griezt2
griezt [griêzt] 1. konjugācijas darbības vārdsLocīšana
Lietojuma biežums :
Īstenības izteiksme:
Tagadne | Pagātne | Nākotne | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Vsk. | Dsk. | Vsk. | Dsk. | Vsk. | Dsk. | |
1. pers. | griežu | griežam | griezu | griezām | griezīšu | griezīsim |
2. pers. | griez | griežat | griezi | griezāt | griezīsi | griezīsiet, griezīsit |
3. pers. | griež | grieza | griezīs |
Pavēles izteiksme: griez (vsk. 2. pers.), grieziet (dsk. 2. pers.)
Atstāstījuma izteiksme: griežot (tag.), griezīšot (nāk.)
Vēlējuma izteiksme: grieztu
Vajadzības izteiksme: jāgriež
1.transitīvs Ar asu rīku dalīt (ko) daļās, arī nost no veselā; arī sasmalcināt.
Stabili vārdu savienojumiApstrāde griežot.
- Apstrāde griežot vārdkoptermins; joma: materiālzinātne — apstrāde, kurā skaidu no apstrādājamā ķermeņa atdala ar griezējinstrumentu; griezapstrāde
1.1.intransitīvs Būt derīgam (kā) dalīšanai daļās, arī dalīšanai nost no veselā (par asiem rīkiem).
1.2.Zāģēt (kokmateriālus).
1.3.parasti formā: lokāmais ciešamās kārtas pagātnes divdabis (-ts, -ta) Ar ko asu radīt (ievainojumu, brūci).
1.4.intransitīvs
1.6.Arot šķelt (piemēram, augsni).
1.8.pārnestā nozīmē Peldot vai lidojot šķelt (ūdens virsmu, gaisu).
1.9.pārnestā nozīmē Virzīties caur (ko) – par gaismas stariem.
2.intransitīvs; parasti formā: trešā persona Iespiežoties (ar asām malām) vai beržot, ievainot, izraisīt sāpes (par auklu, siksnu u. tml.).
2.1.pārnestā nozīmē Spēcīgi, nepatīkami kairināt (parasti par gaismu).
2.2.pārnestā nozīmē Izraisīt nepatīkamus pārdzīvojumus.
3.transitīvs Virzoties (pa cietu virsmu), daļēji vai pilnīgi šķelt (to).
4.transitīvs Ar asu rīku veidot (priekšmetu).
4.2.Ar asu rīku veidot (piemēram, robu) kādā virsmā.
5.transitīvs Savienojumā ar "nost", "klāt" u. tml.: nodalīt, atmērīt (parasti zemi).
6.intransitīvs; parasti formā: trešā persona Radīt raksturīgas čirkstošas skaņas (parasti par griezi).
6.1.Skanēt griezes balsij.
Stabili vārdu savienojumi(Ie)griezt makā (robu). (Ie)sist (arī (ie)cirst, (ie)griezt, ieraut u. tml.) robu. Duras ausīs.
- (Ie)griezt makā (robu) sarunvaloda — nodarīt materiālus zaudējumus
- (Ie)sist (arī (ie)cirst, (ie)griezt, ieraut u. tml.) robu sarunvaloda — radīt izdevumus; radīt zaudējumus
- Duras ausīs; griežas ausīs; griež ausīs — saka par nepatīkamām skaņām, balsi, arī par vārdiem ar nepatīkamu saturu
- Durties sirdī; griezties sirdī; griezt sirdī; dzelties sirdī; dzelt sirdi; kost sirdī; kosties sirdī idioma — izraisīt sarūgtinājumu, sāpināt
- Griezt (arī izgriezt) pogas (ārā) sarunvaloda, idioma — būt pārākam; pārspēt
- Griezt kā ar nazi; griezt kā ar nažiem; griezt kā nazis idioma — izraisīt asas sāpes, mokošu pārdzīvojumu
- Griezt zobus — 1. kolokācija Beržot zobu rindas vienu gar otru, radīt čirkstošu skaņu (parasti miegā vai aiz sāpēm)2. idioma Būt ļoti sadusmotam un censties kaitēt, atriebties
- Kost kaulā; ķerties kaulā; griezt kaulā; kost kaulos; ķerties kaulos; iekost kaulā; kosties kaulā frazeoloģisms — 1. Būt par grūtu, radīt nepatīkamu sajūtu, kaitēt2. Sāpināt; radīt nepatiku, skaudību
Avoti: LLVV, NeV
Korpusa piemēri
Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- Sveša māte mani sūta ( raida) Pie ābeles slotes griezt.
- Saspiestais gaiss griež sinhrono turboģeneratoru, kurš ģenerē elektrisko strāvu tīklam.
- Ļauj padzist ~ 10 minūtes, ar asu nazi griež šķēlēs.
- Un tā pēkšņi parādās ziņas, ka es griežu vēnas."
- Cep apmēram 20–25 minūtes, ja vēlies griezt gabalos.