
- okcidents "Rietošās saules zeme", Rietumu pasaule, Eiropa kā pretstats orientam, Austrumiem.
- kankarāties "Saieties" (stāties dzimumattiecībās).
- verba magistri "skolotāja vārdi"; autoritatīva cilvēka vārdi.
- magister dixit "skolotājs teica" (sholastiķu atsaukšanās uz Aristoteli kā neapstrīdamu autoritāti.
- Arbeterheim "Strādnieku nams" - kreisa ebreju sabiedriska organizācija Rīgā 1919.-1922. g. ar nodaļām Daugavpilī, Rēzeknē un Liepājā, nodibināja izdevniecību ar tādu pašu nosaukumu un grāmatu kooperatīvu "Arbet".
- arkāna "Tota sētās grāmatas" divdesmit divi simboliski attēli, kuros šifrēta hermētisma mācība par Visuma būtību.
- cepļa strupuļs "ukōta" kāta atbalsts, ieliekot un izņemot podu no cepļa.
- eppur si muove "un tomār tā riņķo!" (tā esot teicis Galilejspēc tam, kad inkvizīcijas tiesā atteicies no Kopernika mācības par Zemes riņķošanu ap Sauli).
- exegi monumentum "Uzcēlis esmu es pieminekli" (Horācija "Odu" 3. grāmatas 30. odas sākums).
- Sturm und Drang "Vētra un dziņas"; virziens vācu literatūrā un mākslā 18. gs. beigās.
- hārdkors "Visīstākais", "vispamatīgākais" roks, tam raksturīgs ātrs, agresīvs stils.
- omnia mea mecum porto "visu savu mantu nēsāju līdzi" (sengrieķu filozofa Bianta izteiciens) - cilvēka īstā bagātība ir viņa iekšējais saturs.
- jeunesse dorée "zelta jaunatne"; bagāti jaunieši, kas seko jaunākajai modei, nodarbojas ar dārgiem sporta veidiem, apmeklē teātrus, restorānus u. tml.
- aurea mediocritas "zelta vidusceļš" (Horācija izteiciens "Odu" 2. grāmatas 10. odā).
- Lielo dūmakaino kalnu nacionālais parks ("Great Smoky mountains") atrodas Tenesī un Ziemeļkarolīnas štatā, ASV, izveidots - 1940. g., platība - 2114 km^2^
- pavasara pienpulkstenītes Karpatu varietāte ("Leucojum vernum var. carpathicum").
- normālā (pilnā) audzes biezība (20 gadu un vecākās audzēs) - faktiskā šķērslaukuma attiecība pret augšanas gaitas tabulās (attiecīgās sugas, vecuma un bonitātes audzei) uzrādīto šķērslaukumu.
- brūvētājs (Alkoholisko dzērienu) gatavotājs
- brūvēšana (Alus) gatavošana, darīšana
- apmest līkumu (ap)virzīties vai atrasties lokveidā (kam apkārt)
- (no)kārtot parādu (at)dot naudu vai citas vērtības, izpildot parāda saistības
- (pa)rādīt zobus (at)ņirgt zobus aiz niknuma (par dzīvnieku)
- aizspļaudīt (atkārtoti) aizspļaut
- apgāzīt (atkārtoti) apgāzt, pārmest pāri kaudzei
- pārvējoties (atkārtoti) izvēdināties
- piekraustīt (atkārtoti) piekraut, pielādēt pilnu
- urbstīt (atkārtoti) urbt
- pentozāns (C~5~H~8~O~4~)~n~, lielmolekulārs polisaharīds, kura hidrolīzē rodas pentoze; atrodami daudzās augu daļās (salmos, koksnē u. c.)
- trifenilmetāns (C~6~H~5~)~3~CH, ogļūdeņradis, kas ir krāsvielu parafuksīna, fuksīna, malahītzaļās u. c. pamatstruktūra
- (iz)raut (otram) kumosu no mutes (laukā) (censties) gūt kādu labumu uz cita rēķina; (censties) atņemt ko citam
- raut (otram) kumosu no mutes (laukā) (censties) gūt kādu labumu uz cita rēķina; (censties) atņemt ko citam
- lutidīni (CH3)2C5H3N, stipras bāzes, atrodamas akmeņogļu un brūnogļu darvā, kaulu eļļā u. c.
- paraldehīds (CH3COH)3, acetaldehīda polimerizācijas produkts; bezkrāsains, dzidrs šķidrums ar nepatīkamu garšu un īpatnēju smaku
- ietilpība (daiļdarba, teksta) satura nozīmīgums, dziļums
- tūmelēties (darbā) atlikt lietas uz vēlāku laiku, būt slinkam
- pieķerstīt (Daudzkārt) pieķert, satvert
- elektrogramma (Dzīvo audu) elektrisko norišu grafisks attēls
- uretroreja (Gļotu vai strutu) atdalījumi no urīnizvadkanāla
- (ie)krist čuprā (ie)ķerties matos, skaustā
- hroniska ģimenes methemoglobinēmija (iespējams, autosomāli dominanta pārmantošana): brūnganpelēcīga vispārēja cianoze no bērnības; laba fiziskā attīstība un pašsajūta; spektroskopiski izmeklējot asinis, atrod tipisku methemoglobīnu
- izpilde (kā iepriekš sagatavota) atveidošana, paveikšana; process, arī rezultāts --> izpildīt (2)
- atgremošana (Kā zināma) atkārtošana, nedodot no sevis nekā jauna
- redzesloks (kāda) interešu, zināšanu, uzskatu kopums; redzes loks
- (ne)izturēt kritiku (ne)atbilst kādām prasībām
- (ne)nolaist (ne) skatiena (arī acis, acu) (no kā, no kāda) (ne)pārstāt skatīties (uz ko, uz kādu)
- (ne)nolaist (ne) acis (arī acu) (no kā) (ne)pārstāt skatīties (uz ko)
- (ne)ķert muļķus (arī muļķi) (ne)uzskatīt citus par muļķiem
- praktisks (par cilvēku) tāds, kas labi izprot ikdienas dzīves vajadzības, prot labi atrisināt sadzīves jautājumus
- darīšana (Parasti alus vai vīna) gatavošana
- aizģist (Pēkšņi) atcerēties
- (runāties) zem četrām acīm (runāties) divatā
- gatavot stundu (sa)gatavoties mācību stundai (par skolotāju)
- LAD (Sirds elektriskās) ass novirze pa kreisi (angļu "left axis deviation")
- VPC (Sirds) kambaru ekstrasistole (angļu "ventricular premature contraction")
- VF (Sirds) kambaru fibrilācija (angļu "ventricular fibrillation")
- VT/VF (Sirds) kambaru tahikardija / fibrilācija (angļu "ventricular tachycardia / fibrillation")
- LA (Sirds) kreisais priekškambaris (angļu "left atrium")
- inaugurēt (Svinīgi) iesvētīt amatā
- (uz)tīt spoli (uz)tīt uz spoles kādu materiālu
- metilsulfazīns ["2-(p-aminobenzolsulfamino)-4-methylpyrimidinum"] balts vai iedzeltens pulveris, šķīst atšķaidītās skābēs un sārmos; aktīvi iedarbojas uz hemolītiskiem streptokokiem un pneimokokiem.
- ačini [ači]{s:899}, tauta Indonēzijā, Sumatras ziemeļrietumos
- ajatols [ājatolla]{s:2387}
- atcere [atcerēšanās]{s:500}
- atminēt [atcerēties]{s:744}
- atminēt [atcerēties]{s:745}
- atlass [atlants]{s:2610}
- atminēt [atminēties]{s:743}
- atcere [atmiņas]{s:502}
- elektrobuss [autobuss]{s:2535}, kura dzinējs tiek darbināts ar elektrisko strāvu no akumulatoru baterijām
- autobibliotēka [bibliobuss]{e:56920}; ar grāmatu plauktiem un citu bibliotēkai nepieciešamo inventāru un iekārtām aprīkots autobuss, kurā ievietota neliela publiskā bibliotēka.
- chutney [čatnijs]{s:1850}
- detektīvdrāma [detektīvžanra]{s:1949} darbs, kurā attēlots sarežģīts, nopietns konflikts, sasprindzināta cīņa
- lantionīns [HOOCCH(NH2)CH2]2S, tiodialanīns, aminoskābe, kas iegūta no vilnas, matu, spalvu vai laktalbumīna hidrolīzitāta, ja hidrolīzi veic ar sārmu.
- apakškoks [koka]{s:8} atzarojums, kas pats veido kokveida struktūru
- krāsa [krāsains]{s:1854}, pretstatā melnbaltam
- krusta zīme [krusta]{s:2171} grafisks attēls, parasti izmantots par emblēmu
- letgaļi [latgalis]{s:2149}
- letgaļi [latgaļi]{s:2148}
- latvji [latvieši]{s:2152}
- latvji [latvietis]{s:2153}
- legators [legāta]{s:2342} atstājējs
- mīkla [masa]{s:1795}, kuras sastāvā ir milti, ierauga šķidrums un parasti aizdars vai milti un aizdars un kuru izmanto maizes vai konditorejas izstrādājumu izgatavošanai
- privātnams [nams]{s:1880}, kas pieder atsevišķam cilvēkam vai atsevišķu cilvēku grupai
- vēsture [pagātne]{s:1871}; pagātnes notikumi, kas saglabājušies cilvēku atmiņā
- ocelots [panterkaķis]{e:57094} – kaķu ģints dzīvnieks, \~65–100 cm garš, \~40 cm gara aste; apmatojums ar skaistu rakstu, mugura sarkana vai brūni pelēka, vēders dzelteni balts, sastopams Amerikā, no Argentīnas ziemeļiem līdz Arizonai ASV, draud izmiršana, aizsargājams
- tusnīgs [patukls]{e:57098} (par cilvēku)
- piekrist [piederēt]{s:2846}pie kādas kategorijas, kopas
- O [skābekļa]{s:1932} simbols ķīmijā (latīņu _Oxigen_).
- skrējiens [skrienot]{s:1863} veikts attālums, distance
- skrējiens [skriešana]{s:652}, steigšanās kaut kur – ejot, braucot; vienreizēja paveikta attiecīgā darbība (par cilvēku)
- T-krekls [T krekls]{e:57084} – īspiedurkņu kokvilnas krekliņš, kas izklājumā atgādina burtu T
- želantīns [želatīns]{s:2460}
- tehniskā atmosfēra 1 spēka kilograma liels spiediens uz 1 kvadrātcentimetru; 1 at = 1 kG/cm^2^ = 98066,5 Pa = 980,665 hPa = 735,559 mm Hg.
- eukonogens 1-amino-2-naftol6-sulfoskābes nātrija sāls, lieto fotogrāfijā kā attīstītāju.
- tīruma ēvele 1,5–2,0 m garš un dažus cm plats slīps nazis augsnes irdināšanai un nezāļu sakņu nogriešanai.
- Tīreļpurvs 1. pasaules kara cīņu vieta Ķemeru-Smārdes tīrelī, kur no 1915. g. oktobra līdz 1917. g. augustam atradās frontes līnija.
- ideāls kristāls 1) kristāls ar ideālu trīsdimensiju periodisku režģi, kurā nav struktūras defektu, piemaisījumu atomu un dislokāciju; 2) ideālas formas kristāls, kurā fizikāli ekvivalentas skaldnes ir vienādi attīstītas.
- ķieģeļu savienojuma sistēmas 1) laidņu savienojums (pretskatā redzamas ķieģeļu malas), 2) galenieku savienojums (pretskatā redzami ķieģeļu gali), 3) ķēdes jeb virknes savienojums, 4) krusta savienojums, 5) daudzkārtu savienojums un 6) trīskārtu savienojums.
- sociālā darba uzdevumi 1) veicināt humānu un efektīvu atbalsta sistēmu, kas nodrošina pieejamību resursiem un pakalpojumiem; 2) veicināt cilvēku pašnoteikšanās spējas, patstāvību; pārstāvēt noteiktu grupu intereses, kā arī palīdzēt cilvēkiem veidot pozitīvas attiecības ar citiem cilvēkiem un struktūrām; 3) vairot cilvēku problēmrisināšanas un pretestības spējas pārvarēt grūtības un uzņemties atbildību par savu dzīvi.
- Mosa skala 10 minerālu etalons minerālu cietības noteikšanai ar skrāpēšanas metodi (pieaugošas cietības secībā: 1 – talks, 2 – ģipsis, 3 – kalcīts, 4 – fluorīts, 5 – apatīts, 6 – ortoklazs (laukšpats), 7 – kvarcs, 8 – topāzs, 9 – korunds, 10 – dimants); cietību raksturo ar kārtas numuru skalā.
- makroelementi 10 visizplatītākie ķīmiskie elementi, kas veido 99,92% no Zemes garozas masas (O, Si, Ca, Al, Fe, Mg, K, Na, Ti, Mn).
- atcirte 10-15 m plata izcirtuma josla ziemeļu-dienvidu virzienā lielu, 35-45 gadus vecu egļu masīvu vidū, ko izcērt ar mērķi egļu audzes rietumu malu padarīt noturīgu pret vējgāzēm.
- akmens zivis 10-45 cm gari zivju atveidojumi akmenī, izplatīti A-Sibīrijas, īpaši Baikāla ezera R piekrastes un Angaras upes ielejas neolīta pieminekļos.
- Aironbridža 100 pēdu (~33 m) augsts tilts šajā ciemā Lielbritānijā, izgatavots no čuguna 1779. gadā.
- tūkstošsēklu masa 1000 kondicionētu sēklu vai sausu viensēklas augļu masa gramos; materiāla kvalitātes rādītājs, kas raksturo sēklas materiāla rupjumu un gatavības pakāpi.
- neglazētās grīdas flīzes 1050–1250 °C temperatūrā vienreiz apdedzinātas flīzes ar smalkgraudainu saķepušu krāsainu drumstalu un 3,5–4% ūdens uzsūci; izmanto iekštelpās un ārā (piemēram, terasēs, ja ir salizturīgas).
- Austrumu shizma 1054. g. shizma, kad no katoļu baznīcas atšķēlušies austrumu pareizticīgie (grieķu katoļi).
- konfederātu pavalstis 11 ASV Dienvidu pavalstu savienība, kas 1861. g. atdalījās no ASV un izraisīja pilsoņu karu; karā to sakāva un atkal pievienoja ASV.
- konfederātu štati 11 ASV Dienvidu vergturu štatu savienība (1861.-1865. g.), kas pasludināja atdalīšanos no ASV un tādējādi izraisīja ASV pilsoņu karu (1861.-1865. g.)
- Alaverdi katedrāle 11. gs. 1. ceturkšņa arhitektūras piemineklis Gruzijā (20 km uz ziemeļrietumiem no Telavi pilsētas Kahetijā); plāna pamatā izstiepts krusts, kura krustpunktā augsts cilindrs ar kupolveida pārsegumu
- Ipšu depozīts 11. gs. 2. puses depozīts, atrasts 1884. g. Rīgas apriņķī, pie Ipšu mājām, tagadējā Ogres novadā; depozītā bija sudraba stienīši, rotu fragmenti, kaklariņķi, >243 Eiropā kaltu monētu; bijis lībiešu feodāļa īpašums
- mudehāra stils 11.-16. gs. Spānijas arhitektūras un lietišķās mākslas stils, kurā apvienota mauru māksla un gotikas un renesanses stila elementi; tam raksturīgi dekoratīvi austrumnieciski motīvi un ornamenti.
- Vormsas konkordāts 1122. g. vienošanās starp pāvestu un Svētās Romas imperatoru Heinrihu V par savstarpējām attiecībām un baznīcas stāvokli šī valdnieka pārvaldītajā teritorijā; ar to tika izbeigta cīņa par investitūru.
- LP 12 collu diam. skaņuplates ar griešanās ātrumu 33 un 1/3 apgriezienu minūtē un skanējuma ilgumu 30–50 min.
- šira 12–15 cm plata polsterēta krūšu siksna aizjūga velkošajiem dzīvniekiem, ko gatavo no ļoti izturīgas, divkārt šūtas ādas; lence.
- izlīdzinošs laidums 12,5 m garš vai mainīga garuma (12,62; 12,58; 12,54; 12,5; 12,46; 12,42; 12,38 m) sliežu posms starp sametinātiem vienlaidu sliežu ceļa posmiem, lai varētu regulēt spraugas sliežu salaidnē, atkarā no temperatūras izmaiņām apkārtējā vidē.
- valdensieši 12. gadsimtenī Pētera Valdus dibināta sekta, kas centās atjaunot pirmo kristīgo dzīvi, neatzina pāvesta varu, neticēja paradīzei, ellei un miroņu augšāmcelšanai.
- garīgie bruņinieku ordeņi 12.-13. gs. izveidotās militārās mūku bruņinieku apvienības, kas iekarotajās zemes izplatīja kristietību; Baltijas iekarošanā piedalījās Zobenbrāļu, Vācu un Livonijas ordenis.
- virzienlata 120-150 cm gara, taisna noēvelēta koka lata virsmas gluduma pārbaudei.
- Adsel 13. gs. celta Livonijas ordeņa pils, kas bija Adzeles (atzeles) novada centrs līdz 14. gs., kad Livonijas ordenis uzcēla pili Marienburgā (Alūksnē) un novada centru pārcēla uz turieni.
- Miera Kursa 13. gs. krustnešu dots nosaukums apgabalam, kas aptvēra teritoriju starp Popi, Puzi, Ugāli un Rīgas līci, kā arī Abavas baseinu un Tukuma novadu, ar latīņu nosaukumiem (“Vredecuronia, Vredecuren”) minēta 1253. g. Kurzemes dalīšanas līgumos, domājams, ka nosaukums radies pēc 1230. g., kad 9 Vanemas zemes novadi noslēdza miera līgumu ar Rīgas Domkapitulu, rāti un Zobenbrāļu ordeni.
- Dūsburgas Pētera hronika 13.-14. gadsimta vēstures avots ("Petrus Dusburg Chronica terre Prussia"), sarakstīta latīņu valodā ap 1326. g., tās autors bijis Vācu ordeņa priesteris, aptver laikposmu no 1190. g. līdz 1326. g., ir nozīmīgs senprūšu vēstures avots, kas stāsta par viņu sabiedrisko iekārtu un dzīvesveidu, sniedz ziņas par baltu tautu brīvības cīņām 13. gs. par ordeņa karagājieniem uz Lietuvu un kaujām Livonijā (pie Ādažiem, Rēzeknes, Durbes u. c.); Pētera Dūsburga Prūsijas zemes hronika.
- Hanza 13.-17. gs. Vācijas tirdzniecības pilsētu savienība ārējās tirdzniecības nodrošināšanai; 13.-16. gs. Hanzā ietilpa arī vairākas Latvijas pilsētas.
- Samoa salas 14 salu grupa Klusā okeāna dienvidrietumos (angļu val., "Samoa Islands"), Polinēzijas rietumu daļā, platība — >3000 kvadrātkilometru.
- Valentīna diena 14. februāris, svētā mocekļa Valentīna (miris ap 269. g.) piemiņas diena, kas tiek uzskatīta par mīlētāju dienu.
- kontrapunktiķi 14.-18. gs. komponisti, kas savās kompozīcijās attīstīja daudzbalsības principu (sk. kontrapunkts).
- Kalnazveņģu depozīts 15. gs. 2. ceturkšņa depozīts, atrasts 1964. g. tagadējā Aizkraukles novadā pie Kalnazveņģu mājām, tas bija māla pods ar 5396 sudraba monētām (13.-15. gs.) un gredzeni; lielākais monētu Depozīts Latvijā
- āķa bise 15. gs. bise ar āķi zem stobra, kuru aizlika aiz mūra, lai bise šaujot nesistu atpakaļ.
- facolets 15. gs. Itālijā iecienīts grezns kabatas lakatiņš, īpaši dāmām; 16. gs. modē arī Vācijā, kur pārmērīgā greznuma dēļ to sāka ierobežot.
- ultramontānisms 15. gs. izveidojies katolicisma virziens, kas centās panākt, lai Romas pāvestam būtu neierobežota vara un tas varētu iejaukties jebkuras katoļu valsts reliģiskajās un laicīgajās lietās.
- starptautiskā baltā spieķa diena 15. oktobris, diena, kad sabiedrībai tiek pastiprināti atgādināts par neredzīgajiem un viņu problēmām.
- psalms 150 senebreju reliģiskie dziedājumi, himnas, kas ietvertas Bībeles kanoniskajās grāmatās.
- trīsloči 16 lappušu loksnes locīšana trīs locīšanas gājienos, visizplatītākais lokšņu locīšanas veids.
Atrasts piemēros (33):
- nu ja - Ak diktofons, nu ja, nevar jau visu atcerēties.
- atā - atā, mīļum.
- akmeņains - atkal akmeņains ceļa posms?
- atļauties - atļaušos aizrādīt...
- pārāk - Beatrise aizdomājas,- es droši vien pārstātu ģērbties un krāsoties — tas aizņem pārāk daudz laika.
- paziņot - Bet atnācu ne tāpēc, lai tev paziņotu tieši šo prieka vēsti.
- personība - Bet tāpēc jau tev nevajadzētu atteikties no savas personības.
- telpa - Bet tev tūlīt būs jāceļas, jāatstāj šīs telpas un jāiet atkal karot.
- spalvots - Bumbašs ar joni nosvieda spalvoto cepuri uz galda un smagi atsēdās atpakaļ krēslā, kurā bija sēdējis līdz šim.
- pateicīgs - Būšu ļoti pateicīgs, ja paziņosiet man, kad atgriezīsies.
- attālums - Cik daudz labprātāk es tagad atrastos simt kilometru attālumā no visa šī tirgus...
- tirgus - Cik daudz labprātāk es tagad atrastos simt kilometru attālumā no visa šī tirgus...
- faktors - Cilvēciskais faktors vienmēr pirmajā vietā, Beatris, vai ne?
- arī - Dari, kā teicu, jo tā būtu darījis arī mans tēvs,- Magdalēna atcirta.
- laiva - Dzirdat, kā smiltis šļakst un sitas gar laivas malām?
- viesnīca - Es atbraukšu tev pakaļ rītvakar, pēc sešiem,- viņš solīja, pavadīdams mani līdz viesnīcai.
- nodarīt - Es atvainojos cienījamajam māksliniekam un esmu gatavs stāties tiesas priekšā par iespējamajiem manis nodarītajiem postījumiem.
- domāt - Es domāju, mums vajadzētu sarakstīt visus priekšlikumus uz papīra lapas un tad balsot par katru atsevišķi,- es ierosinu.
- prom - Es esmu tas Jāņa Ozola puika, kuru tu tik bieži dzini prom no ezera un vienreiz, noķēris un aizvedis uz pils pagrabu, pat smagi piekāvi!
- traucēt - Es nudien neuzdrīkstētos jūs traucēt, taču bez jums nevarēšu atrisināt kādu ievilkušos konfliktu.
- čukstēt - Es padomāšu,- nobijies čukstēju, jo sapratu, ka klasesbiedri nejoko.
- pildīt - Es pakļāvos likumam un tikai pildīju sava amata pienākumus.
- izskatīties - Es tāda izskatos vienmēr!
- tūlīt - Es tūlīt būšu atpakaļ, bet tu jau ej- pabarosi mazo Mariju!
- piedāvāt - Es varu viņu atnest uz slimnīcu,- piedāvā Sveta.
- degt - Guļu kā lupata, viss deg un velk, rīt ar drēbēm būs jāstrādā, citādi beigas.
- adrese - Iedomājies, man nav adrešu grāmatiņas.
- ievēlēt - Ievēlēsim savu parlamentu,- Asja rūgti nobeidz, un viņi atkal klusē.
- atklāšana - Izziņa reti noved pie noslēpuma atklāšanas.
- atklāšana - Jā, es nebiju uz izstādes atklāšanu.
- guļa - Jaundzimušā trauma bieži netiek novērota, bet ir pilnīgi iespējama, īpaši netipiskas augļa guļas gadījumā, kad bērns cieši piespiests dzemdes priekšējai sienai vai ir grūti satverams.
- prom - Jums te nav nekā, ko meklēt, ejiet projām no šejienes, kamēr vēl ir laiks, un lai ne jūsu smakas te vairs nebūtu, un pēc iespējas ātrāk, prom, prom, prom, vai dzirdat, ko es saku!
- delikāts - Jūs esat tik delikāts...
at citās vārdnīcās:
MEV
Neatradi meklēto? Iesaki vārdu!
Aicinām Tēzaura lietotājus iesaistīties Tēzaura papildināšanā – iesakiet vārdu, ko latviešu valodā lieto, bet kas līdz šim nav iekļauts Tēzaurā! Norādiet vārdu, tā nozīmes skaidrojumu un lietojuma piemēru.
Varat ieteikt arī jaunas nozīmes vārdiem, kuri Tēzaurā jau ir, un teicienus.
Tēzaura komanda izskatīs ieteikumu, pārbaudīs tā atbilstību Tēzaura vadlīnijām, precizēs informāciju, un jaunais šķirklis būs apskatāms jau kādā no nākamajiem vārdnīcas laidieniem.
Saziņa jautājumiem un ierosinājumiem: iesaki@tezaurs.lv