Paplašinātā meklēšana
Meklējam l.
Atrasts vārdos (199):
- -cēle:1
- -fils:1
- -līts:1
- -līze:1
- -pole:1
- Abala:1
- ābals:1
- ābele:1
- Ābele:1
- ābēle:1
- ābels:1
- Ābels:1
- ābēls:1
- ābole:1
- ābols:1
- Abaala:1
- Abādla:1
- Abdals:1
- Ābeles:1
- abelis:1
- ābelis:1
- Ablaja:1
- ablava:1
- abloms:1
- abluēt:1
- abolēt:1
- ābolis:1
- -filija:1
- -loģija:1
- -mēlija:1
- -plasti:1
- Aadlūna:1
- Abalaka:1
- Abālesa:1
- abalģeķ:1
- Abasolo:1
- abdalla:1
- Ābeleja:1
- Ābelene:1
- Abelhof:1
- abēlija:1
- ābeliņš:1
- ābelīte:1
- Ābelīte:1
- abelīti:1
- Abgulde:1
- abigals:1
- Abihils:1
- Abilīna:1
- abisāle:1
- abisāls:1
- Abivila:1
- ablatka:1
- ablauts:1
- ablekti:1
- Ablinga:1
- ablocēt:1
- ābolajs:1
- ābolājs:1
- ābolēns:1
- ābolīns:1
- Āboliņi:1
- āboliņš:1
- ābolīts:1
- ābolojs:1
- ābolots:1
- aborāls:1
- -plēģija:1
- abacilēt:1
- Abalemma:1
- abalonka:1
- Abavmala:1
- abazelis:1
- Abdelīja:1
- ābelcene:1
- ābelieši:1
- Abeliški:1
- Ābeliški:1
- Ābelītis:1
- ābelnica:1
- ābelnīca:1
- ābēlnīca:1
- ābelnice:1
- ābelnīce:1
- Abelshof:1
- ābeltiņa:1
- ābēltiņa:1
- ābengele:1
- abgalīgs:1
- Abgulden:1
- Abīgaila:1
- ablācija:1
- Ablajeva:1
- ablaktēt:1
- ablatīvs:1
- ablegāts:1
- ablūcija:1
- ābolaine:1
- ābolains:1
- ābolaite:1
- ābolītis:1
- ābolkūka:1
- ābolnīca:1
- āboltēns:1
- āboltiņi:1
- Āboltiņi:1
- āboltiņš:1
- ābolvīns:1
- Abrskils:1
- Absaloms:1
- Absalons:1
- absolūts:1
- absolūts:2
- Abakaliki:1
- abaksiāls:1
- abalienēt:1
- Abameliks:1
- abarģēlis:1
- Abdelkūrī:1
- Abēlanēva:1
- ābelnieki:1
- ābeļlaiks:1
- Ābībeiglū:1
- Abimelehs:1
- abisalīti:1
- abisofili:1
- ablepsija:1
- abnervāls:1
- ābolainis:1
- ābolaugļi:1
- Ābolezers:1
- abolīcija:1
- ābolinājs:1
- ābolkaste:1
- ābolmaize:1
- ābolmīlis:1
- āboloties:1
- ābolsēkla:1
- ābolskābe:1
- āboltains:1
- ābolziedi:1
- abordabls:1
- Abādsaloka:1
- Abankečila:1
- Abdelazīzs:1
- abdomināls:1
- abioloģija:1
- ablefarija:1
- ablegācija:1
- ableptisks:1
- ablokācija:1
- ablomēties:1
- ablomīties:1
- ābolinieši:1
- āboliņlapa:1
- abominabls:1
- abrukaslis:1
- absolūcija:1
- absolutīvs:1
- abdelkaders:1
- Abdulhakīma:1
- abelardizēt:1
- aberģēlības:1
- Abesomālija:1
- ablaktācija:1
- ablaktēšana:1
- ablastēmiks:1
- āboliņlauks:1
- āboliņnieki:1
- ābolkodiens:1
- abominabels:1
- absolūtisms:1
- absolūtists:1
- absolutizēt:1
- abalienācija:1
- abartikulārs:1
- abbellimento:1
- Abdzahahabla:1
- Abja-Paluoja:1
- ablutomānija:1
- aboleīnskābe:1
- āboliņstirpa:1
- abonentpults:1
- absolotismus:1
- ablanatanalba:1
- abolicionisms:1
- abolicionists:1
- abolitionists:1
- abonentlīnija:1
- abpusieliekts:1
- abpusizliekts:1
- abrometiellas:1
- abisopelagiāls:1
- Abomeja-Kalavi:1
- abrahiocefālija:1
- abdominoplastika:1
- abolicionistisks:1
- Abgunst-Greenpelte:1
- Abgunst-Gruenfeldt:1
Atrasts etimoloģijās (2334):
- angļu: _Blackwater_ (šķirklī Blekvotera)
- no lejasvācu _schüffel_, vācu _Schaufel_ (šķirklī šaufele)
- angļu: _Mitchelstown_, īru: _Baile Mhistéalai_ (šķirklī Mičelstauna)
- īru: _Béal an Átha_ (šķirklī Bēlonaha)
- angļu: _Ballina_ (šķirklī Belina)
- lietuviešu: _Baisogala_ (šķirklī Baisogala)
- lietuviešu: _Bernatoniai_ (šķirklī Bernatoņi)
- angļu: _Athy_, īru: _Baile Átha_ (šķirklī Etaja)
- angļu val. _e-mail_ (šķirklī elektroniskais pasts)
- no abreviatūras angļu valodā IPA (_Indian Pale Ale_ 'Indijas gaišais alus') (šķirklī ipa)
- angļu valodas abreviatūra APA (American Pale Ale 'amerikāņu gaišais alus') (šķirklī APA)
- No latīņu _commentari_. (šķirklī komentēt)
- latīņu _aqua_ (šķirklī aqua)
- ukraiņu val. _Хмельницький_ (šķirklī Hmeļnicka)
- angļu val. _Baffin Island_ (šķirklī Bafina Zeme)
- Ar krievu _шайка_ starpniecību no osmaņu turku _شایقه (şayka)_ 'laiva'. (šķirklī šaika)
- spāņu "granadilla" (šķirklī granadija)
- spāņu "granadilla" (šķirklī granadila)
- spāņu "granadilla" (šķirklī granadiljo)
- norvēģu: _Bykle_ (šķirklī Bikle)
- _Barra Falsa, Pt. da_ (šķirklī Barafalsas rags)
- _Barail Range_ (šķirklī Baraili grēda)
- angļu val. _Anglo-Egyptian Sudan_ (šķirklī Angloēģiptiešu Sudāna)
- _Baralacha La_ (šķirklī Baralačas pāreja)
- No vācu _Protest_, itāļu _protesto_, kam pamatā latīņu _protestari_ 'publiski apliecināt'. (šķirklī protests)
- _Bāramūla_ (šķirklī Bāramūla)
- spāņu: _Baranca del Cobre_ (šķirklī Baranka del Kobre)
- angļu: _Baranof Island_ (šķirklī Baranova sala)
- _Barranyi National Park_ (šķirklī Baraņi nacionālais parks)
- _Baraolt_; _Barót_ (šķirklī Baraolta)
- _Baran'ja Iol'ga, gora_ (šķirklī Baraņja Joļga)
- spāņu: _Barahona, Península de_ (šķirklī Baraonas pussala)
- _Barauli_ (šķirklī Barauli)
- _Baraouéli_ (šķirklī Baraveli)
- _Byskeälven_ (šķirklī Bišelvena)
- _Baraveli Kandu_ (šķirklī Baraveli šaurums)
- zviedru: _Bjurholm_ (šķirklī Bjurholma)
- krievu val. *неблагополучная семья* (šķirklī nelabvēlīga ģimene)
- angļu val. _clickbait_ (šķirklī klikšķēsma)
- _Barkly East_ (šķirklī Bārkliīsta)
- angļu: _Barkley, Lake_ (šķirklī Bārklija ezers)
- angļu: _Barkly Tableland_ (šķirklī Bārklija plato)
- angļu: _Barclay Bay_ (šķirklī Bārkli līcis)
- angļu: _Barkly West_ (šķirklī Bārklivesta)
- lietuviešu: _Balbieriškis_ (šķirklī Balbierišķi)
- _Barbīl_ (šķirklī Barbīla)
- angļu: _Barbourville_ (šķirklī Bārborvila)
- franču: _Barbezieux-Sainte-Hilaire_ (šķirklī Barbzjē-Sentilēra)
- itāļu: _Barcellona Pozzo di Gotto_ (šķirklī Barčellona Poco di Goto)
- slovāku: _Bardejov_ (šķirklī Bardejova)
- lietuviešu: _Bardiškiai_ (šķirklī Bardišķi)
- _Bārdoli_ (šķirklī Bārdoli)
- latīņu: _Thorium_ (šķirklī torijs)
- _Barh gol_ (šķirklī Barha)
- _Barren Islands_ (šķirklī Barenu salas)
- angļu: _Barclayville_ (šķirklī Bārklivila)
- _Barcaldine_ (šķirklī Bārkoldaina)
- malajiešu: _Bareo_ (šķirklī Bareo)
- indonēziešu: _Blora_ (šķirklī Blora)
- _Barlavento, Ilhas do_ (šķirklī Barlaventu salas)
- lietuviešu: _Barkiškis_ (šķirklī Barķišķi)
- franču: _Bar-le-Duc_ (šķirklī Barledika)
- franču: _Barfleur, Pointe de_ (šķirklī Barflēras rags)
- angļu: _Barlee, Lake_ (šķirklī Bārli ezers)
- angļu: _Barlee Range_ (šķirklī Bārli grēda)
- _Barlyk_ (šķirklī Barlika)
- lietuviešu: _Baltoji Vokė_ (šķirklī Baltoji Voķe)
- _Barluk_ (šķirklī Barluka)
- poļu: _Bargłow Košcielny_ (šķirklī Barglova Koscelni)
- no angļu val. *trench coat* (šķirklī trencis)
- angļu: _Barnstable Town_ (šķirklī Bārnsteibltauna)
- angļu: _Barnesville_ (šķirklī Bārnsvila)
- _Barnāla_ (šķirklī Barnāla)
- angļu: _Barnwell_ (šķirklī Bārnvela)
- _Barylas_ (šķirklī Barilasa)
- _Barillas_ (šķirklī Bariljasa)
- _Bariloche_ (šķirklī Bariloče)
- _Barotselend_ (šķirklī Barocelenda)
- _Barrolândia_ (šķirklī Barolandija)
- angļu: _Barrington Tops National Park_ (šķirklī Baringtontopsas nacionālais parks)
- angļu val. _to enable_ (šķirklī iespējot)
- indonēziešu: _Blitar_ (šķirklī Blitara)
- angļu: _Barrow Island_ (šķirklī Barova sala)
- _Barpāli_ (šķirklī Barpāli)
- _Barra del Colorado_ (šķirklī Barra del Kolorado)
- _Baritú, Parque Nacional_ (šķirklī Baritu nacionālais parks)
- _Barreal_ (šķirklī Barreala)
- _Barsakelmes_ (šķirklī Barsakelmesa)
- spāņu: _Barcelona_ (šķirklī Barselona)
- spānu: _Barceloneta_ (šķirklī Barseloneta)
- franču: _Barcelonnette_ (šķirklī Barselonete)
- portugāļu: _Barcelos_ (šķirklī Barselusa)
- lietuviešu: _Barstyčiai_ (šķirklī Barstīči)
- no sengrieķu _κοσμοπολίτης_ 'pasaules pilsonis'. (šķirklī kosmopolitizācija)
- _Aleutian Islands_ (šķirklī Aleutu salas)
- angļu: _Gulf of Aqaba_ (šķirklī Akabas līcis)
- islandiešu: _Blönduós_ (šķirklī Blendiousa)
- lietuviešu: _Baršēnai_ (šķirklī Baršēni)
- _Gebel Barkal_ (šķirklī Barkals)
- lietuviešu: _Bartkiškē I_ (šķirklī Bartķišķe I)
- angļu: _Bartle Frere, Mountain_ (šķirklī Bārtlfrīra kalns)
- spāņu: _Bartolomé Masó_ (šķirklī Bartolomemaso)
- angļu: _Barton Peninsula_ (šķirklī Bārtona pussala)
- _Barköl_ (šķirklī Baekela)
- _Barköl_ (šķirklī Barkels)
- angļu: _Ballycastle_ (šķirklī Belikāsla)
- _Barú, Volcán_ (šķirklī Baru)
- _Barköl_ (šķirklī Barkela)
- _Barköltag_ (šķirklī Barkeltags)
- _Baruun huurajn hooloj_ (šķirklī Barūnas ieplaka)
- _Baruunbajan-Ulaan_ (šķirklī Barūnbajanulāna)
- _Baruun Matad uul_ (šķirklī Barūnmatadūls)
- _Bicol_ (šķirklī Bikola)
- _Barwāla_ (šķirklī Barvāla)
- _Bolinao, Cape_ (šķirklī Bolinao rags)
- _Bolinao_ (šķirklī Bolinao)
- angļu valoda (šķirklī Adobe Creative Cloud)
- angļu valoda (šķirklī Adobe Illustrator)
- angļu: _achromatic color separation_ (šķirklī ahromatiskā krāsu dalīšana)
- latīņu: _accidentia_ - gadījums (šķirklī akcidentdarbi)
- angļu: _Baxley_ (šķirklī Beksli)
- _Bektāl_ (šķirklī Bektāla)
- _Bela_ (šķirklī Bela)
- _Belab_ (šķirklī Belaba)
- afrikandu: _Bela-Bela_ (šķirklī Belabela)
- angļu: _Bella Bella_ (šķirklī Belabela)
- franču: _Bélabo_ (šķirklī Belabo)
- malajiešu: _Belaga_ (šķirklī Belaga)
- īru: _Béal Átha Seanaidh_ (šķirklī Bēlahašaniga)
- _Belaja, gora_ (šķirklī Belaja)
- _Belaja Berëzka_ (šķirklī Belaja Berjozka)
- _Belaja Glina_ (šķirklī Belaja Gļina)
- _Belayan_ (šķirklī Belajana)
- spāņu: _Alcarrache_ (šķirklī Alkarrače)
- angļu: _alpha channel_ (šķirklī alfa kanāls)
- angļu: _alphabetical subject index (list)_ (šķirklī alfabētiskais rādītājs)
- angļu: _proofprint_; _analogue proof_; _conventional proof_ (šķirklī analogais paraugnovilkums)
- angļu: _analogue printing_ (šķirklī analogā druka)
- angļu: _analogue color separation_ (šķirklī analogā krāsu dalīšana)
- angļu: _English-American typographic system_ (šķirklī angļu-amerikāņu tipogrāfiskā sistēma)
- angļu: _aniline printing_ (šķirklī anilīndruka)
- angļu: _anilox inking unit_ (šķirklī aniloksa krāsu aparāts)
- angļu: _anilox roll_; _anilox roller_ (šķirklī aniloksa cilindrs)
- _Belaja Sel'ga, gora_ (šķirklī Belaja Seļga)
- angļu: _Color Management Module_ (šķirklī CMM)
- franču: _Golfe de Gosconge_, spāņu: _Golfo de Vizcaya_, angļu: _Bay of Biscay_ (šķirklī Biskajas līcis)
- angļu: _Color Management System_ (šķirklī krāsu vadības sistēma)
- angļu: _CMOS image sensor_; _CMOS sensor_; _CMOS_; _complementary metal oxide semiconductor_ (šķirklī CMOS fotosensors)
- angļu: _CMYK+ spot color_ (šķirklī CMYK plus īpatkrāsa)
- angļu: _Cyan, Magenta, Yellow, blacK, Orange, Green, Violet_ (šķirklī CMYKOGV)
- _Belaja Zemlja, ostrova_ (šķirklī Belajas Zemļas salas)
- _Belaja Zima_ (šķirklī Belaja Zima)
- franču: _Bellac_ (šķirklī Belaka)
- indonēziešu: _Belakangpadang, Pulau_ (šķirklī Belakanpadana)
- _Bal'amā_ (šķirklī Belama)
- indonēziešu: _Belang_ (šķirklī Belana)
- angļu: _Ballantyne Strait_ (šķirklī Belantaina šaurums)
- _Bela Pratāpgarh_ (šķirklī Bela Pratāpgarha)
- _Belasica / Bélles Mpélles_ (šķirklī Belasica)
- _Belasovka_ (šķirklī Belasovka)
- indonēziešu: _Belat, Pulau_ (šķirklī Belata)
- indonēziešu: _Belawan_ (šķirklī Belavana)
- No franču _billet_. (šķirklī biļete)
- _Belbédji_ (šķirklī Belbēdži)
- No vācu _Autor_, kam pamatā latīņu _auctor_ 'radītājs'. (šķirklī autors)
- _Belcherāgh_ (šķirklī Belčerāga)
- vācu: _Belzig_ (šķirklī Belciga)
- angļu: _Belcher Islands_ (šķirklī Belčera salas)
- angļu: _Belcher Channel_ (šķirklī Belčera šaurums)
- No latīņu _titulus_. (šķirklī tituls)
- No viduslejasvācu _spīt_ 'īgnums, izsmiekls, aizvainojums'. (šķirklī spīts)
- _Belčir uul_ (šķirklī Belčirūls)
- No franču _dame_ 'kundze, pavēlniece', kam pamatā latīņu _domina_ 'kundze'. (šķirklī dāma)
- _Belda_ (šķirklī Belda)
- angļu: _Belding_ (šķirklī Beldinga)
- franču: _Belledonne_ (šķirklī Beldonas masīvs)
- latīņu: _Syngnathidae_ (šķirklī adatzivs)
- No angļu _carsharing_ 'mašīnas koplietošana'. (šķirklī karšerings)
- latīņu: _Dermoptera_ (šķirklī ādlidoņi)
- angļu: _ductor cylinder_ (šķirklī duktorvelme)
- angļu: _elementary chlorine free_ (šķirklī ECF)
- angļu: _extended color gamut_ (šķirklī ECG)
- angļu: _blister (varnish)_ (šķirklī blistera (laka))
- angļu: _Encapsuled PostScript_ (šķirklī EPS)
- angļu: _computer-to-film_ (šķirklī CtF)
- No angļu _monorail_ 'viena sliede'. (šķirklī monoreils)
- No franču _omnibus_, kam pamatā latīņu _omnibus_ ‘visiem’. (šķirklī omnibuss)
- No lejasvācu _strunt_ ‘nieks, blēņas’. (šķirklī štruntiņš)
- No latīņu _contactus_ 'saskaršanās'. (šķirklī kontakts)
- _Baljurshī_ (šķirklī Beldžuršī)
- _Balad Rūz_ (šķirklī Beledrūza)
- angļu: _Balham Valley_ (šķirklī Belemas ieleja)
- turku: _Belek_ (šķirklī Beleka)
- portugāļu: _Belém_ (šķirklī Belena)
- spāņu: _Belén_ (šķirklī Belena)
- spāņu: _Belén de Bajirá_ (šķirklī Belena de Bahira)
- portugāļu: _Belém de São Francisco_ (šķirklī Belena di Sanfransisku)
- norvēģu: _Birkeland_ (šķirklī Birkelanne)
- norvēģu: _Blakstad_ (šķirklī Blaksta)
- _Angeles_ (šķirklī Anhelesa)
- _Barisāl_ (šķirklī Barisāla)
- angļu: _Dublin_, īru: _Baile Átha Cliath_ (šķirklī Dublina)
- _Balkh_ (šķirklī Balha)
- _San Pablo_ (šķirklī Sanpablo)
- _Beloreck_ (šķirklī Belorecka)
- angļu: _laser_ - abreviatūra no _light amplification by simulated emission of radiation_ (šķirklī lāzers)
- latīņu: _obstipatio_ (šķirklī aizcietējums)
- angļu: _total chlorine free_ (šķirklī TCF)
- angļu: _LWC paper_; _light weight coated paper_ (šķirklī LWC papīrs)
- angļu: _guilloche (fine line pattern)_ (šķirklī gijoša)
- lietuviešu: _Barvydžiai_ (šķirklī Barvīdži)
- angļu: _Barwick Valley_ (šķirklī Bārvikas ieleja)
- lietuviešu: _Barždžiai_ (šķirklī Barzdži)
- moldāvu: _Bǎlǎnești, Dealul_ (šķirklī Belenešti)
- franču: _Bel-Air, Mont_ (šķirklī Belērs)
- angļu: _Belfield_ (šķirklī Belfīlda)
- angļu: _Bellefonte_ (šķirklī Belfonta)
- franču: _Belfort_ (šķirklī Belfora)
- franču: _Bélep Îles_ (šķirklī Belepa salas)
- franču: _Territoire-de-Belfort_ (šķirklī Belfora)
- portugāļu: _Belford Roxo_ (šķirklī Belfordrošu)
- angļu: _Belfry_ (šķirklī Belfrī)
- angļu: _Belle Fourche_ (šķirklī Belfurša)
- angļu: _BelleFourche River_ (šķirklī Belfurša)
- _Belgrano II_ (šķirklī Belgrano II)
- _Belgrano III_ (šķirklī Belgrano III)
- _Belgrade_ (šķirklī Belgreida)
- _Beli Drim_ (šķirklī Beli Drima)
- vācu: _Belchen_ (šķirklī Belhens)
- _Basāl_ (šķirklī Basāla)
- _Basarabeasca, Raionul_ (šķirklī Basarabjaskas rajons)
- _Beli_ (šķirklī Beli)
- itāļu: _Belice_ (šķirklī Beliče)
- _Basavakalyān_ (šķirklī Basavakaljāna)
- _Busselton_ (šķirklī Baseltona)
- angļu: _Basilaki Island_ (šķirklī Basilaki sala)
- _Basile Pico_ (šķirklī Basiles smaile)
- _Belidži_ (šķirklī Belidži)
- _Belyj_ (šķirklī Belija)
- _Belyj, mys_ (šķirklī Belija rags)
- _Belye Berega_ (šķirklī Belije Berega)
- angļu: _under color addition_ (šķirklī melnās komponentes pievienošana)
- angļu: _under color removal_ (šķirklī UCR)
- _Belye Stolby_ (šķirklī Belije Stolbi)
- _Belyj Gorodok_ (šķirklī Belijgorodoka)
- _Belyj Holm, gora_ (šķirklī Belijholms)
- _Belyj Ijus_ (šķirklī Belijijusa)
- _Belyj Jar_ (šķirklī Belijjara)
- angļu val. _coercive intervention_ (šķirklī piespiedu intervence)
- _Belyj Kamen', gora_ (šķirklī Belijkameņs)
- franču: _Belle-Île_ (šķirklī Belila)
- angļu: _hue-saturation-luminosity (value)_ (šķirklī HSL)
- angļu: _hue-saturation-intensity (value)_ (šķirklī HSV)
- angļu: _Nonius scale_ (šķirklī Noniusa skala)
- sāmu: _Ballangen_, norvēģu: _Bálák_ (šķirklī Ballangene)
- _Basīț Ra's al_ (šķirklī Basīta rags)
- angļu: _optically variable ink_ (šķirklī optiski mainīga iespiedkrāsa)
- _Basköl_ (šķirklī Baskela)
- angļu: _Boscobel_ (šķirklī Baskobela)
- angļu: _optically variable device_ (šķirklī optiski mainīgs elements)
- _Basoli_ (šķirklī Basoli)
- angļu valoda (šķirklī web-to-print)
- angļu: _Belle Isle_ (šķirklī Belila)
- angļu: _Beile Isle, Strait of_ (šķirklī Belila šaurums)
- angļu: _World Intellectual Property Organisation_ (šķirklī Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācija)
- _Beliliou_ (šķirklī Beliliou)
- indonēziešu: _Belimbing_ (šķirklī Belimbina)
- angļu: _Ballina_ (šķirklī Belina)
- angļu: _Belunda Mount_ (šķirklī Belinda)
- angļu: _Bellingrath Gardens_ (šķirklī Belingrātu dārzi)
- angļu: _Bellingshausen_ (šķirklī Belinshauzena)
- angļu: _Bellingshausen Island_ (šķirklī Belinshauzena sala)
- indonēziešu: _Belinyu_ (šķirklī Beliņu)
- afrikandu: _Ballitoville_ (šķirklī Belitovila)
- angļu: _Belize Barrier Reef Reserve System_ (šķirklī Belizas Barjerrifa rezervāti)
- spāņu: _Bella Unión_ (šķirklī Beljaunjona)
- spāņu: _Bella Vista_ (šķirklī Beljavista)
- spāņu: _Bellavista_ (šķirklī Beljavista)
- afrikandu: _Bell_ (šķirklī Bella)
- angļu: _Bell River_ (šķirklī Bella)
- franču: _Bell, Riviére_ (šķirklī Bella)
- franču: _interlinga_ 'starprindu' (šķirklī interlinjāža)
- franču: _Bastelicaccia_, korsikāņu: _Bastilicaccia_ (šķirklī Bastelikaksija)
- _Bastimentos, Isla_ (šķirklī Bastimentosa)
- angļu: _gray balance_ (šķirklī pelēkā balanss)
- angļu: _polycarbonate_ (šķirklī polikarbonāts)
- angļu: _gray scale_ (šķirklī pelēkā skala)
- no krievu: _Baščelakskij hrebet_ (šķirklī Baščelakas grēda)
- turkmēņu: _Baș Derýalyk kollektor_ (šķirklī Bašderjalika kolektors)
- turku: _Bașkaledağı Tepe_ (šķirklī Baškaledags)
- _Bellampalle_ (šķirklī Bellampalle)
- angļu: _Bell Peninsula_ (šķirklī Bella pussala)
- _Bellyk_ (šķirklī Bellika)
- _Bellpat_ (šķirklī Bellpata)
- turku: _Bașkomutan Tarihi Milli Parkı_ (šķirklī Baškomutana nacionālais parks)
- _Bellsund_ (šķirklī Bellsunns)
- portugāļu: _Belmonte_ (šķirklī Belmonte)
- _Belobrova, proliv_ (šķirklī Belobrova šaurums)
- franču val. _ballon d'essai_ 'izmēģinājuma balons' (šķirklī ballon d'essai)
- _Bataan National Park_ (šķirklī Bataanas nacionālais parks)
- _Bataan Peninsula_ (šķirklī Bataanas pussala)
- _Belot, Lac_ (šķirklī Belo ezers)
- _Belogor'e_ (šķirklī Belogorje)
- zviedru: _Blattniksele_ (šķirklī Blatniksele)
- _Belogorka_ (šķirklī Belogorka)
- _Belogornoe_ (šķirklī Belogornoje)
- Batabanó, Golfo de (šķirklī Batabano līcis)
- angļu: _pixels per inch_ (šķirklī pikseļi uz collu)
- _Batagaj-Alyta_ (šķirklī Batagajalita)
- _Belogorskij monastyr'_ (šķirklī Belogorskas klosteris)
- _Bāt, Al Khutm, Al ‘Ayn_ (šķirklī Bāta, Hutma un Aina)
- _Belogorskij Materik, vozvyšennost’_ (šķirklī Belogorskijmaterika augstiene)
- _Belogrivka_ (šķirklī Belogrivka)
- turku: _Battalgazi_ (šķirklī Batalgazi)
- _Batala_ (šķirklī Batala)
- _Monastery of Batalha_ (šķirklī Bataļas klosteris)
- filipīniešu: _Batan_ (šķirklī Batana)
- filipīniešu: _Batan Island_ (šķirklī Batana)
- malajiešu: _Batang Ai, Taman Negara_ (šķirklī Batanai nacionālais parks)
- _Belojarskij_ (šķirklī Belojarska)
- _Beloe_ (šķirklī Beloje)
- filipīniešu: _Batas_ (šķirklī Batasa)
- _Beloe ozero_ (šķirklī Beloje)
- _Beloevo_ (šķirklī Belojeva)
- _Bellona Island_ (šķirklī Belona)
- angļu: _roll-up_ (šķirklī rollaps)
- _Beloomut_ (šķirklī Beloomuta)
- _Beloozērskij_ (šķirklī Beloozjorska)
- _Belorado_ (šķirklī Belorado)
- _Belorečenskij_ (šķirklī Belorečenska)
- _Bellows Falls_ (šķirklī Belousfolsa)
- _Belusovka_ (šķirklī Belousovka)
- _Belowsovka_ (šķirklī Belousovka)
- Belova (šķirklī Belova)
- _Battsengel_ (šķirklī Batcengela)
- angļu: _Bathurst Inlet_ (šķirklī Batērsta līcis)
- angļu: _Bathurst Inlet_, inuitu: _Qingaun_ (šķirklī Batērstinleta)
- _Al Bațḩā'_ (šķirklī Batha)
- zviedru: _Björklinge_ (šķirklī Bjerklinge)
- _Bela Palanka_ (šķirklī Bela Palanka)
- latīņu val. _Ante meridiem_ (šķirklī ante meridiem)
- itāļu val. _allegro_ (šķirklī alegro)
- _Belozernyj_ (šķirklī Belozernija)
- _Belozërskoe_ (šķirklī Belozjorska)
- _Belrem, Oued l-n-_ (šķirklī Belrems)
- zviedru: _Boxholm_ (šķirklī Boksholma)
- angļu: _Belt_ (šķirklī Belta)
- _Belleterre_ (šķirklī Beltēra)
- portugāļu: _Belterra_ (šķirklī Beltera)
- būru: _Bultfontein_ (šķirklī Beltfonteina)
- _Beltov qirlari_ (šķirklī Beltovs)
- _Belo_ (šķirklī Belu)
- _Beluha, gora_; _Muztaw_ (šķirklī Beluha)
- _Belon'i Tsiribihina_ (šķirklī Beluni Ciribihina)
- _Belūr_ (šķirklī Belūra)
- _Beluran_ (šķirklī Belurana)
- _Belušja Guba_ (šķirklī Belušja Guba)
- portugāļu: _Belo Jardim_ (šķirklī Belužardina)
- spāņu: _Bell Ville_ (šķirklī Belvila)
- zviedru: _Blomstermåla_ (šķirklī Blomstermola)
- _Bellevue de l’Inini, Montagnes_ (šķirklī Belvjēdelinini)
- _Belzoni_ (šķirklī Belzona)
- angļu: _Belgica Mountains_ (šķirklī Belžikas kalni)
- _Beljaevo_ (šķirklī Beļajeva)
- _Beljaevka_ (šķirklī Beļajevka)
- _Beljaki_ (šķirklī Beļaki)
- _Beljakovka_ (šķirklī Beļakovka)
- _Beljanica_ (šķirklī Beļanica)
- _Beljaši_ (šķirklī Beļaši)
- _Bel'kači_ (šķirklī Beļkači)
- _Bel'kovskij, ostrov_ (šķirklī Beļkova sala)
- _Belëv_ (šķirklī Beļova)
- zviedru: _Bollebygd_ (šķirklī Bollebigda)
- _Bel'sko_ (šķirklī Beļskka)
- _Bel’skaja vozvyšennost’_ (šķirklī Beļskas augstiene)
- _Bel’tirskoe_ (šķirklī Beļtirska)
- No angļu valodas _bring your own device_ (šķirklī lieto pats savu ierīci)
- angļu: _Bamfield_ (šķirklī Bemfīlda)
- norvēģu: _Bømlafjorden_ (šķirklī Bemlafjords)
- _Beemster Polder_ (šķirklī Bēmsteres polderis)
- _Bena-Dibele_ (šķirklī Benadibele)
- _Benalla_ (šķirklī Benalla)
- _Bombay Shoal_ (šķirklī Bombejas sēklis)
- latīņu: _Citrus sinensis_ (šķirklī apelsīns)
- No franču val. (šķirklī aprēs vous)
- angļu: _Benbonyathe Hill_ (šķirklī Benbonjathils)
- latīņu: _Amphisbaenia_ (šķirklī amfisbēnveidīgie)
- afrikandu: _Bendell_ (šķirklī Bendela)
- spāņu: _Benemérito de las Américas_ (šķirklī Benemerito de las Amerikasa)
- grieķu val. (šķirklī deontisks)
- _Batticaloa_ (šķirklī Batikaloa)
- _Batti Malv Island_ (šķirklī Batimalva)
- _al Bāțīn, Wādī_ (šķirklī Bātīns)
- angļu: _Bennettsville_ (šķirklī Benetsvila)
- _Bengali_ (šķirklī Bengali)
- angļu val.: _Bangalore_, kannadu: ಬೆಂಗಳೂರು, _Bengalūru_ (šķirklī Bengalūru)
- _Batken oblastı_ (šķirklī Batkenas apgabals)
- angļu: _Butler Island_ (šķirklī Batlera sala)
- _Benguérua, Ilha_ (šķirklī Bengerua)
- _Batopilas_ (šķirklī Batopilasa)
- spāņu: _Benjamin Hill_ (šķirklī Benhaminilja)
- malajiešu: _Batu, Bukit_ (šķirklī Batu)
- indonēziešu: _Batubelobang, Pulau_ (šķirklī Batubelobana)
- malajiešu: _Batu Gajah_ (šķirklī Batu Gadžaha)
- _Bat-Ölzij_ (šķirklī Batuldzī)
- indonēziešu: _Batulicin_ (šķirklī Batuličina)
- spāņu val. _hamaca_ (šķirklī hamoks)
- indonēziešu: _Batu, Kepulauan_ (šķirklī Batu salas)
- lietuviešu: _Baubliai_ (šķirklī Baubļi)
- _Baoulé_ (šķirklī Baule)
- franču: _Boucle du Baoulē, Parc National de la_ (šķirklī Baules loka nacionālais parks)
- islandiešu: _Bárðarbunga_ (šķirklī Baurdarbunga)
- angļu: _Bowron Lake Provincial Park_ (šķirklī Baurona ezera provinces parks)
- indonēziešu: _Bawah, Pulau_ (šķirklī Bavaha)
- spāņu: _Bahuaja-Sonene, Parque Nacional_ (šķirklī Bavahas-Sonenes nacionālais parks)
- _Binalbagan_ (šķirklī Binalbagana)
- indonēziešu: _Berau, Teluk_ (šķirklī Berau līcis)
- lietuviešu: _Beičių tvenkinys_ (šķirklī Beiču ūdenskrātuve)
- _Bayā', Jabal al_ (šķirklī Beida)
- indonēziešu: _Berbak, Taman Nasional_ (šķirklī Berbaka nacionālais parks)
- _Berzeliustinden_ (šķirklī Bercēliusa kalns)
- angļu: _Birch Mountains Wildland Provincial Park_ (šķirklī Bērča kalnu provinces parks)
- angļu: _Bird Island_ (šķirklī Bērda)
- angļu: _Byrd Glacier_ (šķirklī Bērda glečers)
- _Alabat_ (šķirklī Alabata)
- angļu: _Bird Island_ (šķirklī Bērdailenda)
- _Beni Ikhlef_ (šķirklī Benī Ihlifa)
- angļu: _Beni-Mellal_, arābu: "بني ملال", berberu: "ⴰⵢⵜ ⵎⴻⵍⴻⵍ" (šķirklī Benī Mellāla)
- _Berdale_ (šķirklī Berdale)
- angļu: _Baird Inlet_ (šķirklī Bērda līcis)
- angļu: _Baird Peninsula_ (šķirklī Bērda pussala)
- angļu: _Bayfield_ (šķirklī Beifīlda)
- latīņu: _Anthocerotae_ (šķirklī antocerotas)
- _Bardawīl, Sabkhat al_ (šķirklī Berdevīls)
- _Bayḩān al Qișāb_ (šķirklī Beihān el Kisāba)
- indonēziešu: _Bawal_ (šķirklī Bavala)
- vācu: _Bayerische Alpen_ (šķirklī Bavārijas Alpi)
- _Benishangul Gumiz_ (šķirklī Benišngula Gumiza)
- latīņu: _Anhurium_ (šķirklī antūrija)
- kazahu: _Bawırjan Momıșulı_ (šķirklī Baviržanmomišuli)
- _Bakerville_ (šķirklī Beikervila)
- _Banī Walīd_ (šķirklī Benī Valīda)
- _Beyla_ (šķirklī Beila)
- angļu: _Baillie River_ (šķirklī Beili)
- angļu: _Bailey Ice Stream_ (šķirklī Beilija ledus straume)
- _Al Bawīțī_ (šķirklī Bavītī)
- indonēziešu: _Bengkalis_ (šķirklī Benkalisa)
- angļu: _Baillie-Hamilton Island_ (šķirklī Beilija-Hamiltona sala)
- _Bavla_ (šķirklī Bavla)
- angļu: _Benkelman_ (šķirklī Benkelmena)
- angļu: _Birdsville_ (šķirklī Bērdsvila)
- _Benque Viejo del Carmen_ (šķirklī Benkevjeho del Karmena)
- _Bavleny_ (šķirklī Bavļeni)
- no krievu: _Bazarnye Mataki_, no tatāru: _Bazarli Mataka_ (šķirklī Bazarnije Mataki)
- angļu: _Bank's Peninsula_ (šķirklī Benksa pussala)
- indonēziešu: _Bengkulu_ (šķirklī Benkulu)
- _Bennihalla_ (šķirklī Bennihalla)
- _Ben-Slimane_ (šķirklī Ben Slīmāna)
- angļu: _Benson Glacier_ (šķirklī Bensona glečers)
- _Bazarnyj Karabulak_ (šķirklī Bazarnijkarabulaka)
- _Bazaruto, Parque Nacional do_ (šķirklī Bazarutu nacionālais parks)
- ungāru: _Berettyóújfalu_ (šķirklī Bereķoūjfalu)
- angļu: _Barren Island_ (šķirklī Berenailenda)
- angļu: _Bentinck Island_ (šķirklī Bentinka sala)
- _Bâle-Mulhouse_ (šķirklī Bāzeles-Miluzas lidosta)
- malajiešu: _Bentong_ (šķirklī Bentona)
- portugāļu: _Bento Gonçalves_ (šķirklī Bentugonsalvisa)
- franču: _Benoué, Parc National de la_ (šķirklī Benues nacionālais parks)
- malajiešu: _Benum, Gunung_ (šķirklī Benums)
- angļu: _Pembrokeshire_, velsiešu: _Benfro, Sir_ (šķirklī Pembrukšīra)
- _Bealanana_ (šķirklī Bealanana)
- _Isla Beata, Isla_ (šķirklī Beāta)
- _Balut_ (šķirklī Baluta)
- _Bohol Sea_ (šķirklī Boholas jūra)
- dāņu: _Blåvands Huk_ (šķirklī Blovandshuks)
- _Bereslavka_ (šķirklī Bereslavka)
- _Al Barājīl_ (šķirklī Bērāgīla)
- _Berahlē_ (šķirklī Berahle)
- No angļu val. _dick_ (šķirklī diks)
- gr. _Apellēs_ (šķirklī Apells)
- _Bear Peninsula_ (šķirklī Bēra pussala)
- lietuviešu: _Beinoraičiai_ (šķirklī Beinoraiči)
- krievu val. (šķirklī pizģuks)
- angļu: _Bairds Table Mountain_ (šķirklī Beirdsteibls)
- _Al Badʻ_ (šķirklī Beda)
- _Al Badārī_ (šķirklī Bedārī)
- _Bejsugskij liman_ (šķirklī Beisugas limāns)
- _Bedeeva Poljana_ (šķirklī Bedejeva Poļana)
- _Bejsugskoe vodohranilišče_ (šķirklī Beisugas ūdenskrātuve)
- _Bedelē_ (šķirklī Bedele)
- _Bislig_ (šķirklī Bisliga)
- _Bedelig, gora_ (šķirklī Bedeligs)
- _Al Badī_ (šķirklī Bedī)
- Krievu val. _ватник_ (šķirklī vatņiks)
- _Bethlehem_ (šķirklī Beit Lehma)
- angļu: _Batesburg-leesville_ (šķirklī Beitsberga-Līsvila)
- _Al Badrashayn_ (šķirklī Bedrašeina)
- _Berezans'kyi lyman_ (šķirklī Berezaņas limāns)
- angļu val. _hippie_ (šķirklī hipijs)
- _Befale_ (šķirklī Befale)
- _El Bayadh_ (šķirklī Bejeda)
- turku: _Bey Dağları_ (šķirklī Bejdags)
- armēņu: _Mets K'irs lerr_; azerbaidžāņu: _Böyük Kirs dağı_ (šķirklī Meckirss)
- azerbaidžāņu: _Beylәqan rayonu_ (šķirklī Bejleganas rajons)
- _Beylul_ (šķirklī Bejlula)
- angļu: _Islands, Bay of_ (šķirklī Bejofailendss)
- angļu: _Bay of Plenty_ (šķirklī Bejofplenti)
- itāļu: _Alpi Orobie_ (šķirklī Bergāmo Alpi)
- turku: _Beyșehir Gölü_ (šķirklī Bejšehirs)
- norvēģu: _Børgefjell/Byrkije nasjonalpark_ (šķirklī Bergefjellu/Birhjijes nacionālais parks)
- turku: _Beyșehir Gölü Milli Parkı_ (šķirklī Bejšehira nacionālais parks)
- holandiešu: _Bergen op Zoom_ (šķirklī Bergena pie Zomas)
- indonēziešu: _Alas Selat_ (šķirklī Alasas šaurums)
- būru: _Bergville_ (šķirklī Bērgvila)
- indonēziešu: _Berhala, Pulau_ (šķirklī Berhala)
- indonēziešu: _Berhala, Selat_ (šķirklī Berhalas šaurums)
- būru: _Barrydale_ (šķirklī Berideila)
- angļu: _Berry Glacier_ (šķirklī Berija glečers)
- _Berikul'skij_ (šķirklī Berikuļska)
- _Börili_; _Burlin_ (šķirklī Berili)
- _Börili_ (šķirklī Berili)
- _Berill, gora_ (šķirklī Berills)
- _Befotaka, Helodranon'i_ (šķirklī Befutakas līcis)
- _Al Biqā'_ (šķirklī Bekaa ieleja)
- _Bo'kantov tog'lari_ (šķirklī Bekantovs)
- _Baq'ā' al Luwaymī_ (šķirklī Bekā el Luveimī)
- _Al Biqā'_ (šķirklī Bekaa)
- _Begarslan_ (šķirklī Begarslans)
- angļu: _Berry Islands_ (šķirklī Beri salas)
- angļu: _Berryville_ (šķirklī Berivila)
- _Bekily_ (šķirklī Bekili)
- angļu: _Bagley_ (šķirklī Begli)
- _Beglickaja kosa_ (šķirklī Begļickas strēle)
- _Behāli_ (šķirklī Behāli)
- _Bakhalla_ (šķirklī Behalla)
- _Bahlā'_ (šķirklī Behla)
- No latīņu _informativus_. (šķirklī informatīvs)
- franču valodā "kara vārds" (šķirklī nom de guerre)
- port. val. _Lagoa Mirim_, sp. val. _Laguna Merin_. (šķirklī Mirima lagūna)
- angļu: _Belyando_ (šķirklī Beljando)
- angļu: _Banff National Park_ (šķirklī Benfas nacionālais parks)
- latīņu: _Cynara_ (šķirklī artišoks)
- _Bol'šoj Abakan_ (šķirklī Boļšaja Abakana)
- angļu _Internet Protocol_ (šķirklī IP adrese)
- latīņu: _Augustine of Hippo - 354.-430. g._ (šķirklī Augustīns)
- angļu: _Cape Almadies_ (šķirklī Almadi rags)
- _Badžal’skij hrebet_ (šķirklī Badžalas grēda)
- no vjetnamiešu val.: _Vinh Bac Bo_ (šķirklī Bakbo līcis)
- itāļu: _Bassano del Grappa_ (šķirklī Basāno del Grapa)
- poļu: _Bielsk Podlaski_ (šķirklī Belska Podlaska)
- angļu: _Bellingshausen Sea_ (šķirklī Belinshauzena jūra)
- angļu: _Blanda_ (šķirklī Blanda)
- _Bahlui_ (šķirklī Bahluja)
- franču: _Societe, Archipel de la_ (šķirklī Biedrības salas)
- _lord Byron_; 1788.-1824. g. (šķirklī Bairons)
- vācu: _Böhmerwald_ (šķirklī Bohēmijas mežs)
- _Bone, Teluk_ (šķirklī Bones līcis)
- _Balqas köli_ (šķirklī Balhašs)
- _Balkanabat_ (šķirklī Balkanabata)
- No latīņu _banca, bancus_ 'naudas mijēja sols'. (šķirklī banka)
- itāļu: _Barletta_ (šķirklī Barleta)
- _Barnaulka_ (šķirklī Barnaulka)
- No franču _baron_, kam pamatā latīņu _baro, baronis_ 'cilvēks, vīrietis'. (šķirklī barons)
- _Basilan_ (šķirklī Basilana)
- angļu: _Basutoland_ (šķirklī Basutolenda)
- _Bazavluk_ (šķirklī Bazavluka)
- itāļu: _Basilicata_ (šķirklī Bazilikata)
- _Burke Island_ (šķirklī Bērka sala)
- _Barkéwol el Aboid_ (šķirklī Berkevul el Abjada)
- angļu: _Berkner Island_ (šķirklī Berknera sala)
- _Belgaum_ (šķirklī Belagāmvi)
- īru: _Béal Átha na Sluaighe_ (šķirklī Bēl Ahanaslūha)
- _Belaja_ (šķirklī Belaja)
- portugāļu val.: _Belém_ (šķirklī Beleima)
- angļu: _Burk's Falls_ (šķirklī Bērksfolsa)
- _Belogorsk_ (šķirklī Belogorska)
- indonēziešu: _Belitung_ (šķirklī Belituna)
- _Belen_ (šķirklī Belena)
- _Belyj Luh_ (šķirklī Belijluha)
- _Belyj, ostrov_ (šķirklī Belija)
- _Belovo_ (šķirklī Belova)
- flāmu: _Belgiē_, franču: _Belgique_, vācu: _Belgien_ (šķirklī Beļģija)
- _Beloha_ (šķirklī Beluha)
- _Belinskij_ (šķirklī Beļinska)
- portugāļu: _Berlenga, Ilha da_ (šķirklī Berlenga)
- franču: _Bénin, République du_ (šķirklī Benina)
- angļu: _Berlin, Mountain_ (šķirklī Berlina kalns)
- spāņu: _Bermejillo_ (šķirklī Bermehiljo)
- albāņu: _Berat_ (šķirklī Berati)
- nlīderlandiešu un vācu: _Berkel_ (šķirklī Berkela)
- angļu: _Berlin_ (šķirklī Bērlina)
- spāņu: _Bernal, Peña de_ (šķirklī Bernala klints)
- spāņu: _Bernalillo_ (šķirklī Bernaliljo)
- _Byblos_ (šķirklī Bibla)
- _Bilohirs'k_ (šķirklī Bilohirska)
- rumāņu: _Bârlad_ (šķirklī Birlada)
- _Bystrinskij Golec, gora_ (šķirklī Bistrinskijgoļecs)
- _Bitola_ (šķirklī Bitola)
- zviedru: _Blekinge_ (šķirklī Blēkinge)
- angļu: _Blue Mountains_ (šķirklī Blūmauntinsi)
- _Bohuslav_ (šķirklī Bohuslava)
- _Bolivia_ / _Wuliwya_ / _Buliwya_ (šķirklī Bolīvija)
- _Bologoe_ (šķirklī Bologoje)
- _Bol'šaja_ (šķirklī Boļšaja)
- _Bol'šoj Inzer_; _Olo Injera_ (šķirklī Boļšojinzera)
- no krievu val.: _Bol'šoj Civil'_, no čuvašu: _Mon Saval_ (šķirklī Boļšojciviļa)
- _Bol'šoj Ik_; _Olo Iq_ (šķirklī Boļšojika)
- _Bol'šoj Kinel'_ (šķirklī Boļšojkineļa)
- _Bol'šoj Kušum_ (šķirklī Boļšojkušuma)
- _Bol’šoj Salym_ (šķirklī Boļšojsalima)
- _Bol’šoj Tap_ (šķirklī Boļšojtapa)
- _Bol'šoj Uran_ (šķirklī Boļšojurana)
- _Bol'šoj Uzen'_ (šķirklī Boļšojuzeņa)
- _Bol'ševik, ostrov_ (šķirklī Boļševika)
- _Bol'šezemel'skaja tundra_ (šķirklī Boļšezemeļskas tundra)
- _Bol'šoj Altym_ (šķirklī Boļšojaltima)
- no krievu: _Bol'šoj Čeremšan_; no tatāru: _Zur Çirmeșәn_ (šķirklī Boļšojčeremšana)
- _Bol'šoj Irgiz_ (šķirklī Boļšojirgiza)
- _Bol'šoj Jugan_ (šķirklī Boļšojjugana)
- _Bol'šoj Zelenčuk_ (šķirklī Boļšojzeļenčuka)
- spāņu: _Bernardo O'Higgins, Parque Nacional_ (šķirklī Bernardo O'Higinsa nacionālais parks)
- franču: _Bernarde, Crête de la_ (šķirklī Bernārs)
- portugāļu: _Brasil_, _República Federativa do Brasil_ (šķirklī Brazīlija)
- no angļu val. _brig._ (šķirklī briga)
- angļu: _Barnier Island_ (šķirklī Bernjē sala)
- angļu: _Bairnsdale_ (šķirklī Bērnsdeila)
- _Bali, Laut_ (šķirklī Bali jūra)
- angļu: _Basilan Strait_ (šķirklī Basilanas šaurums)
- angļu: _Banks Islands_ (šķirklī Benksa salas)
- spāņu: _Berriozábal_ (šķirklī Berrjosabala)
- angļu: _Burstall_ (šķirklī Bērstola)
- _Bol'šaja Heta_ (šķirklī Boļšaja Heta)
- spāņu: _Bolívar, Pico_ (šķirklī Bolivara smaile)
- lietuviešu: _Bertaučiai_ (šķirklī Bertauči)
- _Beruwala_ (šķirklī Beruvala)
- angļu: _Burwell_ (šķirklī Bērvela)
- portugāļu: _Bertolínia_ (šķirklī Bertolinija)
- _Bol'šaja Usa_ (šķirklī Boļšaja Usa)
- _Al Barūd_ (šķirklī Berūda)
- _Al Barun_ (šķirklī Beruna)
- lietuviešu: _Beržēnai_ (šķirklī Beržēni)
- _Berutarube, vulkan_ (šķirklī Berutarube)
- _Bol'šaja Šanga_ (šķirklī Boļšaja Šanga)
- lietuviešu: _Beržininkai_ (šķirklī Beržininki)
- lietuviešu: _Beržoras_ (šķirklī Beržora)
- lietuviešu: _Beržtalis_ (šķirklī Beržtale)
- angļu: _Filchner Ice Shelf_ (šķirklī Filhnera šelfa ledājs)
- grieķu _Κύριε, ἐλέησον_ 'Kungs, apžēlojies' (šķirklī Kyrie eleison)
- _Besalampy_ (šķirklī Besalampi)
- malajiešu: _Besar_ (šķirklī Besars)
- _Baie-Saint-Paul_ (šķirklī Bēsenpola)
- _Besköl_, _Biškul'_ (šķirklī Beskela)
- _Besna Kobila_ (šķirklī Besna Kobila)
- _Besor, Naẖal_ (šķirklī Besora)
- spāņu: _Chile_; _República de Chile_ (šķirklī Čīle)
- _Kota Kinabalu_ (šķirklī Kota Kinabalu)
- turku: _Beșadalar_ (šķirklī Bešadalaras)
- _Beșbelçira_ (šķirklī Bešbelčira)
- _Bešenoe vodohranilišče_ (šķirklī Bešenojes ūdenskrātuve)
- angļu: _Bechervaise Island Base_ (šķirklī Bešervēzailenda)
- _Beștaș caratılıș parkı_ (šķirklī Beštaša nacionālais parks)
- turku: _Besparmak Dağlari_ (šķirklī Bešparmaks)
- _Bethal_ (šķirklī Betala)
- _Bethulie_ (šķirklī Betalī)
- latīņu: _morbus Addison_ (šķirklī Adisona slimība)
- angļu: _Battle River_ (šķirklī Betla)
- _Bethlehem_ (šķirklī Betlehema)
- No latīņu _datum_ 'dotais', _dare_ 'dot'. (šķirklī dati)
- angļu: _Battle Mountain_ (šķirklī Betlmauntina)
- angļu: _Battlement Mesa_ (šķirklī Betlmentmesa)
- angļu: _Bettle Peak_ (šķirklī Betlpīks)
- angļu: _Bettles_ (šķirklī Betlsa)
- _Betlica_ (šķirklī Betļica)
- malajiešu: _Betong_ (šķirklī Bētona)
- _Batrā', Jabal_ (šķirklī Betra)
- _Batrā', Jabal al_ (šķirklī Betras kalns)
- _Abderhalden (1877.-1950. g.)_ (šķirklī Abderhaldens Emīls)
- _Abélard, Abailard, 1079.-1142. g._ (šķirklī Abelārs Pjērs)
- _Abel, 1802.-1829. g._ (šķirklī Ābels Nilss)
- _Al Batrūn_ (šķirklī Betrūna)
- _Betūl_ (šķirklī Betūla)
- indonēziešu: _Betung Kerihun, Taman Nasional_ (šķirklī Betunkerihuna nacionālais parks)
- _Al Bauga_ (šķirklī Beuga)
- angļu: _Baie Verte Peninsula_ (šķirklī Bevertas pussala)
- no grieķu valodas (šķirklī dekadrahma)
- _Abulfaradžs ibn Hārūns 1226.-1286. g._ (šķirklī Abulfaradžs ibn Hārūns)
- _Abulfaradžs al Isfahānī (897.-967. g.)_ (šķirklī Abulfaradžs al Isfahānī)
- _Adler, 1870.-1937. g._ (šķirklī Ādlers Alfrēds)
- _Adler, 1855.-1941. g._ (šķirklī Ādlers Gvido)
- _Adolphi, 1622.-1686. g._ (šķirklī Ādolfijs Heinrihs)
- _Belaruskaja hrada_ (šķirklī Baltkrievijas grēda)
- poļu: _Bezledy_ (šķirklī Bezledi)
- _Bhadrāchalam_ (šķirklī Bhadrāčalama)
- _Bhairi Hol_ (šķirklī Bhairihols)
- _Bhalswa Jahangir Pur_ (šķirklī Bhalsva Džahangirpura)
- _Bhālki_ (šķirklī Bhālki)
- _Bhaluka_ (šķirklī Bhaluka)
- _Bhalukpong_ (šķirklī Bhalukponga)
- _Bhalwāl_ (šķirklī Bhalvāla)
- _Bḩamdūn el Maḩațțah_ (šķirklī Bhamdūn el Mahata)
- No latīņu _distantia_ 'attālums'. (šķirklī distance)
- latīņu: _Plutonium_ (šķirklī plutonijs)
- lietuviešu: _Alaušas_ (šķirklī Ālauša ezers)
- _Alexandros Aphrodiseus; 2. gs. b. - 3. gs. sāk._ (šķirklī Aleksandrs Afrodisiādietis)
- ukraiņu val. _Донецьк_ (šķirklī Donecka)
- No vācu _Tropfen_ 'zāles, pilieni'. (šķirklī drapes)
- _Bhatkal_ (šķirklī Bhatkala)
- No austrumslāvu _дурной_ vai _дурный_. (šķirklī durns)
- angļu "Digital Video Disc - Read Only Memory" (šķirklī DVD-ROM)
- latīņu: _Taurulus bubalis syn. Aspicottus bubalis_ (šķirklī jūras dzeloņgalve)
- latīņu: _graviditas extrauterina_ (šķirklī ārpusdzemdes grūtniecība)
- _Bhawal National Park_ (šķirklī Bhāvālas nacionālais parks)
- _Bhilai Charoda_ (šķirklī Bhilai Čaroda)
- _Bhīlwāra_ (šķirklī Bhīlvāra)
- _Bhīnmāl_ (šķirklī Bhīnmāla)
- _Bhola_ (šķirklī Bhola)
- _Bhopālpatnam_ (šķirklī Bhopālpatnama)
- _Bhusāwal_ (šķirklī Bhusāvala)
- _Al Bi'āj_ (šķirklī Biādža)
- _Bibala_ (šķirklī Bibala)
- _Bībān, Buḩayrat al_ (šķirklī Bībāna līcis)
- baltkrievu: _Bycień_ (šķirklī Bicjeņa)
- _Bidung, Pulau_ (šķirklī Biduna)
- _Bie, Planalto do_ (šķirklī Biē plato)
- _Beestekraal_ (šķirklī Biestekrāla)
- angļu: _Big Island_ (šķirklī Bigailenda)
- angļu: _Bigge Island_ (šķirklī Biga sala)
- angļu: _Big Belt Mountains_ (šķirklī Bigbelta kalni)
- vācu "emppfindlich" (šķirklī emfindlige)
- angļu: _Big Bend National Park_ (šķirklī Bigbendas nacionālais parks)
- angļu: _Big Black River_ (šķirklī Bigbleka)
- angļu: _Big Black River_ (šķirklī Bigblekrivera)
- angļu: _Big Blue River_ (šķirklī Bigblūrivera)
- no igauiņu: _jandal_ 'veca deja, joks, ālēšanās' (šķirklī jandāls)
- angļu: _Big Baldy_ (šķirklī Bigboldi kalns)
- angļu: _Big Delta_ (šķirklī Bigdelta)
- angļu: _Big Hill_ (šķirklī Bighils)
- angļu: _Big Falls_ (šķirklī Bigfolsa)
- _Bigil'dino_ (šķirklī Bigiļdina)
- angļu: _Big Creek Provincial Park_ (šķirklī Bigkrīkas provinces parks)
- angļu: _Big Quill Lake_ (šķirklī Bigkvila ezers)
- latīņu: _Californium_ (šķirklī kalifornijs)
- franču: _Croix de la reconnaissance_ (šķirklī Atzinības krusts)
- latīņu: _Cormophyta_ (šķirklī kormofīti)
- angļu: _Beagle Gulf_ (šķirklī Bīgla līcis)
- angļu: _Beagle Bay_ (šķirklī Bīglbeja)
- angļu: _Big Sunflower River_ (šķirklī Bigsanflauera)
- angļu: _Big Sable Point_ (šķirklī Bigseibla rags)
- angļu: _Big Smoky Valley_ (šķirklī Bigsmoki ieleja)
- _Biharamulo_ (šķirklī Biharamulo)
- _Biyalā_ (šķirklī Bijala)
- itāļu: _Alma Mater Studiorum Università di Bologna, UNIBO_ (šķirklī Boloņas universitāte)
- _Bijelo Pole_ (šķirklī Bijelo Pole)
- _Biyār, Wādī al_ (šķirklī Bijārs)
- Krimas tatāru: _Büyük-Onlar_ (šķirklī Bijikonlara)
- _Bїliköl_ (šķirklī Bijlikels)
- latīņu: _Baetica_ (šķirklī Bētika)
- latīņu: _Pongidae_ (šķirklī cilvēkpērtiķu dzimta)
- rumāņu: _Cheile Bicazului - Hășmaș, Parcul Național_ (šķirklī Bikazas aizu-Hešmaša nacionālais parks)
- _Biquele_ (šķirklī Bikele)
- angļu: _Bickerton Island_ (šķirklī Bikertona sala)
- _Bicol National Park_ (šķirklī Bikolas nacionālais parks)
- _Bicol Peninsula_ (šķirklī Bikolas pussala)
- latīņu: _Lettia_ (šķirklī Letija)
- _Bicuar, Parque Nacional do_ (šķirklī Bikuaras nacionālais parks)
- lietuviešu: _Bikūnai_ (šķirklī Bikūni)
- _Bīla_ (šķirklī Bila)
- _Bila_ (šķirklī Bila)
- angļu: _Billabong Creek_ (šķirklī Bilabonkrīka)
- _Bila Krynytsia_ (šķirklī Bila Krinica)
- spāņu: _Vilalba_ (šķirklī Bilalba)
- _Bilāri_ (šķirklī Bilāri)
- _Bilar Point_ (šķirklī Bilara rags)
- _Bilāra_ (šķirklī Bilāra)
- _Bilāsipāra_ (šķirklī Bilāsipāra)
- angļu: _Beale, Cape_ (šķirklī Bīla rags)
- _Bilatē Shet'_ (šķirklī Bilate)
- _Bilbül, Dawḩat_ (šķirklī Bilbūla līcis)
- lietuviešu: _Bileišiai_ (šķirklī Bileiši)
- _Bilen'ke_ (šķirklī Bileņke)
- angļu: _Bieler Lake_ (šķirklī Bīlera ezers)
- _Bīleh Savār_ (šķirklī Bīlesavāra)
- _Bilәsuvar rayonu_ (šķirklī Bilesuvaras rajons)
- _Büläti Davan_ (šķirklī Bileti pāreja)
- _Bilgrām_ (šķirklī Bilgrāma)
- _Bilhaur_ (šķirklī Bilhaura)
- _Bili_ (šķirklī Bili)
- _Bilyi Kolodiaz'_ (šķirklī Bilijkolodjaza)
- _Bīlīmora_ (šķirklī Bīlīmora)
- _Bilin_ (šķirklī Bilina)
- _Bilin Myit_ (šķirklī Bilina)
- _Billingsa, mys_ (šķirklī Bilingsa rags)
- _Biliri_ (šķirklī Biliri)
- _Bilqās_ (šķirklī Bilkāsa)
- _Büllsport_ (šķirklī Billsporta)
- katloņu: _Balears, Illes_, spāņu: _Baleares, Islas_ (šķirklī Baleāru salas)
- angļu: _Biloela_ (šķirklī Biloela)
- horvātu: _Bilogora_ (šķirklī Bilogora)
- _Bilohir"ia_ (šķirklī Bilohirja)
- _Bilokurakyne_ (šķirklī Bilokurakine)
- turku: _Balıkgölu Çayı_ (šķirklī Balikgelu)
- _Biloli_ (šķirklī Biloli)
- _Biloluts'k_ (šķirklī Bilolucka)
- _Bilosarais'ka kosa_ (šķirklī Bilosarajskas strēle)
- _Bilovods'k_ (šķirklī Bilovodska)
- _Bilozerka_ (šķirklī Bilozerka)
- _Bilozir"ia_ (šķirklī Bilozirja)
- _Bilpa Morea Claypan_ (šķirklī Bilpamorea)
- angļu: _Beals Creek_ (šķirklī Bīlskrīka)
- _Bilu Kyun_ (šķirklī Bilu)
- _Bilung_ (šķirklī Biluna)
- _Biljarsk_ (šķirklī Biļarska)
- _Bil'čir_ (šķirklī Biļčira)
- _Bildziuhi_ (šķirklī Biļdzjuhi)
- _Bilimbaj_ (šķirklī Biļimbaja)
- _Bilisht_ (šķirklī Biļišti)
- _Biliünai_ (šķirklī Biļūni)
- lietuviešu: _Biliūniškės_ (šķirklī Biļūnišķes)
- _Bimbilla_ (šķirklī Bimbilla)
- angļu: _Association for the Advancement of Baltic Studies, AABS_ (šķirklī Baltijas studiju veicināšanas apvienība)
- _Bimini Islands_ (šķirklī Bimini salas)
- _Saltoro_ (šķirklī Baltoro)
- _Bīnālūd_ (šķirklī Bīnālūds)
- angļu: _Lake Bindegolly National Park_ (šķirklī Bindegoli ezera nacionālais parks)
- angļu: _Bindschadler lce Stream_ (šķirklī Bindšadlera ledus straume)
- lietuviešu: _Binēnai_ (šķirklī Binēni)
- angļu: _Bingham glacier_ (šķirklī Bingema glečers)
- _Bintan, Teluk_ (šķirklī Bintanas līcis)
- _Bintulu_ (šķirklī Bintulu)
- _Bintuni, Teluk_ (šķirklī Bintuni līcis)
- _Bint Jbayl_ (šķirklī Bint Žbeila)
- _Dubrovačka republika_ (šķirklī Dubrovnikas republika)
- latīņu: _Mendelevium_ (šķirklī mendelevijs)
- _Bi'r Άlī_ (šķirklī Bīr Alī)
- _Bir Ali Ben Khélifa_ (šķirklī Bīr Afī Ben Halifa)
- _Beardmore Glacier_ (šķirklī Bīrdmora glečers)
- _Villaputzu_; _BidaPutzu_ (šķirklī Villapudzu)
- _Bir El Ater_ (šķirklī Bīr el Itira)
- _Bi'r al-Hufayy_ (šķirklī Bīr el Hufeija)
- _Bil El Djir_ (šķirklī Bīr el Džīra)
- _Bi'r al 'Abd_ (šķirklī Bīr el Abda)
- _Birikčul'_ (šķirklī Birikčula)
- _Birjul'ka (šķirklī Birjuļka)
- _Al Birk_ (šķirklī Birka)
- _Al Birkah_ (šķirklī Birka)
- _Bürkitawııl taw_ (šķirklī Birkitavils)
- _Bir Lehlou_ (šķirklī Bīr Lehlū)
- angļu val. "byte" (šķirklī baits)
- pandžabu: ਜਲੰਧਰ, hindi: जलंधर, angļu: _Jalandhar_ (šķirklī Džalandhara)
- _Birlik_ (šķirklī Birlika)
- _Vilina_ (šķirklī Viline)
- itāļu: _Bella_ (šķirklī Bella)
- _Birnie Island_ (šķirklī Birni sala)
- poļu un slovāku: _Bieszczady_ (šķirklī Beščadi)
- _Bi'r, Jabal al_ (šķirklī Birs)
- angļu: _Bethlehem_ (šķirklī Bētlihema)
- _Birsilpur_ (šķirklī Birsilpura)
- lietuviešu: _Biržų rajonas_ (šķirklī Biržu rajons)
- _Bīsalpur_ (šķirklī Bīsalpura)
- _Bisellia_ (šķirklī Bisellija)
- No latīņu _Maius_, kam pamatā dievietes _Majas (Maia)_ vārds. (šķirklī maijs)
- _Biesiesvlei_ (šķirklī Bīsisfleja)
- No latīņu _februarius_. (šķirklī februāris)
- angļu: _Biscayne National Park_ (šķirklī Biskeinas nacionālais parks)
- _Bolekhiv_ (šķirklī Bolehiva)
- No vācu _Fein_ 'ļoti labs'. (šķirklī feins)
- ungāru: _Felsőbánya_ (šķirklī Felšēbāņa)
- angļu: _Biscoe Islands_ (šķirklī Bisko salas)
- latīņu: _Fermium_ (šķirklī fermijs)
- no angļu val. _okay_, kas radies no abreviatūras _OK_, kas visticamāk radusies no _all correct_ ('viss pareizi') rakstības varianta _oll korrect_ (šķirklī okei)
- Aizguvums no latīņu _domus_ ‘nams’. (šķirklī doms)
- _Bıstrwxїnskїy Șpїl'_ (šķirklī Bistruhas smaile)
- No latīņu _collectivus_ 'savākts, sakopots'. (šķirklī kolektīvs)
- _Bishop and Clerk Islets_ (šķirklī Bišopa un Klārka salas)
- angļu: _Bolus Head_ (šķirklī Bolusheds)
- angļu: _Bishop's Falls_ (šķirklī Bišopsfolsa)
- _Bitrā Island_ (šķirklī Bitra)
- angļu: _Beaver Island_ (šķirklī Bīvera)
- _Phillaomōn_, _Baukis_ (šķirklī Filaimons un Baukīda)
- angļu: _Flint Ridge-Mammoth Cave System_ (šķirklī Flinta grēdas un Mamuta alu sistēma)
- no krievu val. _отоварить_ (šķirklī atprečot)
- angļu: _Beaverlodge_ (šķirklī Bīverlodža)
- No krievu _гопник_ (huligāns, laupītājs); _гопать_ (zagt, nočiept). (šķirklī gopīt)
- _Bižbuljak_ (šķirklī Bižbuļaka)
- _Golfo de Gabés_ (šķirklī Gābisas līcis)
- _Bialkoŭščyna_ (šķirklī Bjaļkovščina)
- spāņu: _Viana do Bolo_ (šķirklī Bjana do Bolo)
- _"Biarezinski bijasfierny zapaviednik”, Nacyjanalny park_ (šķirklī Bjarezinas biosfēras rezervāta nacionālais parks)
- _Bjas'-Kjuël'_ (šķirklī Bjaskjujola)
- _Bjelašnica_ (šķirklī Bjelašnica)
- _"Biełaviežskaja pušča", Ncyjanalny park_ (šķirklī Bjelavježas gāršas nacionālais parks)
- _Bjelolasica_ (šķirklī Bjelolasica)
- _Bjelovarsko-bilogorska županija_ (šķirklī Bjelovaras-Bilogoras županija)
- _Bielany_ (šķirklī Bjeļani)
- _Bielica_ (šķirklī Bjeļica)
- _Bienville, Lac_ (šķirklī Bjenvila ezers)
- _Bërëlëh_ (šķirklī Bjorjoļoha)
- angļu: _Beulah_ (šķirklī Bjula)
- angļu: _Beulah Valley_ (šķirklī Bjulaveli)
- angļu: _Bute Inlet_ (šķirklī Bjūta līcis)
- _Bkulachelid_ (šķirklī Bkulaelits)
- _Bkurrengel_ (šķirklī Bkurrenels)
- _Bla_ (šķirklī Bla)
- angļu: _Bloodvein_ (šķirklī Bladveina)
- angļu: _Bloodvein River_ (šķirklī Bladveina)
- angļu: _Bluff_ (šķirklī Blafa)
- angļu: _The Bluff_ (šķirklī Blafa)
- angļu: _Bluff Knoll_ (šķirklī Blafnolls)
- _Blagodatnoe_ (šķirklī Blagodatnoje)
- _Blagoevo_ (šķirklī Blagojeva)
- _Blagovar_ (šķirklī Blagovara)
- spāņu: _Española_ (šķirklī Espanjola)
- _Blagoveșșenka_ (šķirklī Blagoveščenka)
- _Blagoveščenka_ (šķirklī Blagoveščenka)
- _Blagoveščenskoe_ (šķirklī Blagoveščenska)
- _Altan Shiret_ (šķirklī Altanšireta)
- No latīņu _functio_ 'izpilde, darbība'. (šķirklī funkcija)
- _Blagoveščenskij proliv_ (šķirklī Blagoveščenskas šaurums)
- zviedru: _Blaikfjället_ (šķirklī Blaikfjellets)
- angļu: _Blythe_ (šķirklī Blaita)
- angļu: _Blyth_ (šķirklī Blaita)
- _Bligh Water_ (šķirklī Blaitvoters)
- _Blaka, Enneri_ (šķirklī Blaka)
- indonēziešu: _Blambangan_ (šķirklī Blambanana)
- _Blan, Pulo_ (šķirklī Blana)
- _Blangua_ (šķirklī Blanga)
- _Blanca Flor_ (šķirklī Blankaflora)
- angļu: _Blanca Peak_ (šķirklī Blankas smaile)
- indonēziešu: _Blangkejeren_ (šķirklī Blankedžerena)
- spāņu: _Blanquilla, Isla_ (šķirklī Blankilja)
- spāņu: _Blanco_ (šķirklī Blanko)
- angļu: _Blanco, Cape_ (šķirklī Blanko rags)
- _Blan Madar, Pulo_ (šķirklī Blanmadara)
- _Blangpidie_ (šķirklī Blanpidi)
- angļu: _Blanc-Sablon_ (šķirklī Blansablona)
- angļu: _Blanche, Lake_ (šķirklī Blanša ezers)
- angļu: _Blanche Bay_ (šķirklī Blānša līcis)
- Burtisks tulkojums no angļu _metalhead_. (šķirklī metālgalva)
- angļu: _Blarney Castle_ (šķirklī Blārni pils)
- horvātu: _Blato_ (šķirklī Blato)
- islandiešu: _Bláfjall_ (šķirklī Blaufjadls)
- angļu: _Blountstown_ (šķirklī Blauntstauna)
- lietuviešu: _Blauzdžiūnai_ (šķirklī Blauzdžūni)
- franču: _Blavet_ (šķirklī Blavē)
- angļu: _Bladensburg National Park_ (šķirklī Bleidenburgas nacionālais parks)
- angļu: _Blakely_ (šķirklī Bleikli)
- angļu: _Blaiklock Island_ (šķirklī Bleiklokailenda)
- angļu: _Blaenau Gwent_ (šķirklī Bleinogventa)
- angļu: _Blaze, Point_ (šķirklī Bleiza rags)
- franču: _Blaye_ (šķirklī Bleja)
- angļu: _Black Island_ (šķirklī Blekailenda)
- angļu: _Black Coast_ (šķirklī Bleka krasts)
- No angļu like 'patīk'. (šķirklī laikot)
- angļu: _Black Canyon City_ (šķirklī Blekanjonsitija)
- angļu: _Black Bay Peninsula_ (šķirklī Blekbeja pussala)
- angļu: _Blackburn, Mount_ (šķirklī Blekbērna kalns)
- angļu: _Blackburn with Darwen_ (šķirklī Blekbērna un Dārvena)
- angļu: _Black Diamond_ (šķirklī Blekdaiamonda)
- angļu: _Blackduck_ (šķirklī Blekdaka)
- angļu: _Blackdovvn Tableland National Park_ (šķirklī Blekdaunas plato nacionālais parks)
- angļu: _Blackfoot River_ (šķirklī Blekfūta)
- angļu: _Blackfoot Reservoir_ (šķirklī Blekfutas ūdenskrātuve)
- angļu: _Black Lake_ (šķirklī Blekleiks)
- angļu: _Black Mountain_ (šķirklī Blekmauntina)
- angļu: _Black Mountain_ (šķirklī Blekmauntins)
- angļu: _Black Mesa_ (šķirklī Blekmesa)
- _Black Nossob_ (šķirklī Bleknosopa)
- angļu: _Blackall_ (šķirklī Blekola)
- angļu: _Black Range_ (šķirklī Blekreindži)
- angļu: _Black River_ (šķirklī Blekrivera)
- angļu: _Black Creek_ (šķirklī Blekrīka)
- angļu: _Black Eiver River_ (šķirklī Blekrivera)
- angļu: _Blackrivera River_ (šķirklī Blekrivera)
- angļu: _Blackriver River_ (šķirklī Blekrivera)
- angļu: _Black River Fails_ (šķirklī Blekriverfolsa)
- angļu: _Black Rock_ (šķirklī Blekroka)
- angļu: _Black Rock Desert_ (šķirklī Blekroka tuksnesis)
- angļu: _Black Mountain_ (šķirklī Bleks)
- angļu: _Blacks Fork River_ (šķirklī Bleksforka)
- angļu: _Blackstone_ (šķirklī Blekstona)
- angļu: _Blackstone River_ (šķirklī Blekstona)
- angļu: _Blackshear_ (šķirklī Blekšīra)
- angļu: _Black Tickle-Domino_ (šķirklī Blektikla-Domino)
- angļu: _Blackwell_ (šķirklī Blekvela)
- angļu: _Black Warrior River_ (šķirklī Blekvoriora)
- angļu: _Blackwater River_ (šķirklī Blekvotera)
- angļu: _Blackwater Draw River_ (šķirklī Blekvoterdro)
- angļu: _Blackwater Lake_ (šķirklī Blekvoters)
- franču: _Blain_ (šķirklī Blēna)
- angļu: _Blanndford Forum_ (šķirklī Blendfordforuma)
- islandiešu: _Blöndulón_ (šķirklī Blendilouns)
- angļu: _Blanding_ (šķirklī Blendinga)
- franču _funiculaire_, kam pamatā latīņu _funiculus_ ‘virve’. (šķirklī funikulieris)
- franču _funiculaire_, kam pamatā latīņu _funiculus_ ‘virve’. (šķirklī funikulers)
- angļu: _Blenheim_ (šķirklī Blenema)
- angļu: _Blenheim Palace_ (šķirklī Blenemas pils)
- angļu: _Blenheim Reef_ (šķirklī Blenemas rifs)
- angļu: _Blantyre-Hamilton_ (šķirklī Blentaira-Hamiltona)
- angļu: _Blair_ (šķirklī Blēra)
- franču: _Bléré_ (šķirklī Blerē)
- angļu: _Blairmore_ (šķirklī Blērmora)
- zviedru: _Blidö_ (šķirklī Blide)
- _Blitta_ (šķirklī Blita)
- _Blyzniuky_ (šķirklī Blizņuki)
- _Blyzhnytsia, hora_ (šķirklī Bližnica)
- norvēģu: _Blåfjella-Skjækerfjella nasjonalpark_ (šķirklī Blofjella-Šēkerfjella nacionālais parks)
- No saīsinājuma _futsal_, kas veidojies no spāņu val. _fútbol sala_ 'zāles futbols' (šķirklī futzāls)
- _Blohina, pik_ (šķirklī Blohina smaile)
- No angļu _football_ (_foot_ 'pēda' un _ball_ 'bumba'). (šķirklī futbols)
- zviedru: _Blå Jungfrun_ (šķirklī Blojungfruna)
- angļu: _Block Island_ (šķirklī Blokailenda)
- _Blommesteinmeer_ (šķirklī Blomesteina ūdenskrātuve)
- zviedru: _Blånibba_ (šķirklī Bloniba)
- norvēģu: _BLåskavlen_ (šķirklī Bloskavlens)
- _Blossom, mys_ (šķirklī Blosoma rags)
- norvēģu: _Blåsjø_ (šķirklī Blošē)
- _Blåskimen Island_ (šķirklī Blošimena sala)
- angļu: _Blue Buck Knob_ (šķirklī Blūbaknobs)
- angļu: _Blue Earth_ (šķirklī Blūērta)
- angļu: _Bluefields Bay_ (šķirklī Blūfīldsas līcis)
- angļu: _Blue Glacier_ (šķirklī Blūglečers)
- angļu: _Blue Grass_ (šķirklī Blūgrāsa)
- angļu: _Blue Hill Village_ (šķirklī Blūhillvilidža)
- angļu: _Blue Mud Bay_ (šķirklī Blūmadbejs)
- angļu: _Blue Mountain Peak_ (šķirklī Blūmauntina smaile)
- angļu: _Blue and John Crovv Mountains National Park_ (šķirklī Blūmauntisu un Džona Krova kalnu nacionālais parks)
- angļu: _Bloomer_ (šķirklī Blūmera)
- angļu: _Bloomfield_ (šķirklī Blūmfīlda)
- No vācu _die Gabel_. (šķirklī gābele)
- angļu: _Blue Mesa Reservoir_ (šķirklī Blūmesas ūdenskrātuve)
- būru: _Bloemhof_ (šķirklī Blumhofa)
- angļu: _Blue River_ (šķirklī Blūrivera)
- angļu: _Bluenose Lake_ (šķirklī Blūnoza ezers)
- angļu: _Blue Rapids_ (šķirklī Blūrepidsa)
- angļu: _Bluestack Mountains_, īru: _Cruacha Gorma, Na_ (šķirklī Blūsteku kalni)
- _Bljasino_ (šķirklī Bļasina)
- latīņu: _morbus decompressiones_ (šķirklī dekompresijas slimība)
- _Blinov, ostrov_ (šķirklī Bļinova)
- lietuviešu: _Bliūdžiai_ (šķirklī Bļūdži)
- _Bnaslawa_ (šķirklī Bnesleva)
- _Boiling Lake_ (šķirklī Boilinga ezers)
- _Bole_ (šķirklī Bole)
- franču: _Bonneval_ (šķirklī Bonvāla)
- franču: _Bollène_ (šķirklī Bolēna)
- _Bolqarçay_ (šķirklī Bolgarčaja)
- _Bolgatanga_ (šķirklī Bolgatanga)
- _Boli_ (šķirklī Boli)
- _Bolhuny_ (šķirklī Bolhuni)
- _Bolikhan_ (šķirklī Bolikhana)
- _Bolikhamxai_ (šķirklī Bolikhamsai)
- spāņu: _Bolívar_ (šķirklī Bolivara)
- angļu: _Bonavista Peninsula_ (šķirklī Bonavistas pussala)
- latīņu: _Cheloniidae_ (šķirklī jūras bruņurupuču dzimta)
- angļu: _Bolivar Peninsula_ (šķirklī Bolivara pussala)
- _Bolobo_ (šķirklī Bolobo)
- _Bollullos Par del Condado_ (šķirklī Boljuljospara del Kondado)
- _Boālmāri_ (šķirklī Boālmāri)
- indonēziešu: _Boo, Kepulauan_ (šķirklī Boo salas)
- _Bo Phloi_ (šķirklī Bophloi)
- _Bopolu_ (šķirklī Bopolu)
- _Boola_ (šķirklī Boola)
- lietuviešu: _Juodkrante_ (šķirklī Jodkrante)
- _Bondoc Peninsula_ (šķirklī Bondokas pussala)
- _Boatlaname_ (šķirklī Boathlaname)
- _Bondolfi_ (šķirklī Bondolfi)
- _Bor-Bel'kovo_ (šķirklī Bora-Belkova)
- _Bobbili_ (šķirklī Bobili)
- _Bocas del Toro, Archipiélago de_ (šķirklī Bokasa del Toro arhipelāgs)
- _Boncuk Dağları_ (šķirklī Bondžuks)
- _Boca Brava, Isla_ (šķirklī Bokabrava)
- _Borakalalo_ (šķirklī Borakalalo)
- _Boca del Tule, Punta_ (šķirklī Bokas del Tules rags)
- Bocas del Toro (šķirklī Bokasa del Toro)
- _Boralday_ (šķirklī Boraldaja)
- spāņu: _Boca del Rio_ (šķirklī Boka del Rio)
- spāņu: _Serra da Bocaina, ParqueNacional da_ (šķirklī Bokainas grēdas nacionālais parks)
- spāņu: _Boca de Sábalos_ (šķirklī Boka de Sabalosa)
- _Bokatola_ (šķirklī Bokatola)
- _Boca Colorado_ (šķirklī Bokakolorado)
- angļu: _Bonneville_ (šķirklī Bonevila)
- _Bokkeveldberge_ (šķirklī Bokeveldbērhi)
- _Boquilla, Presa La_ (šķirklī Bokiljas ūdenskrātuve)
- _Hērakleion_ (šķirklī Hērakleja)
- _Bo Kluea_ (šķirklī Boklīa)
- _Bonito Oriental_ (šķirklī Bonito Orjentala)
- spāņu: _Pico Bonito, Parque Nacional_ (šķirklī Bonito smailes nacionālais parks)
- spāņu: _Bolognesi_ (šķirklī Bolognesi)
- _Bologovo_ (šķirklī Bologova)
- _Bonnyville_ (šķirklī Bonivila)
- no angļu val. _keg_ (šķirklī kegs)
- _Bolomba_ (šķirklī Bolomba)
- _Bokplango_ (šķirklī Bokolango)
- _Botshabelo_ (šķirklī Bočhabelo)
- _Bolombo_ (šķirklī Bolombo)
- _Bochil_ (šķirklī Bočila)
- _Bolon'_ (šķirklī Bolona)
- _Bolpur_ (šķirklī Bolpura)
- _Bodélé_ (šķirklī Bodele)
- angļu: _Box Elder_ (šķirklī Bokseldera)
- angļu: _Balsam Beartovvn Mountain_ (šķirklī Bolsambērtauns)
- _Bolsón, Cerro del_ (šķirklī Bolsons)
- angļu: _Balls Pyramid_ (šķirklī Bolspiramida)
- _Box Elder Creek_ (šķirklī Bokselderkrīka)
- zviedru: _Bollstabruk_ (šķirklī Bolstabruka)
- _Bol'šoj Kormuju, gora_ (šķirklī Bolšojkormuju)
- angļu: _Boxelder Creek_ (šķirklī Bokselderkrīka)
- _Baltimore_ (šķirklī Boltimora)
- _Boxall Reef_ (šķirklī Boksola rifs)
- _Bolturino_ (šķirklī Bolturina)
- _Bolubolu_ (šķirklī Bolubolu)
- _Bolugur_ (šķirklī Bolugura)
- franču: _La Baule_, bretoņu: _Ar Baol_ (šķirklī Labola)
- _Bail_ (šķirklī Bola)
- _Bol_ (šķirklī Bola)
- _Bola, Bahr_ (šķirklī Bola)
- _Bola, Cerro_ (šķirklī Bola)
- _Bolaiti_ (šķirklī Bolaiti)
- _Bawlakhe_ (šķirklī Bolakhe)
- _Bolama_ (šķirklī Bolama)
- _Bolān_ (šķirklī Bolāna)
- _Bolān Pass_ (šķirklī Bolāna pāreja)
- _Boland_ (šķirklī Bolanda kalns)
- _Bodeli_ (šķirklī Bodeli)
- spāņu: _Bolaños de Calatrava_ (šķirklī Bolanjosa de Kalatrava)
- _Bolașaq_ (šķirklī Bolašaka)
- _Bolčary_ (šķirklī Bolčari)
- _Bolva_ (šķirklī Bolva)
- _Bolvanskij Nos, mys_ (šķirklī Bolvanskijnoss)
- _Bolvaninka_ (šķirklī Bolvaņinka)
- _Bolciški_ (šķirklī Boļciški)
- _Bolda_ (šķirklī Bolda)
- _Bol'šaja Anga_ (šķirklī Boļšaja Anga)
- _Bol'šoj Aëv_ (šķirklī Boļšaja Ajova)
- _Boldāji_ (šķirklī Boldādži)
- _Bald Hill_ (šķirklī Boldhils)
- _Bol'šaja Atnja_ (šķirklī Boļšaja Atņa)
- _Bol'šoj Balyk_ (šķirklī Boļšaja Balika)
- _Bol'šaja Balahnja_ (šķirklī Boļšaja Balahņa)
- angļu: _Baldy Mountain_ (šķirklī Boldi kalns)
- angļu: _Baldy, Mount_ (šķirklī Boldi kalns)
- _Bol'šaja Belaja_ (šķirklī Boļšaja Belaja)
- _Bol'šaja Čalykla_ (šķirklī Boļšaja Čalikla)
- _Bol'šaja Birjusa_ (šķirklī Boļšaja Birjusa)
- _Bol'šaja Čajka_ (šķirklī Boļšaja Čaika)
- angļu: _Baldy Peak_ (šķirklī Boldi smaile)
- _Bojanala Platinum_ (šķirklī Bodžanalaplatinuma)
- _Bol'šaja Černigovka_ (šķirklī Boļšaja Čerņigovka)
- _Bol'šaja Čuja_ (šķirklī Boļšaja Čuja)
- _Bol'šaja Čërnaja_ (šķirklī Boļšaja Čornaja)
- _Bol'šoj Dubčes_ (šķirklī Boļšaja Dubčesa)
- _Bol'šaja Džalga_ (šķirklī Boļšaja Džalga)
- krievu _в общем_, ko lieto kā diskursa iezīmētāju ar nozīmi kopumā, vispārīgi, visā visumā. (šķirklī vobšem)
- _Bol'šaja Glušica_ (šķirklī Boļšaja Glušica)
- _Bol'šaja Iksa_ (šķirklī Boļšaja Iksa)
- _Bol'šaja Indra, ozero_ (šķirklī Boļšaja Indras ezers)
- angļu: _Bald Knob_ (šķirklī Boldnoba)
- _Bol'šaja Irba_ (šķirklī Boļšaja Irba)
- angļu: _Bald Knob_ (šķirklī Boldnobs)
- _Bol'šaja Elhovka_ (šķirklī Boļšaja Jelhovka)
- _Bol'šaja Elovaja_ (šķirklī Boļšaja Jelovaja)
- angļu: _Baldwyn_ (šķirklī Boldvina)
- _Bol'šaja Ižmora_ (šķirklī Boļšaja Ižmora)
- angļu: _Baldwin Peninsula_ (šķirklī Boldvina pussala)
- _Bol'šaja Erēma_ (šķirklī Boļšaja Jerjoma)
- _Bol'šaja Juksa_ (šķirklī Boļšaja Juksa)
- _Bol'šaja Karaganka_ (šķirklī Boļšaja Karaganka)
- _Malaja Ket'_ (šķirklī Malaja Keta)
- _Bol'šaja Kokšaga_; _Kugu Kakšan_ (šķirklī Boļšaja Kokšaga)
- _Bol'šaja Kokša_ (šķirklī Boļšaja Kokša)
- _Bol'šaja Kol'taiga, gora_ (šķirklī Boļšaja Koļtaiga)
- _Bol'šaja Koša_ (šķirklī Boļšaja Koša)
- latīņu: _toxicoses graviditatis_ (šķirklī grūtniecības toksikozes)
- _Bol'šaja Kovriga, gora_ (šķirklī Boļšaja Kovriga)
- _Bol'šaja Kugul'ta_ (šķirklī Boļšaja Kuguļta)
- angļu: _Beaufort Island_ (šķirklī Boforta sala)
- _Bogal, Lagh_ (šķirklī Bogala)
- _Bogale_ (šķirklī Bogale)
- indonēziešu: _Bogani Nani Wartabone, Taman Nasional_ (šķirklī Boganinani Vartabones nacionālais parks)
- _Bol'šoj Kun'jak_ (šķirklī Boļšaja Kuņjaka)
- _Bol'šaja Martynovka_ (šķirklī Boļšaja Martinovka)
- _Bol'šaja Murta_ (šķirklī Boļšaja Murta)
- _Bol'šaja Njas'ma_ (šķirklī Boļšaja Ņasjma)
- _Bol'šaja Oju_ (šķirklī Boļšaja Oju)
- _Bol'šaja Oka_ (šķirklī Boļšaja Oka)
- _Bol'šaja Pyssa_ (šķirklī Boļšaja Pisa)
- _Bol'šaja Pula_ (šķirklī Boļšaja Pula)
- _Bol'šaja Rečka_ (šķirklī Boļšaja Rečka)
- _Bol'šaja Riga_ (šķirklī Boļšaja Riga)
- _Bol'šaja Sandogora_ (šķirklī Boļšaja Sandogora)
- _Bol'šaja Sarovka_ (šķirklī Boļšaja Sarovka)
- _Bogd Han uul_ (šķirklī Bogdhanūls)
- _Bol'šaja Sosnova_ (šķirklī Boļšaja Sosnova)
- lietuviešu: _Bogdoniškė_ (šķirklī Bogdonišķe)
- _Bol'šaja Tavra_ (šķirklī Boļšaja Tavra)
- _Bol'šaja Tira_ (šķirklī Boļšaja Tira)
- _Bol'šaja Sul'ča_; _Zur Sәlçә_ (šķirklī Boļšaja Suļča)
- _Bol'šaja Tava_ (šķirklī Boļšaja Tava)
- _Bol'šaja Uča_ (šķirklī Boļšaja Uča)
- _Bol'šaja Tavoložka_ (šķirklī Boļšaja Tavoložka)
- _Bol'šaja Varlamovka_ (šķirklī Boļšaja Varlamovka)
- _Bol'šaja Urja_ (šķirklī Boļšaja Urja)
- _Bol'šaja Urtzymka_ (šķirklī Boļšaja Urtzimka)
- _Bol'šaja Ussurka_ (šķirklī Boļšaja Usurka)
- _Bol'šaja Varzuga_ (šķirklī Boļšaja Varzuga)
- _Bol'șaya Vladїmїrovka_ (šķirklī Boļšaja Vladimirovka)
- _Boggerah Mountains / Bhograch, Sliabh_ (šķirklī Bogerā kalni)
- _Bol'šakovo_ (šķirklī Boļšakova)
- _Bol'šegrivskoe_ (šķirklī Boļšegrivska)
- _Bol'šekrepinskaja_ (šķirklī Boļšekrepinska)
- _Bol'šeokinskoe_ (šķirklī Boļšeokinska)
- _Bol'še-Narimskoe_; _Ülkennarım_ (šķirklī Boļšenarimska)
- _Bogolyubovo_ (šķirklī Bogoļubova)
- _Bogoljubovo_ (šķirklī Bogoļubova)
- _Bol'šelug_ (šķirklī Boļšeluga)
- latīņu: _Protactinium_ (šķirklī protaktīnijs)
- No itāliešu _liga_ 'sakars'. (šķirklī līga)
- _Hannibal_ (247. vai 246. g. p. m. ē. - 183. g. p. m. ē.) (šķirklī Hannibals)
- _Bol'šereč'e_ (šķirklī Boļšerečje)
- _Bol'šie Algaši_ (šķirklī Boļšije Algaši)
- _Bohol Strait_ (šķirklī Boholas šaurums)
- _Bol'šije Berezniki_ (šķirklī Boļšije Berzņiki)
- angļu: _Boyd Glacier_ (šķirklī Boida glečers)
- _Bol'šie Ključišči_ (šķirklī Boļšije Kļučišči)
- _Bol'šie Možary_ (šķirklī Boļšije Možari)
- _Bol'šie Mil'cy_ (šķirklī Boļšije Miļci)
- spāņu: _La Vali de Boi_ (šķirklī Boi ieleja)
- _Bol'šie Polja_ (šķirklī Boļšije Poļa)
- _Bol'šie Uki_ (šķirklī Boļšije Uki)
- _Bol'šoj_ (šķirklī Boļšoja)
- _Bol'šoj Ačikol', vodohranilišče_ (šķirklī Boļšojačikola ūdenskrātuve)
- _Bol'šoj Atalyk, gora_ (šķirklī Boļšojataliks)
- _Bol'šoj Baranov, mys_ (šķirklī Boļšojbaranova rags)
- _Bol'šoj Bogdo, gora_ (šķirklī Boļšojbogdo)
- _Bol'šoj Caryn_ (šķirklī Boļšojcarina)
- _Bol'šoe Karas'e, ozero_ (šķirklī Boļšoje Karasjes ezers)
- _Bol'šoe Muraškino_ (šķirklī Boļšoje Muraškina)
- _Bol'šoe Boldino_ (šķirklī Boļšoje Boldina)
- _Bol'šoe Krupovo_ (šķirklī Boļšoje Krupova)
- _Bol'šoe Ignatovo_ (šķirklī Boļšoje Ignatova)
- _Bol'šoe Kuzëmkino_ (šķirklī Boļšoje Kuzjomkina)
- _Bol'šoe El'no_ (šķirklī Boļšoje Jeļno)
- _Bol'šoe Mikuškino_ (šķirklī Boļšoje Mikuškina)
- _Bol'šoe Nagatkino_ (šķirklī Boļšoje Nagatkina)
- _Bol'šoe, ozero_ (šķirklī Boļšojes ezers)
- _Bol'šoe Selo_ (šķirklī Boļšoje Selo)
- _Bol'šoe Polpino_ (šķirklī Boļšoje Polpina)
- _Bol'šoe Soldatskoe_ (šķirklī Boļšoje Soldatska)
- _Bol'šoe Sorokino_ (šķirklī Boļšoje Sorokina)
- _Bol'šoe Stremlenie_ (šķirklī Boļšoje Stremļeņije)
- _Bol'šoe Tarmanskoe, ozero_ (šķirklī Boļšoje Tarmanskas ezers)
- _Bol'šoe Topol'noe, ozero_ (šķirklī Boļšoje Topoļnojes ezers)
- _Bol'šoe Ustinskoe_ (šķirklī Boļšoje Ustinska)
- _Bol'šoj Hatymi_ (šķirklī Boļšojhatimi)
- _Bol'šoj Gašun_ (šķirklī Boļšojgašuna)
- _Bol'šoj Gok_ (šķirklī Boļšojgoka)
- No vācu _die Gabel_. (šķirklī gapele)
- _Bol'šoj Ik_; _Olo Yq_ (šķirklī Boļšojika)
- _Bolšoj Jug_ (šķirklī Boļšojjuga)
- _Bol'šoj Jušatyr'_ (šķirklī Boļšojjušatira)
- _Bol'šoj Kajbicy_ (šķirklī Boļšojkaibici)
- _Bol'šoj Kam'ynej, gora (šķirklī Boļšojkaminejs)
- _Bol'šoj Kanym, gora_ (šķirklī Boļšojkanims)
- _Bol'šoj Karaj_ (šķirklī Boļšojkaraja)
- _Bol'šoj Karaman_ (šķirklī Boļšojkaramana)
- _Bol'šoj Kemčug_ (šķirklī Boļšojkemčuga)
- _Bol'šoj Kizil_, _Olo Qyðyl_ (šķirklī Boļšojkizila)
- _Bol'šoj Klimeckij, ostrov_ (šķirklī Boļšojkļimecka)
- _Bol'šoj Kujaš_ (šķirklī Boļšojkujaša)
- _Bol'šoj Kumak_ (šķirklī Boļšojkumaka)
- _Bol'šoj Lug_ (šķirklī Boļšojluga)
- _Bol’šoj Nuguš_ (šķirklī Boļšojnuguša)
- _Bol’šoj Megtyg’ëgan_ (šķirklī Boļšojmegtigjogana)
- _Bol'šoj Nimnyr_ (šķirklī Boļšojņimnira)
- _Bol'šoj Patom_ (šķirklī Boļšojpatoma)
- _Bol'šoj Pit_ (šķirklī Boļšojpita)
- _Bol’šoj Pograničnyj, ostrov_ (šķirklī Boļšojpograņičnija)
- _Bol’šoj Stog, gora_ (šķirklī Boļšojstogs)
- _Bol’šoj Šatan, gora_ (šķirklī Boļšojšatans)
- _Bol’šoj Šelom, gora_ (šķirklī Boļšojšeloms)
- _Bol’šoi Šiškarym, ozero_ (šķirklī Boļšojšiškarims)
- _Bol’šoj Thač, gora_ (šķirklī Boļšojthačs)
- _Bol’šoj Togul’čes_ (šķirklī Boļšojtoguļčesa)
- _Bol'šoj Tuder_ (šķirklī Boļšojtudera)
- _Bol'šoj Turtas_ (šķirklī Boļšojturtasa)
- _Bol'šoj Uluj_ (šķirklī Boļšojuluja)
- _Bol'šoj Uvat, ozero_ (šķirklī Boļšojuvats)
- _Bol'šoj V'jas_ (šķirklī Boļšojvjasa)
- _Bol’šoj Zjudostinskij, ostrov_ (šķirklī Boļšojzjudostinska)
- _Bol'šoj Ungut_ (šķirklī Boļšojunguta)
- _Boma National Park_ (šķirklī Bomas nacionālais parks)
- _Bomili_ (šķirklī Bomili)
- franču: _Baume-les-Dames_ (šķirklī Bomledama)
- angļu: _Bonaparte Archipelago_ (šķirklī Bonaparta arhipelāgs)
- angļu _Digital Video Disc_. (šķirklī DVD)
- no latīņu _centum_ ‘simts’ (šķirklī C)
- no angļu _chronic mvelogenous leukemia_. (šķirklī CML)
- angļu _vital capacity_. (šķirklī VC)
- angļu _doble density_. (šķirklī dubultblīvums)
- angļu "Digital Video Interactive" (šķirklī ciparvideo DVI)
- ukraiņu val. _Запоріжжя_ (šķirklī Zaporižja)
- latīņu: _Nobelium_ (šķirklī nobelijs)
- somu val.: _Paimio_ (šķirklī Paimio)
- no grieķu _charisma_, charis ‘labvēlība, (Dieva) svētība’. (šķirklī harisma)
- pirmoreiz lietots dzejnieka Arhiloha darbos (7. gs. p. m. ē.) (šķirklī hellēņi)
- angļu: _portable document format_ (šķirklī PDF)
- ukraiņu val. _голодомóр_ (šķirklī holodomors)
- zviedru "riksdaler" (šķirklī riksdālderis)
- bulgāriski _София_ (šķirklī Sofija)
- ukraiņu val. _Суми_ (šķirklī Sumi)
- _Tacloban_ (šķirklī Taklobana)
- ukraiņu val. _Тернопіль_ (šķirklī Ternopiļa)
- spāņu: _Valencia_ (šķirklī Valensija)
- ukraiņu val. _Житомир_ (šķirklī Žitomira)
- spāņu: _Aguascalientes_ / _Estado Libre y Soberano de Aguascalientes_ (šķirklī Agvaskaljentesa)
- latīņu: _Alba Longa_ (šķirklī Albalonga)
- lietuviešu: _Alytus_ (šķirklī Alīta)
- latīņu: _Mylopharyngodon_, _Ctenopharyngodon_ (šķirklī amūrs)
- lietuviešu: _Anykščiai_ (šķirklī Anīkšči)
- latīņu: _Anisum_ (šķirklī anīsi)
- flāmu: _Antwerpen_, franču: _Anvers_ (šķirklī Antverpene)
- angļu "As Soon As Possible" (šķirklī ASAP)
- latīņu: _Aspergillus_ (šķirklī aspergili)
- angļu: _Atlanta_ (šķirklī Atlanta)
- _Al Baḩrayn_ (šķirklī Bahreina)
- _Bajkal'sk_ (šķirklī Baikaļska)
- _Baýramaly_ (šķirklī Bajramali)
- _Bakal_ (šķirklī Bakala)
- _Balabanovo_ (šķirklī Balabanova)
- _Balakleia_ (šķirklī Balakleja)
- _Balahna_ (šķirklī Balahna)
- _Balakovo_ (šķirklī Balakova)
- _Balašiha_ (šķirklī Balašiha)
- _Balašov_ (šķirklī Balašova)
- ungāru: _Balatonalmádi_ (šķirklī Balatonalmādi)
- ungāru: _Balatonfüred_ (šķirklī Balatonfireda)
- _Balakliia_ (šķirklī Balakļija)
- spāņu: _Balazote_ (šķirklī Balasote)
- ungāru: _Balaton_ (šķirklī Balatons)
- _Balčik_ (šķirklī Balčika)
- _Balıkçı_ (šķirklī Balikči)
- indonēziešu: _Balikpapan_ (šķirklī Balikpapana)
- vācu: _Balingen_ (šķirklī Bālingene)
- rumāņu: _Balș_ (šķirklī Balša)
- _Balej_ (šķirklī Baļeja)
- malajiešu: _Bandar Seri Begawan_ (šķirklī Bandarseribegavana)
- _Bangladesh_ (šķirklī Bangladeša)
- _Baracaldo_ (šķirklī Barakaldo)
- _Bareilly_ (šķirklī Barelī)
- _Barnaul_ (šķirklī Barnaula)
- poļu: _Barlinek_ (šķirklī Barlineka)
- angļu: _Barnsley_ (šķirklī Bārnsli)
- spāņu: _Barranquilla_ (šķirklī Barrankilja)
- angļu: _Bartlett_ (šķirklī Bārtleta)
- turku: _Baskil_ (šķirklī Baskila)
- no arābu: _Al-Bașrah_ (šķirklī Basra)
- turku: _Bașyayla_ (šķirklī Bašjajla)
- turku: _Bașkale_ (šķirklī Baškale)
- itāļu: _Battipáglia_ (šķirklī Batipalja)
- filipīniešu: _Batangas_ (šķirklī Batangasa)
- angļu: _Butler_ (šķirklī Batlera)
- angļu: _Bountiful_ (šķirklī Bauntifula)
- _Bavly_ (šķirklī Bavli)
- vācu: _Basel_, itālu: _Basilea_ (šķirklī Bāzele)
- _Basel-Stadt_ (šķirklī Bāzele-pilsēta)
- holandiešu: _Bedum_ (šķirklī Bedima)
- _Al Bayḑā'_ (šķirklī Beida)
- angļu: _Bakersfield_ (šķirklī Beikersfīlda)
- rumāņu: _Băile Herculane_ (šķirklī Beile Herkulane)
- rumāņu: _Băile Olănești_ (šķirklī Beile Olenešti)
- rumāņu: _Băilești_ (šķirklī Beilešti)
- angļu: _Bainbridge Island_ (šķirklī Beinbridžailenda)
- azerbaidžāņu: _Beylәqan_ (šķirklī Bejlegana)
- angļu: _Beckley_ (šķirklī Bekli)
- rumāņu: _Beclean_ (šķirklī Bekljana)
- poļu: _Bielawa_ (šķirklī Belava)
- angļu: _Bella Vista_ (šķirklī Belavista)
- moldāvu: _Bǎlți_ (šķirklī Belci)
- rumāņu: _Belcești_ (šķirklī Belčesti)
- _Beled_ (šķirklī Beleda)
- _Beledweyne_ (šķirklī Beledveine)
- _Bellaire_ (šķirklī Beleira)
- angļu: _Belfast_ (šķirklī Belfāsta)
- _Ballinasloe_ (šķirklī Belinaslou)
- angļu: _Belmont_ (šķirklī Belmonta)
- īru: _Ballyshannon_ (šķirklī Belišenona)
- bulgāru: _Belene_ (šķirklī Belene)
- _Bel Air_ (šķirklī Belēra)
- _Belmopan_ (šķirklī Belmopana)
- _Belogradčik_ (šķirklī Belogradčika)
- angļu: _Beloit_ (šķirklī Beloita)
- _Belojarsk_ (šķirklī Belojarska)
- angļu: _Bellefontaine_ (šķirklī Belfontina)
- _Belokuriha_ (šķirklī Belokuriha)
- _Belomorsk_ (šķirklī Belomorska)
- angļu: _Belle Glade_ (šķirklī Belgleida)
- horvātu: _Belišče_ (šķirklī Belišče)
- _Belorečensk_ (šķirklī Belorečenska)
- _Beloslav_ (šķirklī Beloslava)
- _Belousovo_ (šķirklī Belousova)
- _Belozërsk_ (šķirklī Belozjorska)
- poļu: _Bielsko-Biala_ (šķirklī Belsko-Bjala)
- angļu: _Belton_ (šķirklī Beltona)
- _Balochistān_ (šķirklī Beludžistāna)
- angļu: _Belleville_ (šķirklī Belvila)
- _Bellevue_ (šķirklī Belvjū)
- _Benguela_ (šķirklī Bengela)
- spāņu: _Benicarló_ (šķirklī Benikarlo)
- _Bensonville_ (šķirklī Bensonvila)
- franču, nīderlandiešu, vācu: _Binche_ (šķirklī Benše)
- angļu: _Bentonville_ (šķirklī Bentonvila)
- vācu: _Bergisch Gladbach_ (šķirklī Bergišgladbaha)
- angļu: _Berkeley_ (šķirklī Bērkli)
- angļu: _Burley_ (šķirklī Bērli)
- vācu: _Berlin_ (šķirklī Berlīne)
- itāļu: _Bernalda_ (šķirklī Bernalda)
- vācu: _Bernkastel-Kues_ (šķirklī Bernkastele-Kīsa)
- latīņu: _Berkelium_ (šķirklī berklijs)
- _Beslan_ (šķirklī Beslana)
- angļu: _Bethel_ (šķirklī Betela)
- angļu: _Bethel Park_ (šķirklī Betelpārka)
- angļu: _Battle Creek_ (šķirklī Betlkrīka)
- angļu: _Beverly Hills_ (šķirklī Beverlihilsa)
- _Bhāgalpur_ (šķirklī Bhāgalpura)
- rumāņu: _Bihorului, munții_ (šķirklī Bihori)
- _Bileča_ (šķirklī Bileča)
- _Bila Tserkva_ (šķirklī Bilacerkva)
- _Bilbao_ / _Bilbo_ (šķirklī Bilbao)
- _Bilbays_ (šķirklī Bilbeisa)
- _Bilәsuvar_ (šķirklī Bilesuvara)
- _Billings_ (šķirklī Bilingsa)
- _Bulle_ (šķirklī Billa)
- _Bilma_ (šķirklī Bilma)
- _Bilopillia_ (šķirklī Bilopiļļa)
- _Bilozers'ke_ (šķirklī Bilozerske)
- miskitu val. _Bilwi_, spāņu val. _Puerto Cabezas_ (šķirklī Bilvi)
- _Biliaivka_ (šķirklī Biļajivka)
- _Bilibino_ (šķirklī Biļibina)
- slovāku: _Bytča_ (šķirklī Bitča)
- turku: _Bitlis_ (šķirklī Bitlisa)
- _Blagodarnyj_ (šķirklī Blagodarnija)
- _Blagoveščensk_ (šķirklī Blagoveščenska)
- poļu: _Blachownia_ (šķirklī Blahovņa)
- čehu: _Blansko_ (šķirklī Blansko)
- _Blantyre_ (šķirklī Blantaira)
- rumāņu: _Blaj_ (šķirklī Blaža)
- _Blida_ (šķirklī Blīda)
- _Beau Bassin - Rose Hill_ (šķirklī Bobasēna-Rozhila)
- poļu: _Bobolice_ (šķirklī Bobolice)
- turku: _Boğazlıyan_ (šķirklī Bogazlijana)
- _Bogotol_ (šķirklī Bogotola)
- _Bolhrad_ (šķirklī Bolhrada)
- rumāņu: _Bolintin-Vale_ (šķirklī Bolintina-Vale)
- zviedru: _Bollnās_ (šķirklī Bolnēsa)
- angļu: _Boulder_ (šķirklī Boldera)
- rumāņu: _Boldești-Scāeni_ (šķirklī Boldešti-Skejeni)
- _Boldumsaz_ (šķirklī Boldumsaza)
- angļu: _Baldwin_ (šķirklī Boldvina)
- poļu: _Bolesławiec_ (šķirklī Boleslaveca)
- _Bolgar_ (šķirklī Bolgara)
- _Bolhov_ (šķirklī Bolhova)
- angļu: _Bolivar_ (šķirklī Bolivara)
- zviedru: _Bolmen_ (šķirklī Bolmens)
- _Bolnisi_ (šķirklī Bolnisi)
- _Bolohovo_ (šķirklī Bolohova)
- _Bolotnoe_ (šķirklī Bolotnoje)
- _Bol'šoj Anjuj_ (šķirklī Boļšojaņuja)
- _Bol'šoj Kamen'_ (šķirklī Boļšojkameņa)
- dāņu: _Bornholm_ (šķirklī Bornholma)
- angļu: _Bowling Green_ (šķirklī Boulinggrīna)
- slovāku: _Bratislava_; vācu: _Pressburg_; ungāru: _Pozsony_ (šķirklī Bratislava)
- portugāļu: _Brasília_ (šķirklī Brazilja)
- slovāku: _Brezno_ (šķirklī Brezno)
- ukraiņu val. _Черкаси_ (šķirklī Čerkasi)
- ukraiņu val. _Чернівці_ (šķirklī Černivci)
- hangilā: 청진시 ; handžā: 清津市 (šķirklī Čhondžina)
- korejiešu val.: _Taehan Min'guk_ (šķirklī Dienvidkoreja)
- ukraiņu val. _Дніпро_ (šķirklī Dnipro)
- latīņu: _Einsteinium_ (šķirklī einšteinijs)
- vācu: _Elsterberg_ (šķirklī Elsterberga)
- poļu: _Gdańsk_; līdz 1945. g. _Danciga_ (šķirklī Gdaņska)
- ukraiņu val. _Харків_ (šķirklī Harkiva)
- ukraiņu val. _Горлівка_ (šķirklī Horlivka)
- čehu: _Hradec Králové_ (šķirklī Hradeckrālove)
- _Iligan_ (šķirklī Iligana)
- _Întorsura Buzáului_, _Bodzaforduló_ (šķirklī Intorsurabuzeuluja)
- no igauiņu: _jandal_ 'veca deja, joks, ālēšanās' (šķirklī jandalēt)
- latīņu: _Curium_ (šķirklī kirijs)
- angļu: _Cornwall_ (šķirklī Kornvola)
- latīņu: _Liatris_ (šķirklī liatre)
- angļu: _Lichfield_ (šķirklī Ličfīlda)
- Franču _Libreville_. (šķirklī Librevila)
- katalāņu val. _Lleyda_, sp. val. _Lerida_. (šķirklī Ļeida)
- ukraiņu val. _Макіївка_ (šķirklī Makijivka)
- no angļu val. "filler" (šķirklī fillers)
- latīņu: _Hymenaeus_; grieķu: _Ὑμέναιος_ (šķirklī Himenajs)
- latīņu: _cholestanum_ (šķirklī holestāns)
- latīņu "homunculus" - deminutīvs no "homo" (šķirklī homunkuls)
- fr. val. _répondez, s`il vous plait_ (šķirklī R.S.V.P.)
- _Isla de la Juventud_ (šķirklī Huventuda)
- angļu _I couldn't care less_. (šķirklī ICCL)
- angļu _International Classification of Diseases_. (šķirklī ICD)
- angļu _in Christian love_. (šķirklī ICL)
- latīņu val. _idem_ (šķirklī idem)
- No vācu _Universität_, kam pamatā latīņu _universitas (universitatis)_ 'kopums'. (šķirklī universitāte)
- No franču _ligue_, kam pamatā latīņu _ligare_ 'sasiet'. (šķirklī līga)
- No latīņu _traditio_ 'nodošana tālāk'. (šķirklī tradīcija)
- No franču _république_, kam pamatā latīņu _res publica_ 'sabiedriska lieta, valsts'. (šķirklī republika)
- franču _Institut de droit international_. (šķirklī IDI)
- angļu _lethal dose_. (šķirklī LD)
- No latīņu _examen_ 'pārbaudījums'. (šķirklī eksāmens)
- No franču _visite_, kam pamatā latīņu _visitare_ 'apmeklēt'. (šķirklī vizīte)
- angļu "teqball" (šķirklī tekbols)
- angļu val. "The Beatles" (šķirklī bītli)
- No viduslaiku latīņu _rehabilitatio_. (šķirklī rehabilitācija)
- ukraiņu val. _Київ_ (šķirklī Kijiva)
- ukraiņu val. _Рівне_ (šķirklī Rivne)
- No angļu _champion_, kam pamatā latīņu _campio, campionis_ 'cīnītājs', _campus_ 'lauks'. (šķirklī čempions)
- angļu: _Burlington_ (šķirklī Bērlingtona)
- ukraiņu val. _Кременчук_ (šķirklī Kremenčuka)
- ukraiņu val. _Миколаїв_ (šķirklī Mikolajiva)
- ukraiņu val. _Чернігів_ (šķirklī Černihiva)
- ukraiņu val. _Херсон_ (šķirklī Hersona)
- ukraiņu val. _Івано-Франківськ_ (šķirklī Ivanofrankivska)
- ukraiņu val. _Полтава_ (šķirklī Poltava)
- ukraiņu val. _Миколаїв_ (šķirklī Mikolajiva)
- ukraiņu val. _Севастополь_ (šķirklī Sevastopole)
- ukraiņu val. _Вінниця_ (šķirklī Vinnica)
- ukraiņu val. _Кривий Ріг_ (šķirklī Krivijriha)
- kirgīzu val. _jailoo_ 'ganības' (šķirklī džailo)
- No franču _guillotine_, kam pamatā franču ārsta Ž. Giljotēna vārds, pēc kura priekšlikuma šo ierīci sāka plaši izmantot. (šķirklī giljotīna)
- Angļu val. _hoodie_, kam pamatā _hood_ ‘kapuce’. (šķirklī hūdijs)
- kataloņu val. _Eivissa_, sp. val. _Ibiza_. (šķirklī Eivisa)
- No franču _émotion_, kam pamatā latīņu _emovere_ ‘satraukt, saviļņot’. (šķirklī emocijas)
- latīņu val. _ līdzenums, laukums; seno romiešu tautas sapulču, vingrošanas utt. laukumi _ (šķirklī campus)
- korejiešu val. "če" - bagātība, "bol" - ģimene, klans (šķirklī čeboli)
- angļu: _Adelaide_ (šķirklī Adelaide)
- angļu _pool_ (šķirklī pūls)
- angļu val. _Halloween_ (šķirklī Halovīns)
- latīņu val. _atpakaļ_, _atkal_, _pretim_ (šķirklī re-)
- franču val. *Draveil* (šķirklī Draveija)
- no zīmola "Pampers", angliski _to pamper_ - lutināt. (šķirklī pampers)
- gēlu: _Baile a'Mhanaich_; angļu: _Balivanich_ (šķirklī Pelevaniha)
- angļu: _Blairgowrie_ (šķirklī Blērgauri)
- angļu: _Beverley_ (šķirklī Beverli)
- angļu: _Beccles_ (šķirklī Beklsa)
- tibetiešu val. "tēvs-māte" (šķirklī jab-jum)
- angļu: _Brecon_; velsiešu: _Aberhonddu_ (šķirklī Brekona)
- franču: _Bolbec_ (šķirklī Bolbeka)
- _Basel-Landschaft_ (šķirklī Bāzele-lauki)
- pēc Karsta plato Dināru kalnos Slovēnijā (šķirklī karsts)
- angļu val. _Intracoastal Waterway_ (šķirklī Piekrastes ūdensceļš)
- angļu val. _Association of National Olympic Committees_ (šķirklī Nacionālo olimpisko komiteju asociācija)
- No latīņu _individuum_ 'nedalāmais; īpatnis'. (šķirklī indivīds)
- o franču _initiative_, kam pamatā latīņu _initiare_ 'sākt, sākties'. (šķirklī iniciatīva)
- no grieķu *ōphéleia* 'palīdzība, labums (šķirklī Ofēlija)
- no arābu val. _Bāb al Mandab_ (šķirklī Bābelmandebs)
- angļu: _Babuyan Channel_ (šķirklī Babujanas šaurums)
- _Badung, Selat_ (šķirklī Badunas šaurums)
- _Mount Buffalo National Park_ (šķirklī Bafalo kalna nacionālais parks)
- _Bafilo_ (šķirklī Bafilo)
- _Buffalo Head Hills_ (šķirklī Bafaloheda kalni)
- _Buffalo Lake_ (šķirklī Bafalo ezers)
- itāļu: _Bolzano_, vācu: _Bozen_ (šķirklī Bolcāno)
- hindi: भिलाई, _Bhilāī_ (šķirklī Bhilāī)
- _Balāngīr_ (šķirklī Balāngīra)
- angļu: _Delhi_, hindi: दिल्ली, pandžabu: ਦਿੱਲੀ, urdu: دلی (šķirklī Deli)
- bengāļu: দার্জিলিং, nepāliešu: दार्जीलिङ्ग, angļu: _Darjeeling_ (šķirklī Dārdžilinga)
- hindi: भोपाल; _Bhopāl_ (šķirklī Bhopāla)
- _Ballia_ (šķirklī Balija)
- angļu: _Chennai_, tamilu: சென்னை (šķirklī Čennai)
- _Imphal_ (šķirklī Imphāla)
- _Baḩrīyah, Al Wāḩāt al_ (šķirklī Bahrīja)
- _Baḩr al Ghazāl_ (šķirklī Bahrelgazāla)
- _Baḩrayn, Jazā'ir al_ (šķirklī Bahreina)
- hindi: ग्वालियर, angļu: _Gwalior_ (šķirklī Gvālijara)
- _Calcutta_ (šķirklī Kalkuta)
- _Al Baḩr al Aḩmar_ (šķirklī Bahr el Ahmara)
- _Bāhū Kalāt, Rūdkhāneh-ye_ (šķirklī Bāhūkalāta)
- _Byers Peninsula_ (šķirklī Baiersa pussala)
- spāņu: _Bahía Blanca_ (šķirklī Baijablanka)
- _Bahía Blanca_ (šķirklī Baijablankas līcis)
- tamilu: மதுரை, _Maturai_; angļu: _Madurai_ (šķirklī Maduraja)
- krievu: _Bajkal, ozero_, burjatu: _Bajgal nuur_ (šķirklī Baikāls)
- _Bylot Island Field Station_ (šķirklī Bailotailenda)
- marathu: पुणे, _Puṇe_, angļu: _Pune_, līdz 1978. g. - _Pūna_ (šķirklī Pune)
- _Bylot Islad_ (šķirklī Bailota sala)
- _Bailundo_ (šķirklī Bailundo)
- _Bajkal, pik_ (šķirklī Baikāla smaile)
- _Bailādila_ (šķirklī Bailādila)
- _Bajkalovo_ (šķirklī Baikalova)
- _Bajkal_ (šķirklī Baikala)
- _Bajkalo-Amurskaja magistral’_ (šķirklī Baikāla-Amūras maģistrāle)
- _Krugobajkal'skaja železnaja doroga_ (šķirklī Baikāla apveddzelzceļš)
- telugu: విజయవాడ, _Vijayavāḍa_ — ‘uzvaras vieta’ (šķirklī Vidžajavāda)
- _Baima Meili Xueshan_ (šķirklī Baimameili Sjuešaņs)
- angļu: _Shillong_ (šķirklī Šilonga)
- _Bailong Jiang_ (šķirklī Bailundzjana)
- bengāļu: কলকাতা, angļu: _Kolkata_ (šķirklī Kolkata)
- bengāļu: পশ্চিমবঙ্গ, angļu: _West Bengal_ (šķirklī Rietumbengāle)
- portugāļu val.: _Baixa Grande do Ribeiro_ (šķirklī Baišagrandi duRibeiru)
- _Bāleshwar_ (šķirklī Bālešvara)
- _Bayanawıl_ (šķirklī Bajanavila)
- Nosaukums veidojies, savienojot angļu valodas vārdus _precarious_ 'nedrošs, riskants' un _proletariat_ 'proletariāts'. (šķirklī prekariāts)
- _Bayanawıl ulttıq tabїģї parki_ (šķirklī Bajanavilas nacionālais parks)
- _Bajanbulag_ (šķirklī Bajanbulaga)
- _Bayan Bulak_ (šķirklī Bajanbulaka)
- _Bajanžargalan_ (šķirklī Bajandžargalana)
- _Bajandelger_ (šķirklī Bajandelgera)
- _Bajandalaj_ (šķirklī Bajandalaja)
- mongoļu: _Bayan-Ölgij_ / kazahu: _Bayan-Ölgey_ (šķirklī Bajanulgī)
- _Bajangol_ (šķirklī Bajangola)
- _Bajan-Uul_ (šķirklī Bajanūla)
- _Bajan-Önžüül_ (šķirklī Bajanundžūla)
- _Kuliki_ (šķirklī Bajari)
- _Baj-Tal_ (šķirklī Bajtala)
- _Bacalar_ (šķirklī Bakalara)
- _Bacalar, Laguna_ (šķirklī Bakalaras lagūna)
- _Bakaly_ (šķirklī Bakali)
- _Bukit Baka - Bukit Raya, Taman Nasional_ (šķirklī Bakas-Rajas nacionālais parks)
- _Buckland, Monte_ (šķirklī Baklends)
- _Baqırlı_ (šķirklī Bakirli)
- _Bakel_ (šķirklī Bakela)
- _Buckland_ (šķirklī Baklenda)
- angļu: _Bucklin_ (šķirklī Baklina)
- _Bacchiglione_ (šķirklī Bakiljone)
- _Bacolod_ (šķirklī Bakoloda)
- _Balaka_ (šķirklī Balaka)
- _Balakәn_ (šķirklī Balakena)
- angļu: _Balabac Strait_ (šķirklī Balabakas šaurums)
- _Balagaččy_ (šķirklī Balagači)
- _Balahninskij_ (šķirklī Balahņinska)
- _Balahta_ (šķirklī Balahta)
- _Bālāghāt Range_ (šķirklī Bālāghāta grēda)
- franču: _Balaїtous, Pick du_, spāņu: _Balaitus_ (šķirklī Balaituss)
- _Bālāghāt_ (šķirklī Bālāghāta)
- _Balabyne_ (šķirklī Balabine)
- _Bālā Bolūk_ (šķirklī Bālābolūka)
- rumāņu: _Bălan_, ungāru: _Balánbánya_ (šķirklī Belana)
- _Balakirevo_ (šķirklī Balakireva)
- _Balanga_ (šķirklī Balanga)
- _Balancána_ (šķirklī Balankana)
- angļu _e-mail_ (šķirklī e-mails)
- _Bālāpur_ (šķirklī Bālāpura)
- _Balarāmpur_ (šķirklī Balarāmpura)
- _Balanda_ (šķirklī Balanda)
- ungāru: _Balatonboglár_ (šķirklī Balatonboglāra)
- malajiešu: _Balambangan_ (šķirklī Balambanana)
- ungāru: _Balassagyarmat_ (šķirklī Balašaģarmata)
- _Balakәn rayonu_ (šķirklī Balakenas rajons)
- _Balangoda_ (šķirklī Balangoda)
- _Ball Bay_ (šķirklī Balbejs)
- angļu: _Balbriggan_; īru: _Baile Brigin_ (šķirklī Balbrigana)
- _Balbina_ (šķirklī Balbina)
- _Balé_ (šķirklī Bale)
- _Balbi_ (šķirklī Balbi)
- _Balbina, Represa de_ (šķirklī Balbinas ūdenskrātuve)
- katloņu: _Balears, Illes_, spāņu: _Baleares, Islas_ (šķirklī Baleāru Salas)
- _Balabalangan, Kepulauan_ (šķirklī Balabalananu salas)
- angļu: _Salween_ (šķirklī Salvina)
- _Bhalekane_ (šķirklī Balekane)
- franču: _Baleines, Pointe des_ (šķirklī Balēnas rags)
- franču: _Baleine, Rivière á la_ (šķirklī Balēna)
- franču: _Baleine, Grande rivière de la_ (šķirklī Balēna)
- _Baleiniers, Baie des_ (šķirklī Balenjēra līcis)
- _Baler_ (šķirklī Balera)
- _Balesin_ (šķirklī Balesina)
- bulgāru: _Bălgarovo_ (šķirklī Balgarova)
- _Balesar_ (šķirklī Balesara)
- indonēziešu: _Balige_ (šķirklī Balige)
- _Baler Bay_ (šķirklī Baleras līcis)
- _Bale Mountains National Park_ (šķirklī Bales nacionālais parks)
- turku: _Balık Gölü_ (šķirklī Balika ezers)
- _Balyksa_ (šķirklī Baliksa)
- turku: _Balya_ (šķirklī Balja)
- _Balyktyg_ (šķirklī Baliktiga)
- _Bali, Selat_ (šķirklī Bali šaurums)
- _Bālimela_ (šķirklī Bālimela)
- malajiešu: _Baling_ (šķirklī Balina)
- angļu: _Loughrea_, īru: _Baile Locha Riach_ (šķirklī Lohreja)
- turku: _Balıkesir_ (šķirklī Balikesira)
- _Balqaș_ (šķirklī Balkaša)
- spāņu: _Ballenas, Canal de las_ (šķirklī Baljenasa šaurums)
- _Al Balqā'_ (šķirklī Balka)
- _Balcarres_ (šķirklī Balkārsa)
- _Balcarse_ (šķirklī Balkarse)
- _Balclutha_ (šķirklī Balkluta)
- angļu: _Ardee_, īru: _Balie Átha Fhirdhia_ (šķirklī Ārdī)
- angļu: _Dublin_ (šķirklī Dablina)
- angļu: _Athlone_, īru: _Baile Átha Luain_ (šķirklī Atlona)
- angļu: _Trima_, īru: _Baile Átha Troim_ (šķirklī Trima)
- angļu: _Blanchardstown_, īru: _Baile Bhlainséir_ (šķirklī Blančārdstauna)
- _Balkan_ (šķirklī Balkani)
- angļu: _Ballinrobe_, īru: _Baile on Róba_ (šķirklī Belinrouba)
- no angļu: _glamorous_ ‘krāšņs’ un _camping_ ‘kempings’. (šķirklī glempings)
- kr. val. (šķirklī Čuda Juda)
- angļu: _Balcones Escarpment_ (šķirklī Balkonsas krauja)
- _Bālotra_ (šķirklī Bālotra)
- _Balranald_ (šķirklī Balranalda)
- albāņu: _Ballsh_ (šķirklī Balši)
- _Baltaj_ (šķirklī Baltaja)
- kazahu: _Baltabay_ (šķirklī Baltabajs)
- ungāru: _Balmazújváros_ (šķirklī Balmazūjvāroša)
- _Bellary_ (šķirklī Ballāri)
- angļu: _White Desert National Park_ (šķirklī Baltā tuksneša nacionālais parks)
- spāņu: _Baltasana, Tossal de la_ (šķirklī Baltazana)
- slovāku: _Biele Karpaty_, čehu: _Bílé Karpaty_ (šķirklī Baltie Karpati)
- _Baltijsk_ (šķirklī Baltijska)
- _Belomorsko-Baltijskij kanal_ (šķirklī Baltās-Baltijas jūras kanāls)
- angļu: _Baltimore_ (šķirklī Baltimora)
- _Belomorsko-Kulojskoe plato_ (šķirklī Baltās jūras-Kulojas plato)
- _White Volta_ (šķirklī Baltā Volta)
- _Banli_ (šķirklī Baņli)
- _Beiliu_ (šķirklī Beiliu)
- _Balšavik_ (šķirklī Baļšavika)
- _Muleng_, _Bamiantong_ (šķirklī Mulena)
- _Bananal, Ilha do_ (šķirklī Bananala)
- _Banaba_, arī _Banaba Island_, senāk _Ocean Island_ (šķirklī Banaba)
- _Banalia_ (šķirklī Banalija)
- _Vallée du Bandama_ (šķirklī Bandamas Ieleja)
- malajiešu: _Bandar Muadzam Shah_ (šķirklī Bandarmuadzamšaha)
- indonēziešu: _Banda, Kepulauan_ (šķirklī Bandas salas)
- angļu: _Bandipur National Park_ (šķirklī Bandipuras nacionālais parks)
- _Bandula_ (šķirklī Bandula)
- _Bunnell_ (šķirklī Banela)
- _Banfélé_ (šķirklī Banfele)
- _Bandera, Alto de la_ (šķirklī Bandera)
- _Bangolo_ (šķirklī Bangolo)
- malaiziešu: _Banggi_ (šķirklī Bangi)
- _Bangweulu, Lake_ (šķirklī Bangveulu)
- _Bangala_ (šķirklī Bangala)
- indonēziešu: _Bangil_ (šķirklī Banila)
- _Bani, Jbel_ (šķirklī Bānī kalni)
- indonēziešu: _Bangka-Belitung_ (šķirklī Banka-Belituna)
- indonēziešu: _Bangkalan_ (šķirklī Bankalana)
- spāņu: _Bañuela_ (šķirklī Banjuela)
- indonēziešu: _Bangkaru, Pulau_ (šķirklī Bankaru)
- angļu: _Bunkerville_ (šķirklī Bankervila)
- No latīņu surdus ‘kurls’ un tulkojums. (šķirklī surdotulkojums)
- _Banhine, Parque Nacional do_ (šķirklī Baņines nacionālais parks)
- _Bantvāl_ (šķirklī Bantvāla)
- no latīņu _fenestra_. (šķirklī defenestrēt)
- Pēc vācu elektrotehniķa un uzņēmēja V. Zīmensa (_W. Siemens_) vārda. (šķirklī sīmenss)
- _Baoguolao_ (šķirklī Baoguolao)
- angļu: _Bashi Channel_ (šķirklī Baši šaurums)
- spāņu: _Sierra de Bahoruco, Parque Nacional_ (šķirklī Baoruko grēdas nacionālais parks)
- _Bāpatla_ (šķirklī Bāpatla)
- oriģinālnosaukums _Altınova_ (šķirklī Altinova)
- _Badia Polesine_ (šķirklī Badija Polezīne)
- _Bad Königshofen im Grabfeld_ (šķirklī Bādkēnigshofene Grābfeldē)
- _Bandar-e Anzalī_ (šķirklī Bandareanzalī)
- slovāku: _Bánovce nad Bebravou_ (šķirklī Bānovce pie Bebravas)
- kataloņu: _Euskadi_; spāņu: _País Vasco_ (šķirklī Basku Zeme)
- malajiešu: _Batu Pahat_ (šķirklī Batu Pahata)
- oriju val.: ଭୁବନେଶ୍ୱର, angļu: _Bhubaneswar_, _Bhubaneshwar_) (šķirklī Bhubanešbara)
- serbu: _Bela Crkva_ (šķirklī Bela Crkva)
- portugāļu: _Belo Horizonte_ (šķirklī Belu Orizonti)
- malajālamā: കൊച്ചി; _Koči_ (šķirklī Koči)
- tamilu: கோயம்புத்தூர், _Kōyamputtūr_; _Coimbatore_ (šķirklī Kojamputūra)
- vācu: _Leutkirch im Allgaeu_ (šķirklī Leitkirhe Algavā)
- slovāku: _Banská Štiavnica_ (šķirklī Banska Štjavnica)
- hindi: आइज़ोल, _Āizol_, bengāļu: আইজল, _Āijal_; _Āīzawl_ (šķirklī Āīzola)
- No krievu valodas _румянить_. (šķirklī ruminēt)
- angļu: _Enhanced Connectivity Facilities_ (šķirklī ECF)
- _Bajkal'skij hrebet_ (šķirklī Baikāla grēda)
- _Bol'šaja Višera_ (šķirklī Boļšaja Višera)
- telugu: హైదరాబాద్, urdu: حیدرآباد (šķirklī Haidarābādu)
- franču _Île d’ Anticosti_ (šķirklī Antikosti)
- angļu: _Burnley_ (šķirklī Bērnli)
- vācu: _Berga/Elstere_ (šķirklī Berga/Elstere)
- franču: _Bellinzone_, vācu: _Bellenz_, itāļu: _Bellinzona_ (šķirklī Bellincona)
- somu val.: _Salo_ (šķirklī Salo)
- itāļu val.: _Salo_ (šķirklī Salo)
- hindi un nepāliešu: गंगटोक, angļu: _Gangtok_ (šķirklī Gāntoka)
- tamilu: பொள்ளாச்சி (šķirklī Polači)
- malajālamā: തിരുവനന്തപുരം, _Tiruvaṉantapuram_, angļu: _Thiruvananthapuram_ (šķirklī Thiruvananthapurama)
- telugu: విశాఖపట్నం, _Viśākhapaṭnaṁ_ (šķirklī Višākhapatnama)
- hindi: जबलपुर, angļu: _Jabalpur_ (šķirklī Džabalpura)
- _Bokāro Steel City_ (šķirklī Bokāro)
- bengāļu: আগরতলা, _Agortola_ (šķirklī Agartala)
- angļu: _Ballybofey_, īru: _Bealach Féich_ (šķirklī Belibofi)
- _Ballarat_ (šķirklī Balarata)
- angļu: _Athenry_, īru: _Baile Átha an Rí_ (šķirklī Etinraja)
- serbu: _Banatski Karlovac_ (šķirklī Banatski Karlovaca)
- bulgāru: _Bankja_ (šķirklī Bankja)
- bulgāru: _Bansko_ (šķirklī Banska)
- slovāku: _Banská Bystrica_ (šķirklī Banska Bistrica)
- _meta_ 'kaut kas pārpasaulīgs, ārpus izziņas robežām esošs' un _universe_ 'visums' (šķirklī metaverss)
- angļu: _Gulf of Aden_ (šķirklī Adenas līcis)
- No latīņu _architectura_, grieķu _architektonikē_. (šķirklī arhitektūra)
- angļu: _Banks Island_ (šķirklī Benksa sala)
- angļu "Compact Disc - Read Only Memory" (šķirklī CD-ROM)
- lietuviešu: _Dusia_ (šķirklī Dusas ezers)
- ukraiņu val. _Кам'янське_ (šķirklī Kamjanska)
- _Bol'šaja Laba_ (šķirklī Boļšaja Laba)
- latīņu _post meridiem_ (šķirklī p. m.)
- _Bol'šaja Pečora_ (šķirklī Boļšaja Pečora)
- angļu val. _pale, soft, exudative_ (šķirklī PSE sindroms)
- angļu _sequel_ (šķirklī sīkvels)
- senebreju val. (šķirklī Šēma Jisrael)
- No lejasvācu _verwe_. (šķirklī perve)
- Saistīts ar kutināšanas skaņu izsauksmes vārdiem "kil - kil", "kili - kili". (šķirklī kilināt)
- No franču _festival_, kam pamatā latīņu _fest_ 'svētki'. (šķirklī festivāls)
- angļu val. _lamington_ (šķirklī lemingtons)
- vācu: _Berner Alpen_, franču: _Alpes bernoises_ (šķirklī Bernes Alpi)
- saīsinājums no angļu val. _What You See Is What You Get_ (šķirklī WYSIWYG)
- _Bol'šaja Synja_ (šķirklī Boļšaja Siņa)
- _Bol'šaja Rogovaja_ (šķirklī Boļšaja Rogovaja)
- angļu val. _Bismarck Archipelago_. (šķirklī Bismarka arhipelāgs)
- No grieķu _pais_ (ģen. _paidos_) ‘zēns, bērns’ un _erastēs_ ‘mīlošais, mīlētājs’. (šķirklī pederasts)
- lībiešu valodā vārds "pivälind" nozīmē 'stārķis'. (šķirklī Lībiešu muzejs)
- No latīņu _structura_ 'uzbūve, izvietojums, izkārtojums'. (šķirklī struktūra)
- ukraiņu val. _українська гривня_ (šķirklī hrivna)
- latīņu: _Americum_ (šķirklī amerīcijs)
- Viela nosaukta Kloda Bertolē vārdā (šķirklī Bertolē sāls)
- latīņu: _Neptunium_ (šķirklī neptūnijs)
- _Bijagós Arquipélago dos_ (šķirklī Bižagošu arhipelāgs)
- fr. _Gouffre de la Pierre Saint-Martin_, sp. _Sima de la Piedra de San Marti_. (šķirklī Pjēra Sanmartēna bezdibenis)
- lietuviešu: _Batakiai_ (šķirklī Bataķi)
- República Denocrática de São Tomé e Principe (šķirklī Santome un Prinsipi Demokrātiskā Republika)
- _Adun-Gol_ (šķirklī Adūngola)
- _Al ʻAjaylāt_ (šķirklī Adžeilāta)
- _Alabel_ (šķirklī Alabela)
- _Aligbay_ (šķirklī Aligbaja)
- _Alcala_ (šķirklī Alkala)
- spāņu: _Altamira_ (šķirklī Altamira)
- _Alubijid_ (šķirklī Alubihida)
- lietuviešu: _Bariūnai_ (šķirklī Barūni)
- lietuviešu: _Balēnos_ (šķirklī Balēnas)
- lietuviešu: _Balninkai_ (šķirklī Balninki)
- lietuviešu: _Bartninkai_ (šķirklī Bartninki)
- lietuviešu: _Barzdai_ (šķirklī Barzdi)
- lietuviešu: _Betygala_ (šķirklī Betīgala)
- lietuviešu: _Bezdonys_ (šķirklī Bezdoņi)
- norvēģu: _Berlevåg_ (šķirklī Bērlevoga)
- norvēģu: _Bygland_ (šķirklī Biglanne)
- norvēģu: _Bømlo_ (šķirklī Bemlu)
- norvēģu: _Balestrand_ (šķirklī Bālestranna)
- zviedru: _Bjuröklubb_ (šķirklī Bjureklubs)
- zviedru: _Billdal_ (šķirklī Bildāle)
- zviedru: _Bålsta_ (šķirklī Bolsta)
- dāņu: _Billund_ (šķirklī Billunda)
- islandieš: _Bjarnarnes_ (šķirklī Bjardnardness)
- islandiešu: _Bolungarvik_ (šķirklī Bolungarvika)
- _Bakkaflói_ (šķirklī Bahkabloui)
- islandiešu: _Borgarnes_ (šķirklī Borgardnesa)
- angļu: _Ballymena_ (šķirklī Belimīna)
- angļu: _Ballymoney_ (šķirklī Belimani)
- _Araceli_ (šķirklī Araseli)
- īru: _Béal an Mhuirthead_ (šķirklī Bēlonvērheda)
- angļu: _Blacksod Bay_ (šķirklī Bleksoda līcis)
- filipīniešu: _Argao_ (šķirklī Argao)
- skotu gēlu: _Beinn na Faoghla_; angļu: _Benbecula_ (šķirklī Pjennafīgla)
- angļu: _Black Isle_ (šķirklī Blekaila)
- _Ballater_ (šķirklī Baletera)
- angļu: _Bolton_ (šķirklī Boltona)
- angļu: _Colwin Bay_, velsiešu: _Bae Colwyn_ (šķirklī Kolvinbeja)
- angļu: _Barnstaple_ (šķirklī Bārnstapla)
- angļu: _Builth Wells_; velsiešu: _Llanfair-ym-Muallt_ (šķirklī Biltvelsa)
- angļu: _Burgess Hill_ (šķirklī Bērdžishila)
- angļu: _Basildon_ (šķirklī Bezildona)
- spāņu: _Atlántida_ (šķirklī Atlantida)
- franču: _Blainville-sur-l'Eau_ (šķirklī Blēnvillsīrlo)
- franču: _Beloeil_ (šķirklī Beleija)
- itāļu: _Biella_ (šķirklī Bjella)
- _Balzers_ (šķirklī Balcersa)
- poļu: _Bachorze kanal_ (šķirklī Bahožes kanāls)
- angļu: _Bakhtegan National Park_ (šķirklī Bahtegāna nacionālais parks)
- _Byam Martin Island_ (šķirklī Baiama Mārtina sala)
- _Byam Martin Channel_ (šķirklī Baiama Mārtina šaurums)
- _Bilāspur_ (šķirklī Bilāspura)
- _Al Bayḑā'_ (šķirklī Baida)
- _Bajdrag gol_ (šķirklī Baidraga)
- _Bailingmiao_ (šķirklī Bailinmiao)
- _Bailēn_ (šķirklī Bailena)
- _Ba Illi_ (šķirklī Bailli)
- nepāliešu: सिक्किम, _Sikhim_, angļu: _Sikkim_ (šķirklī Sikima)
- angļu: _Nagaland_ (šķirklī Nāgālenda)
- hindi: मेघालय, angļu: _Meghalaya_ (šķirklī Meghālaja)
- angļu: _Bayou Bartholomew River_ (šķirklī Baiubārtolomjū)
- _Bail Hongal_ (šķirklī Bailhongala)
- _Baili Dao_ (šķirklī Baili)
- spāņu: _Bahía de los Ángeles_ (šķirklī Baja de los Anhelesa)
- _Baía dos Tigres, Ilha da_ (šķirklī Baja duš Tigreša sala)
- _Bajanlig_ (šķirklī Bajanliga)
- _Bayan Gol_ (šķirklī Bajangola)
- _Bajantal_ (šķirklī Bajantala)
- _Bayan Ul Hot_ (šķirklī Bajanūlhota)
- _Bayelsa_ (šķirklī Bajelsa)
- _Bayy al Khā’ib, Wādi_ (šķirklī Baji el Hāibs)
- _Bayy al Kabīr, Wādī_ (šķirklī Baji el Kebīrs)
- _Bacabal_ (šķirklī Bakabala)
- _Ayakkum Köl_ (šķirklī Ajakumkels)
- _Buccaneer Archipelago_ (šķirklī Bakanīra arhipelāgs)
- angļu: _Buck Island_ (šķirklī Baka sala)
- angļu: _Buckle Island_ (šķirklī Bakla)
- _Baklan'_ (šķirklī Baklaņa)
- _Baklaniha_ (šķirklī Baklaņiha)
- _Balabac_ (šķirklī Balabaka)
- _Bala-Četyrman_ (šķirklī Bala-Četirmana)
- _Baladeh_ (šķirklī Balade)
- _Bālā Deh_ (šķirklī Bālāde)
- _Balagansk_ (šķirklī Balaganska)
- spāņu: _Balaguer_ (šķirklī Balagera)
- _Irving Reef_ / _Balagtas_ (šķirklī Ērvinga rifs)
- _Balahlej_ (šķirklī Balahļeja)
- _Balayan_ (šķirklī Balajana)
- angļu: _Ballard, Lake_ (šķirklī Balarda ezers)
- _Balari_ (šķirklī Balari)
- kirgīzu: _Баласагун_ vai _Баласагын_ (_Balasagyn_), ķīniešu: 八剌沙袞 (šķirklī Balasaguna)
- _Balasan_ (šķirklī Balasana)
- _Balašejka_ (šķirklī Balašeika)
- turku: _Balat Deresi_ (šķirklī Balata)
- _Balatopar_ (šķirklī Balatopara)
- angļu: _Bulcherry Island_ (šķirklī Balčeri sala)
- _Balž_ (šķirklī Baldža)
- _Baleabaat'_ (šķirklī Balēbāta)
- _Baléyara_ (šķirklī Balejara)
- _Baleia, Ponta de_ (šķirklī Balejas rags)
- _Balelesberg_ (šķirklī Balelesbērhs)
- _Balfour_ (šķirklī Balfūra)
- _Balgazyn_ (šķirklī Balgazina)
- _Balcad_ (šķirklī Balghada)
- _Balguntay_ (šķirklī Balguntaja)
- _Bālhā_ (šķirklī Bālha)
- _Baliuag_ (šķirklī Balivaga)
- _Balkhāb_ (šķirklī Balhāba)
- _Baliem_ (šķirklī Baliema)
- _Balygyčan_ (šķirklī Baligičana)
- _Balihan_ (šķirklī Balihaņa)
- _Balykča_ (šķirklī Balikča)
- _Balyktyg-Hem_ (šķirklī Baliktighema)
- _Balyktujul'_ (šķirklī Baliktujula)
- _Bālimela Reservoir_ (šķirklī Bālimelas ūdenskrātuve)
- angļu: _Ballinger_ (šķirklī Balindžera)
- _Balintag Channel_ (šķirklī Balintagas šaurums)
- _Baliceaux Island_ (šķirklī Baliso)
- _Balleza_ (šķirklī Baljesa)
- _Baljesa, Rio_ (šķirklī Baljesa)
- _Ballestas, Islas_ (šķirklī Baljestasas salas)
- _Balkan welaýaty_ (šķirklī Balkanas vilajets)
- _Balkașїno_ (šķirklī Balkašina)
- _Balqudıq_ (šķirklī Balkudika)
- _Ballālpur_ (šķirklī Ballālpura)
- spāņu: _Balmaceda_ (šķirklī Balmaseda)
- _Balod_ (šķirklī Baloda)
- _Baloda Bāzār_ (šķirklī Baloda Bāzāra)
- latīņu: _Eretmochelys imbricata_, un _Caretta caretta_ (šķirklī karete)
- kazahu: _Balpiq Bī_ (šķirklī Balpikbija)
- _Balrāmpur_ (šķirklī Balrāmpura)
- _Balsas, Río das_ (šķirklī Balsasa)
- _Balsas_ (šķirklī Balsasa)
- _Bandama Blanc_ (šķirklī Baltā Bandama)
- angļu: _Baltimore-Washington Airport_ (šķirklī R. Reigana lidosta)
- angļu: _White Mountains National Park_ (šķirklī Balto kalnu nacionālais parks)
- lietuviešu: _Baltrimai_ (šķirklī Baltrimi)
- _Bālugaon_ (šķirklī Bālugaona)
- _Baluran, Tasman Nasional_ (šķirklī Balurana nacionālais parks)
- _Bālurghāt_ (šķirklī Bālurghāta)
- _Baliny_ (šķirklī Baļini)
- _Balud_ (šķirklī Baluda)
- _Bambili_ (šķirklī Bambili)
- _Bamingui-Bangoran, Parc National_ (šķirklī Bamingi-Bangoranas nacionālais parks)
- _Balmoral Reef_ (šķirklī Bāmorela rifs)
- _Banana Island_ (šķirklī Banānu sala)
- _Bangasal_ (šķirklī Banasala)
- _Boluo_ (šķirklī Boluo)
- _Bandar-e Deylam_ (šķirklī Bandaredeilama)
- malajiešu: _Bandar Pusat Jengka_ (šķirklī Bandarpusatdženka)
- malajiešu: _Bandar Tenggara_ (šķirklī Bandartengara)
- _Banderlierkop_ (šķirklī Bandelīrkopa)
- _Bandarbeyla_ (šķirklī Banderbeila)
- _Bandhavgarh National Park_ (šķirklī Bandhavgarha nacionālais parks)
- _Falaises de Bandiagara (pays Dogon)_ (šķirklī Bandiagaras kraujas)
- angļu: _Bandingilo National Park_ (šķirklī Bandingilo nacionālais parks)
- lietuviešu: _Bandoriai_ (šķirklī Bandori)
- _Bāngaduni Island_ (šķirklī Bāngaduni)
- indonēziešu: _Banggai, Kepulauan_ (šķirklī Bangai arhipelāgs)
- _Bangweulu Swamps_ (šķirklī Bangveulu purvi)
- indonēziešu: _Bangkulu_ (šķirklī Bankulu)
- indonēziešu: _Bangli_ (šķirklī Banli)
- _Bannerghatta National Park_ (šķirklī Bannerghatas nacionālais parks)
- _Bancoran Island_ (šķirklī Bankorana)
- angļu: _Bunratty Castle_ (šķirklī Banreti pils)
- slovāku: _Banskobystrický kraj_ (šķirklī Banska Bistricas apgabals)
- indonēziešu: _Bantul_ (šķirklī Bantula)
- indonēziešu: _Banyak, Kepulauan_ (šķirklī Baņakas arhipelāgs)
- franču: _Bagnols-sur-Céze_ (šķirklī Baņola pie Sēzas)
- spāņu: _Banyoles_ (šķirklī Baņolesa)
- No latīņu _documentum_ 'pierādījums'. (šķirklī dokuments)
- spāņu: _Bailena, Punta_ (šķirklī Baljenas rags)
- _Balombo_ (šķirklī Balombo)
- _Balsas, Rio_ (šķirklī Balsasa)
- kazahu: _Baltaköl_ (šķirklī Baltakela)
- _Baltasi_ (šķirklī Baltasi)
- _Balezino_ (šķirklī Baļezina)
- _Balțīm_ (šķirklī Baltīma)
- no igauiņu: _jandal_ 'veca deja, joks, ālēšanās' (šķirklī jandalēties)
- no igauiņu: _jandal_ 'veca deja, joks, ālēšanās' (šķirklī jandelēties)
- No Romas imperatora Jūlija Cēzara vārda, kam par godu tika pārsaukts seno romiešu piektais mēnesis (kvintili). (šķirklī jūlijs)
- angļu val. "casting" (šķirklī kastings)
- No krievu _кокчик_, kas, savukārt, ir atvasinājums no _коктейль_ (kokteilis). (šķirklī kokčiks)
- No latīņu _collectivus_ 'savākts, sakopots'. (šķirklī kolektīvs)
- No itāļu _commando_ 'pavēle', kam pamatā latīņu _commandare_ 'uzticēt, uzdot'. (šķirklī komanda)
- _Bol'šaja Kuonamka_ (šķirklī Boļšaja Kuonamka)
- Krievu val. (šķirklī losis)
- latīņu: _Lawrencium_ (šķirklī lourensijs)
- angļu _luteinizing [hormone] releasing factor_. (šķirklī LRF)
- ukraiņu val. _Луганськ_ (šķirklī Luhanska)
- ukraiņu val. _Львів_ (šķirklī Ļviva)
- ukraiņu val. _Маріуполь_ (šķirklī Mariupole)
- No latīņu _mensis Martius_ 'dieva Marsa mēnesis'. (šķirklī marts)
- angļu _mean cell diameter_. (šķirklī MCD)
- angļu _midclavicular line_. (šķirklī MCL)
- No latīņu _minimus_ 'vismazākais'. (šķirklī minimāls)
- angļu _mixed lymphocyte culture_. (šķirklī MLC)
- angļu _multiple ventricular extrasystoles_. (šķirklī MVES)
- No franču _national_, kam pamatā latīņu _natio_ 'cilts, tauta'. (šķirklī nacionāls)
- No latīņu _november_ (_novem_ 'deviņi'), jo senajiem romiešiem novembris bija devītais kalendāra mēnesis. (šķirklī novembris)
- No franču _orchestre_, kam pamatā grieķu _orchēstra_ 'laukums, uz kura darbojās koris sengrieķu teātrī'. (šķirklī orķestris)
- No vācu _Parlament_, franču _parlement_ (_parler_ 'runāt'). (šķirklī parlaments)
- no franču _parvenu_, kam pamatā latīņu _pervenire_. (šķirklī parvēnijs)
- No grieķu _politikos_ 'valstsvīrs'. (šķirklī politiķis)
- No latīņu _pompa_ ‘svinīgs gājiens’. (šķirklī pompa)
- No franču _président_, angļu _president_, kam pamatā latīņu _praesidens (praesidentis)_ 'priekšā sēdošs'. (šķirklī prezidents)
- No vācu _prima_ ‘pirmšķirīgs, vislabākais’. (šķirklī prīmā)
- No vācu _Prozent_, kam pamatā latīņu _pro centum_ 'uz simtu'. (šķirklī procents)
- No latīņu _professio_. (šķirklī profesija)
- angļu: _polyvinylchloride_ (šķirklī PVC)
- No angļu _radio_, kam pamatā latīņu _radiare_ 'izstarot'. (šķirklī radio)
- angļu val. _red blood cell_ (šķirklī RBC)
- No latīņu _reformare_ 'pārveidot'. (šķirklī reforma)
- angļu "reel" (šķirklī rīls)
- angļu "rhytm and blues" (šķirklī ritmendblūzs)
- angļu "read only memory" (šķirklī ROM)
- latīņu: _Perccottus glenii Dybowski (syn. (ort. var.) Percottus glehni)_ (šķirklī rotans)
- vācu val. _Rosenkreuzer_ (_Rose_ 'roze' un _kreuz_ 'krusts'). (šķirklī rozenkreicieši)
- No angļu _sex appeal_. (šķirklī seksapīls)
- No angļu _sex_, kam pamatā latīņu _sexus_ 'dzimums'. (šķirklī sekss)
- No latīņu _status_ 'stāvoklis'. (šķirklī statuss)
- No lejasvācu _scherp_. (šķirklī šerps)
- Iespējams no krievu _скорбь_ ‘skumjas, bēdas, žēlabas’. (šķirklī škroboties)
- Iespējams no krievu _скорбь_ 'skumjas, bēdas, žēlabas'. (šķirklī škrobe)
- No vācu _der Stempel_. (šķirklī štempelis)
- No vācu _die Stelle_ ‘vieta; darbavieta’. (šķirklī štelle)
- No vācu _stimmen_ 'labot, saskaņot'. (šķirklī štimmēties)
- No vācu _die Stimme_ 'balss'. (šķirklī štimme)
- No lejasvācu _strunt_ ‘nieks, blēņas’. (šķirklī štrunts)
- No vācu _die Schublade_. (šķirklī šūplāde)
- No vācu _die Teller_. (šķirklī telēķis)
- No itāļu _tiramisu_ 'cel mani augšup'. (šķirklī tiramisu)
- latīņu: _Uranium_ (šķirklī urāns)
- angļu _ultraviolet A [radiation]_. (šķirklī UVA)
- angļu _ultraviolet B [radiation]_. (šķirklī UVB)
- angļu _ultraviolet C [radiation]_. (šķirklī UVC)
- No latīņu vacuum ‘tukšums’. (šķirklī vakuums)
- latīņu val. *vector* ‘nesējs’ (šķirklī vektors)
- saīsinājums no "vinčestera tipa šautene M95", radies 1. pasaules kara laikā, kad latviešu strēlnieku bruņojumā nonāca šīs ASV ražotās šautenes. (šķirklī vintene)
- angļu _eXtensible Markup Language_. (šķirklī XML)
- No latīņu _Augustus_. (šķirklī augusts)
- No seno romiešu dievietes, precēto sieviešu aizbildnes _Junonas_ vārda. (šķirklī jūnijs)
- No latīņu _calendae_ (_kalendas_ 'mēneša pirmā diena'). (šķirklī kalendārs)
- No latīņu _musica_, grieķu _mousikē (technē)_ 'mūzu māksla'. (šķirklī mūzika)
- no sengrieķu val. (šķirklī omfals)
- No franču _personnalité_, kam pamatā latīņu _persona_. (šķirklī personība)
- No lejasvācu _verwen_. (šķirklī pervēt)
- angļu _mean corpuscular volume_. (šķirklī MCV)
- Atvasinājums no _biedrs_, līdz 19. gs. otrajai pusei lietots nozīmē 'sabiedrība'. (šķirklī biedrība)
- No seno romiešu dievības _Janusa_ vārda, kam bija divas sejas (viena vērsta uz pagātni, otra – uz nākotni, simbolizējot visa sākumu un beigas). (šķirklī janvāris)
- No latīņu _Aprilis_. (šķirklī aprīlis)
- No latīņu _decem_ 'desmit', jo romiešiem šis bija desmitais mēnesis. (šķirklī decembris)
- No latīņu _october_ (_mensis_) 'astotais (mēnesis)', jo seno romiešu kalendārā līdz Cēzara reformai tas bija astotais mēnesis. (šķirklī oktobris)
- No latīņu _September_ (_septem_ 'septiņi'). (šķirklī septembris)
- No franču _constater_, kam pamatā latīņu _constat_ 'ir zināms'. (šķirklī konstatēt)
- No latīņu _conferentia_, kam pamatā _conferre_ 'sanest kopā'. (šķirklī konference)
- No latīņu _collega_. (šķirklī kolēģis)
- No franču _contrôle_. (šķirklī kontrole)
- No latīņu _objectum_ 'priekšmets'. (šķirklī objekts)
- No ķīniešu "taikog" - kosmoss, vārds apritē kopš 1998. gada, to ieviesa Malajas žurnālists _Chiew Lee Yih_. (šķirklī taikonauts)
- No franču _rédaction_, kam pamatā latīņu _redactus_ 'savests kārtībā, sakārtots'. (šķirklī redakcija)
- No franču _expert_, kam pamatā latīņu _expertus_ 'pieredzējis'. (šķirklī eksperts)
- No franču _association_, kam pamatā latīņu _associatio_ 'savienošana'. (šķirklī asociācija)
- No angļu _ a Very Superior Old Pale _ (šķirklī V.S.O.P.)
- angļu _chronic lymphocytic leukemia_. (šķirklī CLL)
- No latīņu _realis_ 'esošs, eksistējošs'. (šķirklī realitāte)
- Literārā tēla _ Čeburaška _ nosaukums Jāņa Baltvilka tulkojumā no krievu valodas (E. Uspenska stāsti _Krokodils Gena un viņa draugi_). (šķirklī pekausis)
- No latīņu _collectio_ 'salasīšana, savākšana'. (šķirklī kolekcija)
- No latīņu _experimentum_ 'mēģinājums'. (šķirklī eksperiments)
- No latīņu _referre_ 'darīt zināmu, ziņot'. (šķirklī referāts)
- angļu val. _to scan_ ‘vērīgi aplūkot’ (šķirklī skeneris)
- No vācu _Grad_, kam pamatā latīņu _gradus_ 'solis, pakāpiens, pakāpe'. (šķirklī grāds)
- angļu val. _Brexit_; _British exit_ (šķirklī breksits)
- krievu: _Beloe more_, karēļu: _Vienanmeri_ (šķirklī Baltā jūra)
- No krievu _рассол_ 'sālījums'. (šķirklī rasols)
- _Bol'šaja Ket'_ (šķirklī Boļšaja Keta)
- No grieķu _apogeios_ 'tāls no Zemes'. (šķirklī apogejs)
- franču _calque_ (kopija) (šķirklī kalks)
- No franču _capitaine_, kam pamatā latīņu _caput (capitis)_ 'galva'. (šķirklī kapteinis)
- No latīņu _operatio_ 'darbība'. (šķirklī operācija)
- No latīņu _referens_ (_referentis_) 'ziņotājs'. (šķirklī referents)
- lat. "rhinitis" (šķirklī rinīts)
- No latīņu _secunda (divisio)_ 'otrā (iedaļa)'. (šķirklī sekunde)
- lietuviešu val. _žmogas_ 'cilvēks' (šķirklī žmogs)
- No franču _transport_, kam pamatā latīņu _transportare_ 'pārnest, pārvest, nogādāt'. (šķirklī transports)
- senpersiešu val. 'dievkalpojums' (šķirklī jasna)
- No latīņu _ contextus _ savijums, saaudums. (šķirklī konteksts)
- No grieķu _bibliothēkē_ (_biblion_ 'grāmata' un _thēkē_ 'krātuve, noliktava'). (šķirklī bibliotēka)
- No franču _global_ (_globe_ 'lode'). (šķirklī globāls)
- Angļu val. _gay_ (šķirklī gejs)
- No latīņu _cliens_, _clientis_ 'padotais'. (šķirklī klients)
- vācu val. _Duisburg_ (šķirklī Dīsburga)
- No latīņu _interesse_ 'būt klāt, piedalīties'. (šķirklī interese)
- _Betbaqdala_ (šķirklī Betpakdala)
- angļu: _The Bermudas Islands_ (šķirklī Bermuda)
- _Bolon', ozero_ (šķirklī Bolons)
- _Bogdo Ula_ (šķirklī Bogdūls)
- _Kilimanjaro_ (šķirklī Kilimandžāro)
- No latīņu _algae_ 'jūraszāles'. (šķirklī aļģes)
- spāņu: _Peninsula de Yucatán_ (šķirklī Jukatanas pussala)
- no igauiņu: _jandal_ 'veca deja, joks, ālēšanās' (šķirklī jandāliņš)
- No angļu _brunch_ (_breakfast+lunch_) ‘vēlās brokastis’. (šķirklī brančs)
- No franču _gélatine_ ‘želatīns’. (šķirklī gels)
- No itāļu _conto_, kam pamatā latīņu _computus_ (_computare_ 'saskaitīt'). (šķirklī konts)
- No itāļu _firma_, kam pamatā latīņu _firmare_ 'apstiprināt, parakstīt'. (šķirklī firma)
- No viduslejasvācu _bilde_ 'zīmējums, attēls, paraugs'. (šķirklī bilde)
- angļu: _Barnstaple Bay_ (šķirklī Bārnstaplas līcis)
- franču _coutil_, senfranču _keutil_ (šķirklī kutils)
- _Bali_ (šķirklī Bali)
- hindi: नई दिल्ली, pandžabu: ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ, urdu: نئی دلی, angļu: _New Delhi_ (šķirklī Ņūdeli)
- _Islas de la Bahia_ (šķirklī Baijas salas)
- _Bampton Island_ (šķirklī Bamptona rifi)
- angļu: _Banjul_ (šķirklī Bandžula)
- taju: กรุงเทพมหานคร, _Krung Thep Maha Nakhon_; angļu val.: _Bangkok_ (šķirklī Bangkoka)
- zviedru: _Svealand_ (šķirklī Svealande)
- latīņu: _Justinianos I Megos_; _483.-565. g._ (šķirklī Justiniāns I Lielais)
- portugāļu: _Cabo Verde_, līdz 1986. g. - _Zaļā Raga Republika_ (šķirklī Kaboverde)
- malajālamā: കോഴിക്കോട്, _Kōḻikkōṭ_ (šķirklī Kožikode)
- _Golfo de Cadiz_ (šķirklī Kadisas līcis)
- latīņu: _Calceolaria_ (šķirklī kalceolārijas)
- angļu: _Borden Island_ (šķirklī Bordena sala)
- _Borcea, Brațul_ (šķirklī Borča)
- angļu: _Borden Peninsula_ (šķirklī Bordena pussala)
- vācu: _Bordesholm_ (šķirklī Bordesholma)
- _Borj El Khadra_ (šķirklī Bordž el Hadra)
- _Borjomi-Kharagauli National Park_ (šķirklī Bordžomi-Haragauli nacionālais parks)
- poļu: _Kalisz_ (šķirklī Kališa)
- latīņu: _Araceae_ (šķirklī kallu dzimta)
- itāļu: _Borgo Panigale_ (šķirklī Borgo Panigale)
- islandiešu: _Borgafjörður_ (šķirklī Borgafjords)
- zviedru: _Borlänge_ (šķirklī Borlenge)
- zviedru: _Borgholm_ (šķirklī Borjholma)
- franču: _Bort-les-Orgues_ (šķirklī Borlezorga)
- _Borkoldoy_ (šķirklī Borkoldojs)
- _Boryslav_ (šķirklī Borislava)
- _El Borma_ (šķirklī Borma)
- _Bormla_ (šķirklī Bormla)
- poļu: _Borne Sulinowo_ (šķirklī Borne Sulinovo)
- zviedru: _Bornholmsgattet_ (šķirklī Bornholmas šaurums)
- _Borodulino_ (šķirklī Boroduļina)
- _Boromlia_ (šķirklī Boromļa)
- _Borodwlїxa_ (šķirklī Boroduļiha)
- Jēdziens atvasināts no diviem angļu slenga vārdiem: hip ("labi") un hop ("deja"), apritē kopš 1980. gadiem. (šķirklī hiphops)
- No franču _finance_, kam pamatā viduslaiku latīņu _financia_ 'līdzekļi, ienākums'. (šķirklī finanses)
- _Borroloola_ (šķirklī Borrolula)
- _Borovljanka_ (šķirklī Borovļanka)
- bulgāru: _Борово_ (šķirklī Borova)
- _Borsakelmas sho'ri_ (šķirklī Borsakelmass)
- _Bortala_; _Bole_ (šķirklī Bortala)
- _Bossentélé_ (šķirklī Bosentele)
- _Bor Uul_ (šķirklī Borūls)
- ungāru: _Borsod-Abaúj-Zemplén_ (šķirklī Boršoda-Abaūja-Zemplēna)
- _BOSAWÁS, Reserva de la Biosfera_ (šķirklī Bosavasas rezervāts)
- _Bossembélé_ (šķirklī Bosembele)
- angļu: _Cape Canaveral_ (šķirklī Kanaverala rags)
- holandiešu: _Kaap Kolonie_ (šķirklī Kāpas kolonija)
- _Beausoleil_ (šķirklī Bosoleija)
- _Bosköl_ (šķirklī Boskela)
- _Karmel_ (šķirklī Karmels)
- franču: _Beauceville_ (šķirklī Bosvila)
- _Bosobolo_ (šķirklī Bosobolo)
- _Beauchéne Island_ (šķirklī Bošēna sala)
- angļu: _Blosseville Coast_ (šķirklī Bosvila krasts)
- zviedru: _Karlstad_ (šķirklī Kārlstade)
- latīņu: _Carthage_ (šķirklī Kartāga)
- _Beautemps-Beaupré, Atoli de_ (šķirklī Botempboprē atols)
- _Bothetheletsa_ (šķirklī Bothetheleca)
- _Botlhapatlou_ (šķirklī Bothlapathlou)
- _Botswana, Lefatshe la_ (šķirklī Botsvāna)
- _Botköl_ / _Botkul', ozero_ (šķirklī Botkels)
- _Botlih_ (šķirklī Botliha)
- _Botulu_ (šķirklī Botulu)
- _Bowbells_ (šķirklī Boubelsa)
- _Bowdle_ (šķirklī Boudla)
- angļu: _Bowmanville-Newcastle_ (šķirklī Boumenvila-Ņūkāsla)
- angļu: _Bowling Green Bay National Park_ (šķirklī Boulinga Grīnbeja nacionālais parks)
- spāņu: _Castilia_ (šķirklī Kastīlija)
- angļu: _Bowman Island_ (šķirklī Boumena sala)
- angļu: _Bowral_ (šķirklī Bourala)
- angļu: _Bow Island_ (šķirklī Bovailenda)
- angļu: _Bow Walley Wildland Provincial Park_ (šķirklī Bovas ielejas provinces parks)
- turku: _Bozdağ silsilәsi_ (šķirklī Bozdagha grēda)
- angļu: _Brabant Island_ (šķirklī Brabanta)
- turku: _Bozdağlar_ (šķirklī Bozdaglars)
- lietuviešu: _Buožėnai_ (šķirklī Božēni)
- indonēziešu: _Bowokan Kepulauan_ (šķirklī Bovokanu salas)
- _Bratslav_ (šķirklī Braclava)
- turku: _Bozoğlak_ (šķirklī Bozoglaka)
- franču: _Beaujolais_ (šķirklī Božōlē)
- portugāļu: _Braganga Paulista_ (šķirklī Bragansapaulista)
- horvātu: _Brački kanal_ (šķirklī Bračas šaurums)
- angļu: _Bryce Canyon National Park_ (šķirklī Braisa kanjona nacionālais parks)
- angļu val. _Cape Town_, afrikandu - _Kaapstad_ (šķirklī Keiptauna)
- grieķu: _Κυκλάδες_; angļu: _Kyklades_ (šķirklī Kiklādu salas)
- franču: _Kerguélen_ (šķirklī Kergelēna arhipelāgs)
- _Karbalā'_ (šķirklī Kerbela)
- _Alborz, Reshteh-ye Kūhhā-ye_ (šķirklī Elburss)
- _Kermadec Islands_ (šķirklī Kermadeka salas)
- _Brailiv_ (šķirklī Brajiļiva)
- _Bran Castle_ (šķirklī Branas pils)
- _Brandvlei_ (šķirklī Brandfleja)
- spāņu: _Brunsvvick, Peninsula_ (šķirklī Bransvikas pussala)
- Aizguvums (18. gs.) no vācu _Kartoffel_. (šķirklī kartupelis)
- No vācu _Polizei_, kam pamatā viduslaiku latīņu _politia_ 'valsts iekārta'. (šķirklī policija)
- angļu: _Brunt Ice Shelf_ (šķirklī Branta šelfa ledājs)
- franču: _Brassac-les-Mines_ (šķirklī Brasaklemina)
- No franču _procédure_, kam pamatā latīņu _procedere_ 'virzīties uz priekšu'. (šķirklī procedūra)
- No franču _militaire_, kam pamatā latīņu _militaris_ 'kara'. (šķirklī militārs)
- angļu: _Brasstovvn Bald_ (šķirklī Brāstaunbolds)
- slovāku: _Bratislavský kraj_ (šķirklī Bratislavas apgabals)
- angļu: _Bratina Island Huts_ (šķirklī Bratinaailenda)
- _"Brasłaŭskija aziory", Nacyjanalny park_ (šķirklī Braslavas ezeru nacionālais parks)
- angļu: _Bratina Island_ (šķirklī Bratina)
- _Brattfjāllet_ (šķirklī Bratfjellets)
- ukraiņu val. _Кропивницький_ (šķirklī Kropivnicka)
- No lejasvācu _strunt_ ‘nieks, blēņas’. (šķirklī štruntīgi)
- No lejasvācu _strunt_ ‘nieks, blēņas’. (šķirklī štruntīgs)
- latīņu _re_ 'atpakaļ' un _emigratio_ 'izceļošana' (šķirklī reemigrācija)
- No vācu _der Schlips_. (šķirklī šlipse)
- No grieķu _gennētikos_ ‘ar izcelšanos saistīts’. (šķirklī ģenētika)
- no lejasvācu _quartēr_ vai vācu _Quartel_ (šķirklī kortelis)
- No grieķu _technē_ 'māksla, meistarība'. (šķirklī tehnika)
- No vācu _chemisch_, kam pamatā viduslaiku latīņu _(al)chimius_. (šķirklī ķīmisks)
- angļu: _Brown Peninsula_ (šķirklī Brauna pussala)
- angļu: _Brown Willy_ (šķirklī Braunvillijs)
- angļu: _Brownfield_ (šķirklī Braunfīlda)
- _Braulio Carrillo, Parque Nacional_ (šķirklī Braulio Karriljo nacionālais parks)
- angļu: _Browse Island_ (šķirklī Brauza)
- angļu: _Brown Clee Hill_ (šķirklī Braunklīhils)
- portugāļu: _Ilhas Atlânticas Brasileiras_ (šķirklī Brazīlijas Atlantijas salas)
- portugāļu: _Brasileiro, Planalto_ (šķirklī Brazīlijas plakankalne)
- portugāļu: _Brasilia Legal_ (šķirklī Brazilija Legala)
- portugāļu: _Brasilândia de Minas_ (šķirklī Brazilandija di Minasa)
- No latīņu _factor_ 'tas, kas dara, izgatavo'. (šķirklī faktors)
- portugāļu: _Brasiléia_ (šķirklī Brazileja)
- angļu: _Brazil_ (šķirklī Brazila)
- No latīņu _factum_ 'padarītais'. (šķirklī fakts)
- angļu: _Bradley Airport_ (šķirklī Bredlija lidosta)
- _Bishrī, Jabal_ (šķirklī Bišrī grēda)
- _Breueh, Pulau_ (šķirklī Breeha)
- _Brăilei, Balta_ (šķirklī Breilas sala)
- portugālu: _Brasil Novo_ (šķirklī Brazilnovu)
- _Bregalnica_ (šķirklī Bregalnica)
- _Bol’šoj Suren’_ (šķirklī Boļšojsureņa)
- angļu: _Bray_, īru: _Bré Chualann_ (šķirklī Breja)
- No latīņu _temperatura_ 'pareizs sajaukums'. (šķirklī temperatūra)
- _Bol'šoj Kundyš_ (šķirklī Boļšojkundiša)
- islandiešu: _Breiðafjörður_ (šķirklī Breidafjords)
- islandiešu: _Breiðdalsvik_ (šķirklī Breidalsvika)
- _Bjorne Peninsula_ (šķirklī Bjērna pussala)
- angļu: _Bray Island_ (šķirklī Breja)
- _Blidét Amor_ (šķirklī Blīdet Amora)
- būru: _Bloemhof Dam_ (šķirklī Blumhofas ūdenskrātuve)
- itāļu: _Borgo San Dalmazzo_ (šķirklī Borgo Sandalmaco)
- No latīņu _alcool, alcohol_, kam pamatā arābu _al-kuhl_ 'smalks pulveris'. (šķirklī alkohols)
- No latīņu _metallum_, grieķu _metallon_ 'raktuve, šahta'. (šķirklī metāls)
- No latīņu _trivialis_. (šķirklī triviāls)
- No latīņu _concretus_ 'biezs, ciets'. (šķirklī konkrēts)
- No latīņu _publicus_ 'sabiedrisks'. (šķirklī publisks)
- No itāliešu _opera_, kam pamatā latīņu _opera_ 'darbs, sacerējums'. (šķirklī opera)
- No vācu _Proffesor_, kam pamatā latīņu _professor_ 'skolotājs'. (šķirklī profesors)
- No latīņu _cyclus_, grieķu _kyklos_ 'ritenis, riņķis, riņķojums'. (šķirklī cikls)
- No latīņu _moralis_ 'tikumīgs'. (šķirklī morāle)
- No vācu _Meister_, kam pamatā latīņu vārds _magister_ 'skolotājs, priekšnieks'. (šķirklī meistars)
- No latīņu _museum_, _mouseion_ 'mūzu templis'. (šķirklī muzejs)
- saīs. no krievu _kollektivnoje hozjaistvo_ 'kolektīvā saimniecība' (šķirklī kolhozs)
- No latīņu _informare_ 'izveidot priekšstatu par kaut ko'. (šķirklī informēt)
- lat. concentratus (šķirklī koncentrēts)
- No vācu _publizieren_, kam pamatā latīņu _publicare_ 'darīt zināmu atklātībai'. (šķirklī publicēt)
- dāņu: _Bronderslev_ (šķirklī Brendersleva)
- angļu: _Colorado Springs_ (šķirklī Kolorādospringsa)
- _Brackettville_ (šķirklī Brekitvila)
- angļu: _Bracknell Forest_ (šķirklī Breknelforista)
- franču: _Bresle_ (šķirklī Brēla)
- norvēģu: _Bremangerlandet_ (šķirklī Bremangerlanne)
- angļu: _Bransfield Island_ (šķirklī Brensfīlda sala)
- _Bresckaja vobłasč_ / _Brestskaja oblast'_ (šķirklī Brestas apgabals)
- angļu: _Brantley Lake_ (šķirklī Brentli ezers)
- _Bresckaje Palessie_ (šķirklī Brestas Poļesje)
- franču: _Breteuil_ (šķirklī Breteija)
- zviedru: _Bresiljeån_ (šķirklī Bresijeona)
- portugāļu: _Conselheiro Pena_ (šķirklī Konseļeirupena)
- lietuviešu: _Bridai_ (šķirklī Bridi)
- angļu: _Bridlington_ (šķirklī Bridlingtona)
- _ Briceni, Raionul_ (šķirklī Bričenu rajons)
- angļu: _Bridgeman Island_ (šķirklī Bridžmena sala)
- angļu: _Bridgend_; velsiešu: _Penibontarogura [Pen-y-bont ar Ogwr_ (šķirklī Bridženda)
- No grieķu _analysis_ 'sadalīšana, izjaukšana'. (šķirklī analīze)
- _Briksdalsbreen_ (šķirklī Briksdālbrēens)
- _Brykalansk_ (šķirklī Brikalanska)
- angļu: _Brinkley_ (šķirklī Brinkli)
- _Brylivka_ (šķirklī Briļivka)
- franču: _Brignoles_ (šķirklī Briņola)
- _Britanskij kanal, proliv_ (šķirklī Britānijas kanāls)
- _Brimstone Hill Fortress_ (šķirklī Brimstonhila cietoksnis)
- _Brieville_ (šķirklī Brīvila)
- _Brjanskij kanal_ (šķirklī Brjanskas kanāls)
- spāņu: _Broa, Esenada de la_ (šķirklī Broas līcis)
- poļu: _Koszalin_ (šķirklī Košalina)
- fr. val. _Côte d'Ivoire_; _République Côte d'Ivoire_ (šķirklī Kotdivuāra)
- latīņu: _Artocephalus_ (šķirklī dienvidkotiki)
- lietuviešu: _Bryzgiai_ (šķirklī Brīzģi)
- latīņu: _Callorhinus ursinus_ (šķirklī ziemeļu kotiks)
- franču: _Brienne-le-Château_ (šķirklī Brjenlešato)
- No latīņu _tekstus_ 'savijums, sakārtojums'. (šķirklī teksts)
- angļu: _Brodeur Peninsula_ (šķirklī Brodēra pussala)
- _Brodokalmak_ (šķirklī Brodokalmaka)
- angļu: _The Broads National Park_ (šķirklī Brodsu nacionālais parks)
- lietuviešu: _Brogiškės_ (šķirklī Broģišķes)
- angļu: _Brock Island_ (šķirklī Broka)
- malajiešu: _Kuala Lumpur_ (šķirklī Kualalumpura)
- latīņu: _Cupido_ (šķirklī Kupidons)
- zviedru: _Brålanda_ (šķirklī Brolanda)
- indonēzīešu: _Bromo Tengger Semeru, Taman Nasional_ (šķirklī Bromo-Tengera-Semeru nacionālais parks)
- angļu: _Brockville_ (šķirklī Brokvila)
- angļu: _Kuril-Kamchatka Trench_ (šķirklī Kuriļu-Kamčatkas dziļvaga)
Atrasts normatīvajos komentāros (110):
- Termins apstiprināts kā _reel_ atbilsme latviešu valodā. (LZA TK ITTEA 16.06.2023. sēdes protokols Nr. 619) (šķirklī īsklips)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _pielēkt_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _pielēkt_. (šķirklī pielēkt)
- Forma _špahtele_ saglabājusies vācu valodas ietekmē, bet par pareizāku formu atzīta _špaktele_. (šķirklī špaktele)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī pamocīties)
- Termina avotā (StdV) norādīts, ka šis ir aizskarošs apzīmējums, kas piešķir nievājošu nozīmi konkrētajai ģimenei, jo nepamatoti vispārina atsevišķu problēmu kā visaptverošu, nerisināmu stāvokli. (šķirklī nelabvēlīga ģimene)
- Salīdzinājuma attieksmju izteikšanai lietotā vārda _kā_ vārdšķira latviešu valodniecībā tiek interpretēta dažādi -- to uzskata gan par saikli, gan par partikulu, šķīrumu nosakot pēc funkcijām teikumā (Latviešu valodas gramatika, LU Latviešu valodas institūts, 2013, 645.--646. lpp.). Šajā vārdnīcā tas norādīts kā saiklis, uzsverot salīdzinātājdaļas piesaistīšanas funkciju. (šķirklī kā)
- Vārds ir kalks no krievu valodas vārda _обижаться_ ‘apvainoties’ un nav darināts ar latviešu valodas priedēkli _ap-_, tāpēc rakstības variants _apbižoties_ atzīmēts kā nevēlams. (šķirklī abižoties)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī izmocīties)
- Nacionālajā korpusu kolekcijā sastopami dažādi šī vārda rakstības varianti, bet pieņemtā forma ir *tortilja*. (šķirklī tortilja)
- Nacionālajā korpusu kolekcijā sastopami dažādi šī vārda rakstības varianti, bet pieņemtā forma ir *tortilja*. (šķirklī tortilja)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2013. gada 9. oktobra sēdē nosaukumus *uzputenis* un *uzpūtenis* ir atzinusi par paralēlformām. (šķirklī uzputenis)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _uzlēkt_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _uzlēkt_. (šķirklī uzlēkt)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _palēkties_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _palēkties_. (šķirklī palēkties)
- Pareizrakstības vārdnīcās forma _nopludināt_ nav reģistrēta, bet tā praksē tiek lietota visbiežāk. (šķirklī nopludināt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī nomocīt)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _uzlēkt_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _ielēkt_. (šķirklī ielēkt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī izmocīt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī aizmocīt)
- 2006. gadā Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija lēma, ka nav pamata šķirt vārdu *itāļi* 'indoeiropiešu cilšu grupa' un *itālieši* 'Itālijas pamatiedzīvotāji' nozīmes. Tas dokumentēts arī „Latvijas Vēstnesī” (19.07.2006.) publicētajā sarakstā "Pasaules valodu un valodu grupu nosaukumi latviešu valodā” un "Tautību klasifikatorā". Plašāku skaidrojumu sk. Valodas konsultāciju elektroniskajā datubāzē: https://ej.uz/itāļi-itālieši. (šķirklī itālieši)
- Pieraksts *ājatolla* 2005. gadā ieteikts kā pareizākais (sk. VpV-1-22), tādēļ pārējie rakstības varianti atzīmēti kā nevēlami. (šķirklī ājatolla)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī iemocīt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī apmocīties)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī atmocīties)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī atmocīt)
- Termins _īsklips_ apstiprināts kā _reel_ atbilsme latviešu valodā. (LZA TK ITTEA 16.06.2023. sēdes protokols Nr. 619) (šķirklī rīls)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī pamocīt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī pārmocīt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī aizmocīties)
- Latviešu valodas praksē šis īpašvārds bieži kļūdaini tiek atveidots kā _Lēvene_, tomēr pareizi vārds atveidojams kā 4. deklinācijas lietvārds _Lēvena_. (šķirklī Lēvena)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī pārmocīties)
- Jaunākos avotos lietuviešu valodas īpašvārds _Neris_ kļūdaini atveidots kā _Nēre_. Lietuviešu valodā upes nosaukumā _Neris_ _e_ ir īsais saknes patskanis, tāpēc nav pamata to pagarināt arī latviešu valodā. Pareizs šī vārda atveidojums latviski ir _Nere_. (šķirklī Nere)
- Mainījusies vārdu _hellēnisms_, _hellēnisks_, _hellēņi_ pareizrakstība. Tagad tie jāraksta nevis ar vienu, bet diviem līdzskaņiem _l_. (šķirklī hellēnisms)
- Mainījusies vārdu _hellēnisms_, _hellēnisks_, _hellēņi_ pareizrakstība. Tagad tie jāraksta nevis ar vienu, bet diviem līdzskaņiem _l_. (šķirklī hellēņi)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī uzmocīties)
- Nelokāms lietvārds *Dnipro* apstiprināts Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas sēdē 2017. gadā. Arturs Hansons un Māra Poļakova grāmatā "Ukraiņu īpašvārdu atveide latviešu valodā" (2023) norāda: *Дніпро* latviešu valodā atveidojams atbilstoši rakstībai un izrunai ukraiņu valodā un iekļaujams latviešu valodas locījumu sistēmā; proti, gan upes, gan pilsētas nosaukumam jābūt *Dņipra*. (šķirklī Dnipro)
- Diezgan bieži sastopams vārdu _lesbiete, lesbisks, lesbisms_ lietojums ar _z_: _lezbiete, lezbisks, lezbisms_. Mūsdienās par pareizu atzīta forma ar _s_: _lesbiete, lesbisks, lesbisms_. (šķirklī lesbisks)
- Ieteicams lietot tad, kad domāti vairāk nekā divi līmeņi. Ja domāti divi līmeņi, var lietot vārdu _vairāklīmeņu_. (šķirklī daudzlīmeņu)
- Upes nosaukumu Ukrainas teritorijā tiek rosināts atveidot atbilstoši ukraiņu valodas izrunai līdzīgi kā apdzīvotās vietas nosaukumu *Dnipro* (varianti *Dņipra*, *Dņipro*), bet, cik zināms Tēzaura izstrādātājiem, uz 2023. gada vasaras versiju šāds lēmums Valsts valodas centrā vēl nav pieņemts. (šķirklī Dņepra)
- Defisi aiz burtiem, cipariem vai citām zīmēm nelieto, ja tiem seko patstāvīgi lietojami vārdi, tāpēc no pareizrakstības viedokļa vēlamais variants ir *T krekls*. (šķirklī T-krekls)
- LZA Terminoloģijas komisija (lēmums Nr. 80) iesaka lietot sieviešu dzimtes formu _advente_. (šķirklī advents)
- Vārds ir kalks no krievu valodas vārda _обижать_ ‘aizvainot’ un nav darināts ar latviešu valodas priedēkli _ap-_, tāpēc rakstības variants _apbižoti_ atzīmēts kā nevēlams. (šķirklī abižot)
- Šī svešvārda atveidē sastopami rakstības varianti. Lai novērstu nekonsekvenci svešvārdu pareizrakstībā, Latviešu valodas ekspertu komisija (LeK-15) ieteikusi formu *cukīni*, tāpēc rakstības variants *cukini* marķēts kā nevēlams. (šķirklī cukīni)
- 1935. gadā šī leksēma atzīmēta kā nevēlama latviešu valodā. (šķirklī abejpusīgs)
- Diezgan bieži sastopams vārdu _lesbiete, lesbisks, lesbisms_ lietojums ar _z_: _lezbiete, lezbisks, lezbisms_. Mūsdienās par pareizu atzīta forma ar _s_: _lesbiete, lesbisks, lesbisms_. (šķirklī lesbiete)
- 1935. gadā (VpJ) atvasinājums *apbrīnība* atzīts par nevēlamu vārda *apbrīna* variantu. (šķirklī apbrīnība)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2015. gadā kā pareizāku šī vārda formu ieteikusi *štrīcele*, tomēr, kā var spriest pēc Korpuss.lv datiem 2025. gadā, šī forma nav iegājusies, jo praksē sastopams tikai šī vārda lietojums ar garo patskani. (šķirklī štricele)
- Šī vārda forma ar līdzskani _n (želantīns)_ ir nevēlama, ieteicamā forma ir _želatīns_. (šķirklī želantīns)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2015. gadā ieteikusi aizguvuma _vraps_ (angļu _wrap_) vietā lietot nosaukumu _tītenis_ vai vārdkopu _maizes tītenis_. (šķirklī vraps)
- Latviešu valodā ieņemamais amats un profesijas nosaukums nav jāraksta ar lielo sākumburtu. Izņēmumi ir Latvijas Republikas augstāko amatpersonu -- _Valsts prezidents_, _Ministru prezidents_ -- amata nosaukumi. (šķirklī ministru prezidents)
- Vārds *pašreiz* darināts no vārdiem *[šajā] pašā reizē*. Valodas praksē bieži sastopamais variants *patreiz*, iespējams, radies kontaminācijā no vārdiem *patlaban* un *pašreiz*. Latviešu literārajā valodā lietojams vārds *pašreiz*. (šķirklī pašreiz)
- Latviešu valodā ieņemamais amats un profesijas nosaukums nav jāraksta ar lielo sākumburtu. Izņēmumi ir Latvijas Republikas augstāko amatpersonu -- _Valsts prezidents_, _Ministru prezidents_ -- amata nosaukumi. (šķirklī valsts prezidents)
- Atsevišķās gramatikās un vārdnīcās norādīts, ka labskaņas dēļ daudzskaitļa ģenitīvā nav līdzskaņu mijas, tomēr tiek pieļautas paralēlformas. (šķirklī kūts)
- Diezgan bieži sastopams vārdu _lesbiete, lesbisks, lesbisms_ lietojums ar _z_: _lezbiete, lezbisks, lezbisms_. Mūsdienās par pareizu atzīta forma ar _s_: _lesbiete, lesbisks, lesbisms_. (šķirklī lesbisms)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī mocīties)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī nomocīties)
- Jāievēro, ka vārds _papildu_ tekstā lietojams kopā ar lietvārdu, bet apstākļa vārds _papildus_ – ar darbības vārdu. (šķirklī papildu)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī piemocīt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī piemocīties)
- Šī svešvārda atveidē sastopami dažādi rakstības varianti. Lai novērstu nekonsekvenci svešvārdu pareizrakstībā, Latviešu valodas ekspertu komisija ieteikusi visbiežāk lietoto formu *piraija*, tāpēc pārējie rakstības varianti marķēti kā nevēlami. (šķirklī piraija)
- Šī svešvārda atveidē sastopami rakstības varianti. Ieteiktā forma ir _tapirs_, tāpēc rakstības variants _tapīrs_ marķēts kā nevēlams. (šķirklī tapirs)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī uzmocīt)
- Vairākiem rakstības variantiem trūkst informācijas par vienskaitļa formu lietojumu. (šķirklī vastlāvji)
- Vārdu savienojums jāraksta atsevišķi - _vēl joprojām_. (šķirklī vēljoprojām)
- Valodas praksē bieži sastopama šāda rakstība, tomēr pēc pareizrakstības normām vārdi rakstāmi atsevišķi: _vēl viens_. (šķirklī vēlviens)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2013. gada 9. oktobra sēdē nosaukumus *uzputenis* un *uzpūtenis* ir atzinusi par paralēlformām. (šķirklī uzpūtenis)
- Vārdu savienojumos ar _daudz_ lietvārds lietojams ģenitīva formā, piemēram, _daudz piena_. (šķirklī daudz)
- Sarunvalodā sastopamas dažādas šī lietvārda formas, bet apstiprinātais termins ir _skeneris_, kas atbilst principam aizgūt pēc izrunas. (šķirklī skeneris)
- MLVV norādīts, ka par literāri pareizo atzīstams lietojums ar pirmo patskani _a_ – _rasols_. (šķirklī rasols)
- Jāievēro, ka vārds _papildu_ tekstā lietojams kopā ar lietvārdu, bet apstākļa vārds _papildus_ – ar darbības vārdu. (šķirklī papildus)
- Oriģinālformai *Zinn* tuvāka būtu *cinnija*, bet botānikas terminoloģijā jau ieviesusies šī vārda forma nav mainīta, tādēļ termins ir *cīnija*, kā fiksēts LZA TK 1973. gada vārdnīcā. (šķirklī cīnija)
- Lietojumā dažkārt sastopams šī vārda rakstījums ar garo patskani _ē_: gēls, taču no latviešu valodas pareizrakstības viedokļa tas atzīstams par kļūdainu. (šķirklī gels)
- Literārajā valodā vietniekvārdam _kas_ nav lokatīva formas, tā vietā tiek lietots apstākļa vārds _kur_, bet sarunvalodā un izloksnēs sastopama arī lokatīva forma _kamī_. (šķirklī kas)
- Terminoloģijas komisijā oficiāli ir apstiprināta abreviatūra AIDS. (šķirklī AIDS)
- Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas 6.11.2011. sēdē ieteikta un atbalstīta forma ar garo patskani: _adiabāta_. (šķirklī adiabāta)
- Vārdu atgriezt nav vēlams lietot ar nozīmi 'atdot', piem., atgriezt paņemto mantu, atgriezt preci ražotājam, atgriezt grāmatu bibliotēkā. Latviskāks ir vārdu savienojums atdot atpakaļ. (šķirklī atgriezt)
- Vārds _atlass_ nozīmē 'karšu apkopojums' nav ieteicams, jo kalkēts no krievu valodas, kur šādu krājumu apzīmē ar vārdu _атлас_ (veidots no milža Atlanta grieķu vārda nominatīva formas _Atlas_). Latviešu valodā nostiprinājies vārds, kas saistāms ar ģenitīva formu _Atlantos_. (šķirklī atlass)
- Nav vēlams apstākļa vārdu atpakaļ lietot ar 4. nozīmi 'iepriekš, senāk', piem., trīs gadus atpakaļ, neilgi atpakaļ. Šādā nozīmē pareizāk lietot apstākļa vārdu pirms: pirms trim gadiem, pirms neilga laika. (šķirklī atpakaļ)
- Terminoloģijas komisija par pareizu ir atzinusi formu barbekjū. (šķirklī barbekjū)
- Praksē dažkārt tiek lietota no angļu valodas aizgūtā šī vārda rakstība ar patskani o – benzopirēns, taču tā uzskatāma par kļūdainu. (šķirklī benzpirēns)
- Krievu valodas ietekmē plaši izplatīts vārda atskaite lietojums 2. nozīmē 'pārskats' – sniegt atskaiti, grāmatvedības gada atskaite u. c. Ar šādu nozīmi sastopams arī verbs atskaitīties. Pareizi ir lietot vārdu pārskats un izteiksmi sniegt pārskatu. (šķirklī atskaite)
- Vārdu _pārpildīt_ nav ieteicams lietot 3. nozīmē 'pārsniegt'. (šķirklī pārpildīt)
- 6. nozīmē ieteicams izvēlēties darbības vārdu _būt_, nevis _sastādīt_, piem., _IKP apjoms ir nepilni 60 %_, nevis _IKP apjoms sastāda nepilnus 60 %_. (šķirklī sastādīt)
- Latviešu valodā nav vēlama konstrukcija apsveikt ar dzimšanas dienu, apsveikt ar Ziemassvētkiem u. tml. Pareizi šādos gadījumos ir lietot lokatīva locījumu: apsveikt dzimšanas dienā, apsveikt Ziemassvētkos u. tml. Turpretī, ja apsveic nevis svētkos, bet kāda notikuma sakarā, konstrukcija ar prievārdu ar ir pieļaujama: apsveikt ar dēla piedzimšanu, apsveikt ar panākumiem darbā u. tml. (šķirklī apsveikt)
- Vārdnīcās tiek piedāvāts vārds _reemigrācija_, bet oficiālajos avotos (t.sk. _Diasporas likumā_) lietots arī rakstības variants _remigrācija_. Cik zināms _Tēzaura_ izstrādātājiem, Valsts valodas centra terminologi nav apstiprinājuši terminu _remigrācija_. (šķirklī reemigrācija)
- Verbs *sokas* tiek uzskatīts par bezpersonas verbu, kam mūsdienu valodā nenoteiksmi un citas formas nelieto. Pie leksēmām ir norādītas paralēlas tagadnes (*sekties*) un pagātnes (*sokties*) pamatformas, tomēr to lietojums pagaidām nav izpētīts un ir šaubas par leksēmas *sokties* locīšanas paradigmu. (šķirklī sekties)
- Šo darbības vārdu neiesaka lietot 3. nozīmē 'izturēties (pret ko)', tāpēc ka tas uzskatāms par nevēlamu, krievu valodas ietekmē (no vārda _oтнестись_) radušos lietojumu, piem., _kā tu pret to attiecies_. Latviski var lietot citus darbības vārdus, piem., _izturēties_, _vērtēt_. (šķirklī attiekties)
- Nav vēlams lietojums 2. nozīmē 'būt atkarīgam (no kā)', piem., tas no manis neatkarājas. (šķirklī atkarāties)
- Lietvārda _blanka_ 'lapa' vietā labāk lietot latvisko darinājumu _veidlapa_. (šķirklī blanka)
- Ekonomikas terminu skaidrojošajā vārdnīcā" ("Zinātne", 2000. g.) vārda *detaļplānojums* vietā ieteikts lietot *detālplānojums*, *detālais plānojums*. (šķirklī detaļplānojums)
- Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas 2023. gada 8. martā pieņemts termins (sēdes protokols Nr. 3). (šķirklī bulings)
- Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija 2017. gada 11. oktobra sēdē nolēma ieteikt lokāmo formu čija. (šķirklī čija)
- 2023. gada 14. februārī (sēdes protokola Nr. 2) Latviešu valodas ekspertu komisija vienprātīgi secināja, ka latviešu valodā tradicionāli lietotos nosaukumus _musulmanis_ un _musulmaniete_ nedrīkst aizstāt ar nosaukumiem _muslims_ un _muslima_. (šķirklī muslims)
- LVEK 2016. gada 18. maija sēdē (protokola Nr. 51 2. §), izskatot jautājumu par verba ar nozīmi 'ievadīt (dzīvniekam) zem ādas mikroshēmu' formu latviešu valodā, atbalstīja paralēlformas _čipēt_ un _čipot_. (šķirklī čipot)
- LVEK 2016. gada 18. maija sēdē (protokola Nr. 51 2. §), izskatot jautājumu par verba ar nozīmi 'ievadīt (dzīvniekam) zem ādas mikroshēmu' formu latviešu valodā, atbalstīja paralēlformas _čipēt_ un _čipot_. (šķirklī čipēt)
- Latviešu valodā dažreiz ir sastopams vārda dermatīns nepareizs rakstījums ar lieku n iespraudumu – dermantīns. Pareizā forma – dermatīns. (šķirklī dermatīns)
- Teoloģiska satura darbos šo vārdu raksta ar *eu-* (*euharistija*), kas ir precīzāks oriģinālformas atveidojums. Tomēr atveidot grieķu valodas *eu-* ar divskani *ei-* ir sena latviešu valodas tradīcija, ko respektē arī latviešu valodas pareizrakstības vārdnīcas. (šķirklī eiharistija)
- Teoloģiska satura darbos šo vārdu raksta ar *eu-* (*euharistisks*), kas ir precīzāks oriģinālformas atveidojums. Tomēr atveidot grieķu valodas *eu-* ar divskani *ei-* ir sena latviešu valodas tradīcija, ko respektē arī latviešu valodas pareizrakstības vārdnīcas. (šķirklī eiharistisks)
- MLVV ieteikts lietot aizguvuma *emodži* vietā. (šķirklī reālijzīme)
- Vārds _birojs_ ir senāks aizguvums no franču valodas vārda _bureau_, savukārt _ofiss_ – jaunāks aizguvums no angļu vārda _office_, tāpēc latviešu valodā ieteicams lietot senāko aizguvumu _birojs_. (Sk. https://www.valodaskonsultacijas.lv/en/search?utf8=%E2%9C%93&search%5Border%5D=&search%5Bq%5D=ofiss&search%5Bquestions%5D=1&search%5Bsources%5D=1) (šķirklī ofiss)
- Šis saliktenis tiek uzskatīts par nevēlamu krievu valodas vārda _svojevremenno_ kalku. Tā vietā ieteikts izmantot apstākļa vārdus _laikus_, _laikā_, _laicīgi_ vai pārveidot teikumu, lai nebūtu jāizmanto īpašības vārds _savlaicīgs_. (šķirklī savlaicīgs)
- Praksē nereti sastopams saliktenis _ilgspējīgs_, kas veidots no apstākļa vārda _ilgi_ un īpašības vārda _spējīgs_, resp., ‘ilgi spējīgs’, tomēr tā nozīme nav īsti skaidra. Tādēļ, lai apzīmētu procesus, kas ir spējīgi pastāvēt, norisināties ilgāku laiku, ieteicams lietot īpašības vārdu _ilgtspējīgs_. (šķirklī ilgtspējīgs)
- Mainījusies vārdu _hellēnisms_, _hellēnisks_, _hellēņi_ pareizrakstība. Tagad tie jāraksta nevis ar vienu, bet diviem līdzskaņiem _l_. (šķirklī hellēnistisks)
- 2006. gadā Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija lēma, ka nav pamata šķirt vārdu *itāļi* 'indoeiropiešu cilšu grupa' un *itālieši* 'Itālijas pamatiedzīvotāji' nozīmes. Tas dokumentēts arī „Latvijas Vēstnesī” (19.07.2006.) publicētajā sarakstā "Pasaules valodu un valodu grupu nosaukumi latviešu valodā” un "Tautību klasifikatorā". Plašāku skaidrojumu sk. Valodas konsultāciju elektroniskajā datubāzē: https://ej.uz/itāļi-itālieši. (šķirklī itāļi)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī samocīt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī mocīt)
- Mainījusies vārdu _hellēnisms_, _hellēnisks_, _hellēņi_ pareizrakstība. Tagad tie jāraksta nevis ar vienu, bet diviem līdzskaņiem _l_. (šķirklī hellēnists)
- Literārajā valodā līdz 20. gs. 80. gadiem bija nostabilizējusies tradīcija vārdu sāls ar nozīmi ‘vārāmais sāls’ lietot sieviešu dzimtē, bet sāli kā ķīmisko elementu – vīriešu dzimtē. Uzskatot šādu paralēlismu par nevēlamu, Terminoloģijas komisijā tika pieņemts lēmums par dzimtes formu vienādošanu vīriešu dzimtē. (šķirklī sāls)
- Vārds _apmācības_, ja tas lietots vārda _mācības_ vietā, latviešu valodā tiek uztverts kā kalks, valodas kultūras teorijā ieteikts no tā izvairīties. Tomēr valodas (it īpaši tulkošanas) praksē šis vārds ir nepieciešams un pieļaujams, bet tikai gadījumos, kad runa ir par militāru vai citādi ar dresūru, fiziskiem, praktiskiem vingrinājumiem saistītu apmācību (parasti vienskaitļa formā). Ja tiek sniegta informācija par formālās izglītības pamatprogrammām (vispārīgās, profesionālās vai augstākās izglītības iestādēs) vai par mācību (studiju) valodu un mācību (studiju) ilgumu, vajadzētu lietot vārdu _mācības_. Tātad vārdam “apmācība” ir ierobežots lietojums, turklāt šis vārds galvenokārt lietojams vienskaitlī. (Sk. arī Baldunčiks, Juris. 2017. Daži mūsdienu izglītības un zinātnes terminoloģijas problēmgadījumi. Valodas prakse: vērojumi un ieteikumi, 12. Rīga: Latviešu valodas aģentūra, 71-87.) (šķirklī apmācība)
- Angļu valodas vārds _meme_ latviešu valodā tulkojams ar vārdu _mīms_. Sk. Latviešu valodas ekspertu komisijas 2014. gada lēmumus: https://www.vvc.gov.lv/lv/media/149/download?attachment (šķirklī mīms)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _lēkt_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _lēkt_. (šķirklī lēkt)
Atrasts vārdu savienojumos (200):
- "balona" kredīts
- "Ektachrome" tehnoloģija
- "Kinemacolor" tehnoloģija
- "Reālā" talja
- (aiz)iet par tālu
- (aiz)laist ciet (govi)
- (aiz)likt aiz auss
- (aiz)likt kāju priekšā
- (aiz)tek kā smiltis caur pirkstiem
- (antīkās) olimpiskās spēles
- (ap)dzīvojamā platība
- (ar) aizturētu elpu
- (ar) asinīm slacīts
- (ar) atplestām rokām
- (ar) atplestu muti, arī muti atplētis
- (ar) baltiem diegiem šūts
- (ar) vieglu sirdi
- (at)dot (savu) balsi
- (at)rast kopīgu valodu
- (at)sitas kā zirņi pret sienu (retāk stiklu)
- (at)tāli radi
- (aug) kā sēnes pēc lietus
- (auksts) kā ledus (gabals)
- (būt) liesmās
- (būt) pie nepilna prāta
- (būt) stāvoklī
- (ie)dot vilkpasi
- (ie)likt lombardā
- (ie)likts šūpulī
- (ie)sist (arī (ie)cirst, (ie)griezt, ieraut u. tml.) robu
- (ie)slēgt važās
- (ie)urbt sulas
- (iedot) kā ar āmuru (pa galvu, arī pa pieri)
- (iet, klab u. tml.) kā kulstave
- (iet, skrien u. tml.) kā misiņš
- (iet, velkas u. tml.) kā lāpans
- (iet) kā ārdeklis
- (iet) kā ellenieks
- (ir) kapeika pie dvēseles
- (ir) kur (savu) galvu (no)likt
- (ir) velts plecos
- (iz)celt gaismā (retāk dienas gaismā, arī dienasgaismā)
- (iz)dabūt pār lūpām
- (iz)laist caur(i) pirkstiem
- (iz)laist grožus no rokām (laukā, arī ārā)
- (iz)laužas uz āru
- (iz)liet (cita) asinis
- (iz)liet (savas) asinis
- (iz)likt kārtis
- (iz)locīt zāģa zobus
- (iz)nest uz saviem pleciem (retāk uz savas muguras)
- (iz)raut (otram) kumosu no mutes (laukā)
- (iz)vilkt gaismā (retāk dienas gaismā, arī dienasgaismā)
- (izdilis) kā kaļķis
- (kā) aiz matiem izvilkt
- (kā) akmens kaklā
- (kā) ar aklumu sists
- (kā) ar kāsi velkams
- (kā) balta lapa
- (kā) galvu saspiedis
- (kā) jēla ola
- (kā) melna debess
- (kā) no pasaules radīšanas
- (kā) par nelaimi
- (kā) piliens jūrā
- (kā) putras katls
- (kā) slazda valgs
- (kā) zemē ielīst
- (kādam) (pie)līp pie pirkstiem (arī pie nagiem)
- (kāds) velns (arī nelabais) dīdīja (arī kūdīja)
- (karājas) kā kule (pie kāda)
- (lai viņam) vieglas smiltis!
- (likt) uz kārā zoba, arī uz kāro zobu
- (mells) kā moris
- (melns) kaķis pārskrien pār ceļu
- (mute) kā vārstekles
- (ne)doties (arī (ne)laisties) pazīstamam
- (ne)likties mierā
- (ne)nolaist (ne) acis (arī acu) (no kā)
- (ne)nolaist (ne) skatiena (arī acis, acu) (no kā, no kāda)
- (ne)nolaist dūšu
- (ne)piedurt (arī (ne)pielikt) pirkstiņu (arī pirkstu, retāk roku)
- (ne)piedurt (arī (ne)pielikt) pirkstu (arī pirkstiņu, retāk roku)
- (ne)piedurt (arī (ne)pielikt) roku (biežāk pirkstu, arī pirkstiņu)
- (ne)pietikt pulvera
- (nekāds) labais dievs (nav)
- (no)ēst matus no galvas
- (no)kult riju
- (no)laist no kājas
- (no)lauzt sprandu
- (no)liekt galvu (kā priekšā)
- (no)plātīt rokas
- (no)slēgt līgumu
- (no)smelt krējumu
- (no)stāties priekšgalā
- (no)vīt (retāk ievīt) ligzdu
- (pa)celties spārnos
- (pa)darīt (sev) galu
- (pa)dzīt (retāk plēst) velnu
- (pa)klausīt uz vārda
- (pa)mielot acis
- (pa)ņemt kājas pār pleciem
- (pa)rādīt (ko) no labās puses
- (pa)rādīt (ko) no sliktās (retāk ļaunās) puses
- (pa)rādīt (ko) no sliktās puses
- (pa)sēdēt pie glāzes (biežāk pie glāzītes)
- (pa)sēdēt pie glāzītes (retāk pie glāzes)
- (pa)zaudēt galvu
- (pa)zaudēt valodu
- (pacietības) mērs ir pilns
- (palikt) jaņos
- (pār galvu, retāk virs galvas) savelkas negaiss (retāk mākoņi)
- (pašā) mēles galā
- (pats) nelabais atnesis
- (pēdējais) modes kliedziens
- (pie)dzimis zem laimīgas zvaigznes
- (pie)dzimis zem nelaimīgas zvaigznes
- (pie)dzimt zem nelaimīgas zvaigznes
- (pie)likt pie sienas
- (pie)locīt (retāk salocīt) pūru
- (pie)naglot pie kauna staba
- (pie)velk kā magnēts
- (plika) graša vērts
- (pliks) kā blinis
- (roka, kāja u. tml.) kā tatāram
- (runā) kā karstu kartupeli mutē ieņēmis
- (sa)jaukt galvu
- (sa)krist veldrē
- (sa)laist grīstē
- (sa)laist šreijā
- (sa)mīt (arī samalt, satriekt u. tml.) pīšļos
- (sa)taisīt lielas acis
- (sa)vilkt seju
- (slapjš) kā no mārka (izvilkts)
- (slapjš) kā nopeldināts
- (tāds), kādu var (tālu) pameklēt, arī tādu var (tālu) pameklēt
- (tāds), kādu var tālu pameklēt, arī tādu var tālu pameklēt
- (taisns) kā lineāls, arī kā ar lineālu novilkts
- (taisns), kā ar lineālu novilkts
- (tikai) pār manu līķi
- (tikko) (pa)vilkt kājas
- (tikko) vilkt dzīvību
- (tikko) vilkt dzīvību (retāk garu)
- (tikko) vilkt garu (biežāk dzīvību)
- (tikpat) kā uz delnas
- (uz)laist suni (kādam) virsū
- (uz)likt (visu) uz vienas kārts retāk likt (visu) uz spēļu kārts
- (uz)likt punktu uz i
- (uz)likt ragus
- (uz)tīt spoli
- (vai) (iz)kūst uz mēles
- (vai) mēli nokost
- (vaigu) vaigā skatīt (redzēties, tikties u. tml.)
- (vārda) leksiskā nozīme
- (visi) gali ūdenī
- 0 balles pēc Boforta skalas
- 1 balle pēc Boforta skalas
- 1 zelta mārka
- 1. bauslis
- 1. Gē-Lisaka likums
- 1. Hērakla varoņdarbs
- 1. klimatiskais rajons
- 1. Latvijas atbrīvošanas strēlnieku bataljons
- 1. pasaules karš
- 10 balles pēc Boforta skalas
- 10. bauslis
- 10. Hērakla varoņdarbs
- 11 balles pēc Boforta skalas
- 11. Hērakla varoņdarbs
- 11. jūlijs
- 12 balles pēc Boforta skalas
- 12. Hērakla varoņdarbs
- 15. maija valsts apvērsums
- 17 komunistu vēstule
- 17. marta rezolūcija
- 2 balles pēc Boforta skalas
- 2. bauslis
- 2. Gē-Lisaka likums
- 2. Hērakla varoņdarbs
- 2. internacionāle
- 2. klimatiskais rajons
- 2. pasaules karš
- 23. aprīlis
- 3 balles pēc Boforta skalas
- 3. bauslis
- 3. Hērakla varoņdarbs
- 3. klimatiskais rajons
- 4 balles pēc Boforta skalas
- 4. bauslis
- 4. Hērakla varoņdarbs
- 4. klimatiskais rajons
- 5 balles pēc Boforta skalas
- 5. bauslis
- 5. Hērakla varoņdarbs
- 6 balles pēc Boforta skalas
- 6. bauslis
- 6. Hērakla varoņdarbs
- 7 balles pēc Boforta skalas
- 7. aprīlis
- 7. bauslis
Atrasts skaidrojumos (200):
- alītis _AliExpress_ interneta veikals
- bunostoma _Ancylostomatidae_ dzimtas velteniskais tārps, kas lokalizējas atgremotāju tievajās zarnās, bojā to gļotādu, rada gļotādu asiņojumus, sūc asinis, izdala hemolītiskas vielas.
- konverģences apakšslānis _ATM_ adaptācijas slāņa apakšslānis, kas no augšējiem platjoslas _ISDN_ tīkla slāņiem saņemtās paketes sadala 48 bitu fragmentos un nodod tos segmentēšanas un reasamblēšanas apakšslānim pārveidošanai šūnās.
- segmentēšanas un reasamblēšanas apakšslānis _ATM_ adaptācijas slāņa zemākais apakšslānis, kas saņem no konverģences apakšslāņa pārsūtāmo datu 48 baitu fragmentusun pārveido tos 53 baitu šūnās, pievienojot tām galvenes, kurās dota šūnas pārsūtīšanai un kļūdu labošanai nepieciešamā informācija.
- standarts MPOA _ATM_ foruma izstrādāts standarts, lai integrētu asinhronās pārsūtīšanas režīmu (_ATM_) eksistējošos tīklos _Ethernet_, marķiergredzena tīklos un protokolu _TCP/IP_ vadītajos tīklos.
- lietotāja-tīkla saskarne _ATM_ foruma izveidota publisko un privāto _ATM_ tīklu saskarne, kas nodrošina _ATM_ galalietotāja un _ATM_ komutatora sadarbību. Šo saskarni izmanto arī kadru retranslēšanas tīklos.
- kā zvērs _biežāk savienojumā ar_ strādāt: Saka raksturojot kādas darbības lielu intensitāti, kādas pazīmes spilgtu izpausmi.
- semaks _BMW 7. sērijas_ vieglā automašīna
- manu militari _burtiski_ "ar militāru roku"; ar bruņotu spēku.
- ventre a terre _burtiski_ "ar vēderu pie zemes"; pilnā ātrumā.
- liberum veto _burtiski_ "brīvais veto" - no 16. gs. līdz 18. gs. beigām Polijas seimā pastāvējušās tiesības brīvi protestēt: viens seima loceklis, nepiekrizdams seima lēmumam, varēja to padarīt par spēkā neesošu.
- ius gentium _burtiski_ "cilšu tiesības"; starptautiskās tiesības.
- self-made man _burtiski_ "cilvēks, kas pats sevi veidojis"; cilvēks, kas paša spēkiem izsities uz augšu.
- live _burtiski_ "dzīvā veidā"; tiešraidē, tiešā translācijā (par radio, televīzijas raidījumu); tiešais koncertieraksts (gk. par audioierakstu).
- honoris causa _burtiski_ "goda dēļ", "par nopelniem"; parasti doktora grāds, ko par nopelniem zinātnē piešķir bez disertācijas aizstāvēšanas.
- omne simila claudet _burtiski_ "jebkurš salīdzinājums klibo"; ar salīdzinājumu neko nevar pierādīt.
- nota bene! _burtiski_ "labi iegaumē" (piezīme, norādījums tajā grāmatas, dokumenta u. tml. vietā, uz kuru grib vērst sevišķu uzmanību).
- in medias res _burtiski_ "lietām vidū"; pašā lietas būtībā.
- laissez-passer _burtiski_ "ļauj iet (garām, cauri)"; atļauja; caurlaide (dokuments).
- laissez-faire _burtiski_ "ļauj rīkoties"; valdības neiejaukšanās tirgus funkcionēšanā.
- lapsus linguae _burtiski_ "mēles kļūda"; pārteikšanās.
- vade mecum _burtiski_ "nāc man līdzi"; īsa rokasgrāmata, rādītājs, ceļvedis.
- nature morte _burtiski_ "nedzīvā daba"; klusā daba (mākslā).
- non sequitur _burtiski_ "neizriet"; slēdziens, kura galaspriedums loģiski neizriet no premisām.
- nihil obstat _burtiski_ "nekas nekavē"; katoļu baznīcā - apstiprinājums, ka pret grāmatu nav iebildumu reliģijas vai morāles aspektā.
- persona non grata _burtiski_ "nevēlama persona"; diplomātiskais pārstāvis, ko tās valsts valdība, kurā viņam jādarbojas, pasludinājusi par nevēlamu.
- nulla dies sine linea _burtiski_ "nevienu dienu bez svītriņas", t. i. nevienu dienu beznodarbes (Plīnija Vecākā vārdi par sengrieķu gleznotāju Apellu); attiecībā uz rakstniekiem - nevienu dienu bez (uzrakstītas) rindiņas.
- poste restante _burtiski_ "paliekošais pasts"; uz pieprasījumu.
- Weltschmerz _burtiski_ "pasaules skumjas"; pesimistiskas jūtas, apātisks skats uz dzīvi.
- pied-à-terre _burtiski_ "pēda pie zemes"; neliels dzīvoklis vai māja (gk. izmantošanai atsevišķos gadījumos).
- proxime accessit _burtiski_ "pienāca ļoti tuvu"; otrā vieta konkursā, eksāmenā u. tml.; arī šādas vietas ieguvējs.
- urbi et orbi _burtiski_ "pilsētai un pasaulei"; pa visu pasauli; visu zināšanai.
- son et lumiere _burtiski_ "skaņa un gaisma"; pie kāda vēstures pieminekļa vai ēkas rīkots nakts pasākums ar ilumināciju un atskaņojumiem.
- lapsus calami _burtiski_ "spalvas kļūda", pārrakstīšanās kļūda.
- profession de foi _burtiski_ "ticības apliecināšana"; savu uzskatu un pārliecības izklāstīšana.
- persona grata _burtiski_ "vēlama persona"; persona, kuras iecelšanai par diplomātisko pārstāvi kādā valstī šās valsts valdība piekriusi.
- qui pro quo _burtiski_ "viens otra vietā"; juceklis, pārpratums.
- lupus in fabula _burtiski_ "vilks fabulā"; kā vilku piemin, tā vilks klāt.
- sub rosa _burtiski_ "zem rozes"; slepeni.
- Messrs _daudzskaitlis_ no _Mr._ (parasti lieto rakstu valodā).
- dončiks _Donalda Daka_ košļājamās gumijas papīrītis.
- izohronais "Ethernet" tīkls _Ethernet_ tīkls, kurā realizētas reāllaika audio un video pārraides iespējas.
- izvērstā atmiņa _IBM PC_ tipa vai ar tiem saderīgajos personālajos datoros pamatatmiņas paplašinājums, kura izmantošanu panāk, ar speciālas aparatūras un programmu starpniecību apvienojot atsevišķas atmiņas shēmas vienotā adrešu blokā.
- caurspīdīgā avotmaršrutēšana _IEEE_ standarts, kas nodrošina tīkla _Ethernet_ un marķiergredzena tīkla mijiedarbību. Tīkls _Ethernet_ izmanto caurspīdīgās tiltošanas protokolus, bet marķiergredzena tīkls - avota tiltmaršrutēšanas protokolus. Caurspīdīgā avotmaršrutēšana jeb protokols _SRT_ nodrošina, ka abiem tīkla veidiem paketes tiek nosūtītas tiem vajadzīgajā formātā.
- intertīkla adrese _IP_ adrese, kas viennozīmīgi identificē mezglu intertīklā.
- apakštīkla adrese _IP_ adreses daļa, kas identificē apakštīklu.
- spaiseris _Just5 Spacer_, _Just5 2 Spacer_ vai _Spacers2s_ telefons.
- datne Scrapbook _Macintosh_ saimes personālajos datoros - sistēmas datne, kurā ierakstīti bieži izmantoti teksta un grafikas objekti, piemēram, firmas veidlapas galvene.
- marļiks _Marlboro_ cigaretes.
- geļiks _Mercedes-Benz_ G klases auto.
- kabans _Mersedes S klases w140_ vieglā automašīna
- parļiks _Parlament_ (arī _Parliament_) cigaretes un degvīns.
- paplašinātā atmiņa _PC/AT_ un _IBM PS/2_ tipa datoros, kas izmanto _Intel 80286_ un jaunākus mikroprocesorus, pamatatmiņas paplašinājums, kuru var izmantot operētājsistēmas _MS-DOS_ vidē tikai ar speciālas programmatūras starpniecību, bet operētājsistēmu _OS/2_ un _UNIX_ vidē - bez papildprogrammu palīdzības.
- PostScript fonts _PostScript_ lappušu apraksta valodā definēts fonts, kurš var tikt izdrukāts ar _PostScript_ printeri.
- vientiešams _taisns_ cilvēks
- lietotāja datogrammu protokols _TCP_ protokolu komplekta protokols, kas ļauj lietojumprogrammai nosūtīt ziņojumu vienam vai vairākiem kāda datora lietojumiem.
- vienkāršais tīkla pārvaldības protokols _TCP/IP_ protokolu saimes sastāvdaļa, kas veic datoru tīkla mezglu un iekārtu (piemēram, tiltu, maršrutētāju) pārvaldību un konfigurācijas pārraudzību.
- datņu pārsūtīšanas protokols _TCP/IP_ protokolu sistēmas sastāvdaļa, kas aptuveni atbilst atvērto sistēmu sadarbības bāzes etalonmodeļa lietojumslānim. Izmantojot protokola _TCP_ pakalpojumus, protokols _FTP_ ļauj tīkla lietotājiem apskatīt attālu datoru direktorijus, nolasīt, pārsūtīt vai atjaunot to datnes.
- kruzaks _Toyota land Cruiser_ vieglā automašīna
- made in ... _uzraksts uz eksportprecēm_ - izgatavots, ražots (attiecīgajā valstī).
- folksvāģis _Volkswagen_ markas automašīna
- vāze _Waze_ lietotne
- zipenes _Zippo_ šķiltavas.
- āči "A" klases skolēni.
- ubliētes "Aizmirstenes", apakšzemes cietumi, kur ieslodzīja uz mūžu notiesātos, it sevišķi Francijā, Valoa laikos.
- o, sancta simplicitas! "Ak, svētā vientiesība!" - vārdi, ko esot teicis Jans Huss, redzēdams, ka kāda vecene piemet malku sārtam, kurā viņu dedzina (1415. g.)
- litopēdijs "Akmens bērns" nedzīvs, pārkaļķojies miesas auglis.
- plaudite "Applaudējiet!" - romiešu aktieru gala vārds.
- Buda "Apskaidrotais" - Sidhārtha Gautama, gudrais no Šākju cilts, kas dzīvoja Indijā 6. gs. p. m. ē., budisma pamatlicējs.
- cum grano salis "ar graudiņu sāls"; ironiski.
- hors concours "ārpus konkurences"; nepārspēts; nesalīdzināms; tāds, kas kaut kur piedalās ārpus konkursa.
- guanidāze "Aspergillus niger" ferments, kas katalizē guanidīna hidrolīzi urīnvielā un amonjakā.
- tragakanta "Astragalus" ģints krūmu zaru un stumbru iegriezumos sažuvusi sula; lieto par emulģētāju.
- veni, vidi, vici "atnācu, ieraudzīju, uzvarēju" (Jūlija Cēzara vārdi ziņojumā senātam par uzvaru pār Pontas valdnieku Farnaku).
- bēči "B" klases skolēni.
- bēbītis "B" klases skolēns.
- ētiskie hakeri "baltās cepures" - personas, kas savas datu sistēmu uzlaušanas prasmes izmanto legāliem un ētiski labiem nolūkiem, piemēram, lai atklātu drošības robus un ziņotu par tiem, tādējādi nodrošinot, ka tos varēs novērst.
- blastomicīns "Blastomyces dermatitidis" buljona kultūras sterils filtrāts, ko lieto ādas raudzei.
- B “Bravo” - starptautisks signāls, kas nozīmē “es iekrauju, izkrauju” vai “man uz borta ir bīstama krava”
- vers libre "brīvais pants"; vārsmas, kurās nav ievēroti tradicionālie vārsmošanas likumi.
- artes liberales "brīvās mākslas" (viduslaikos tā sauca septiņas laicīgās mākslas - gramatiku, retoriku, dialektiku, aritmētiku, ģeometriju, astronomiju un mūziku).
- melitīns "Brucella melitensis" 20 dienu kultūras filtrāts; lieto intrakutānām raudzēm brucelozes diagnostikā.
- sīrineica "būrītis" siera žāvēšanai ēkas galā.
- sierinīca "Būrītis" siera žāvēšanai ēkas galā.
- esse est percipi "būt nozīmē būt uztveramam"; Dž. Bērklija (1685.-1753. g.) subjektīvā ideālisma pamatnostādne.
- cēči "C" klases skolēni.
- homo homini lupus est "cilvēks cilvēkam vilks" (no seno romiešu dramaturga Plauta komēdijas).
- C. L. "citato loco"; minētajā vietā (grāmatā, dokumentā).
- kokcidioidīns "Coccidioides immitis" buljona kultūras filtrāts, ko lieto ādas raudzei šīs sēnes ierosinātās slimības diagnozes noteikšanā.
- C "Čarli" (angļu val. _Charlie_) - starptautisks signāls - nozīmē "jā" vai "iepriekšējā karogu (signālu) grupa ir jālasa apstiprinošā formā".
- sencontotočtini "Četrsimt truši", augumā nelielas acteku dievības, kas saistītas ar reibinošo dzērienu oktli, ko gatavoja no agaves sulas un plaši izmantoja publiskos rituālos un svinībās.
- Agenda 2000 "Darba kārtība 2000" - dokuments, kuru 1997. g. jūlijā sagatavoja Eiropas Komisija, tajā ietverot priekšlikumus Eiropas Savienības tālākajai attīstībai divos galvenajos virzienos - ES paplašināšanā un ES stiprināšanā.
- tenrikjo "Dievišķās gudrības reliģija", ko Japānā nodibināja Miki Nakajama un kuras centrs bija Tenri pilsēta netālu no Naras, kur atradās sektas dibinātājas māja; gandrīz divi miljoni sektas locekļu to uzskata par pasaules centru un vietu, kur realizējas dievišķā mājās pārnākšana.
- res cogitans "domājoša lieta" (Dekarta atbilde uz jautājumu "Kas es esmu?").
- džēlēt "džēļs ād" - dedzinošas sāpes kaklā no pārmērīga skābes daudzuma kuņģī.
- gentelmenʽs agreement "džentelmeņu vienošanās", mutvārdu vienošanās, kur puses uzticas viena otrai.
- bhūtašuddhi "Elementu attīrīšana, ievads, pēc kura izpildīšanas var piedalīties tantrisma grupu rituālā.
- cogito, ergo sum "Es domāju, tātad es esmu" - franču filozofa Dekarta (1596.-1650. g.) pamattēze.
- ave, Caesar, morituri te salutant "Esi sveicināts, Cēzar, nāvei nolemtie tevi sveicina" (Senās Romas gladiatoru sveiciens imperatoram pirms cīņas).
- homo sum, humani nihil a me alienum puto "Esmu cilvēks un nekas cilvēcisks man nav svešs" no seno romiešu dramaturga Terencija komēdijas).
- ESA "Euroatom" Sagādes aģentūra ("Euratom Supply Agency").
- čamsa "Fatimas roka" - talismans, kas simbolizē piecus ticības pīlārus, piecas lūgšanas dienā, piecas svētās naktis.
- franglais "frangļu valoda", franču valoda, kas piesārņota ar angļu vārdiem un izteicieniem.
- atskāre "Gaismas zaglis" - apogļota dakts vai skala daļa, kas atkarājas liesmas vidū un samazina apgaismojumu.
- darkwave "Goth" un "electronic" virzieniem tuva mūzika, ko reizēm dēvē arī par gotikas atzaru, kurā ir mazāk roka, bet vairāk jūtu un emociju (angļu "tumšais vilnis").
- bibliotāfs "Grāmatu apbedītājs", humoristisks nosaukums bibliotēkas īpašniekam, kas neļauj citiem lasīt savas grāmatas.
- Metīda "Gudrība" - grieķu mitoloģijā - okeanīda, Okeāna un Tētijas meita, Zeva pirmā sieva, kas palīdzēja Zevam atņemt varu viņa tēvam Kronam.
- Ostjaku–Vogulu nacionālais apvidus "Hantu-Mansu nacionālā apvidus - Jurga" nosaukums līdz 1940. g.
- histoplazmīns "Histoplasminum capsulatum" buljona kultūras filtrāts; lieto intrakutānai raudzei histoplazmones diagnozē.
- ghāzi "Iekarotājs", turku karavadoņu un valdnieku goda tituls (pirms vārda).
- fikcionālisms "It kā" filozofija, pēc kuras vispārīgie jēdzieni, priekšstati un kategorijas ir fikcijas, kas radītas, lai regulētu mūsu sajūtas un rīcību; izstrādājis vācu filozofs H. Faihingers (1852. - 1933. g.).
- gambirs "Japānas zeme", dzeltenā katehu šķirne; smaržīgs augu ekstrakts; lieto vieglu ādu miecēšanai un arī medicīnā (pret caureju).
- Japlish "japļu valoda", japāņu un angļu valodas sajaukums, ko lieto Japānā.
- nouvelle vague "jaunais vilnis"; jauns virziens, piemēram, mākslā.
- blusu tirgus "krāmu tirgus", kurā pārdod lietotus priekšmetus (mēbeles, mājsaimn. lietas, apģērbus u. c.).
- krupat "krupis" lamuvārds
- krustvieta "Krustvietu" kustība aizsākās Somijas Ziemas kara (PSRS-Somijas kara) laikā 1939.-1940. g., kad zviedri "adoptēja" Somijas apdzīvotās vietas, cita starpā sniedzot ekonomisko palīdzību un uzņemot kara apdraudētos bērnus.
- lambdakisms "l" burta izrunāšana "r" vietā.
- balamutijas "leptomyxida" kārtas amēbu ģints.
- similis simili gaudet "līdzīgs ar līdzīgu priecājas"; tāds tādu atrod.
- parenhimatozs nefrīts "lielā baltā niere" kad iekaisums skar nieru kanāliņu epitēliju; pazīmes: anēmija, tūska, gastrointestināli traucējumi, elpas trūkums, albuminūrija.
- femme fatale "liktenīga sieviete"; pavedinoši pievilcīga sieviete.
- raja "lopu bars" - nemuhamedāņu tautu apzīmējums dažās islāma valstīs.
- darbvirsmas piederumi "Macintosh" saimes datoros vai logošanas vides programmās izmantojamas nelielas programmas, kas darbojas, piemēram, kā elektronisks ekvivalents pulkstenim, kalendāram, kalkulatoram vai kādam citam objektam, kurš parasti atrodams uz galda.
- Mamutu nacionālais parks "Mamutu alas", atrodas Kentuki štatā, ASV, izveidots 141. g., platība - 213,8 km^2^
- monasters "Mātzvaigzne", figūra, ko mitozes metafāzes stadijā veido hromosomas dalīšanās vārpstas ekvatoriālajā plaknē.
- Mvetsi "Mēness", Zimbabves šonu mitoloģijā - pirmais cilvēks.
- egregors "Mentālais kondensāts", ko rada domas un emocijas un kas sāk dzīvot patstāvīgu dzīvi, palīdzot vai kaitējot cilvēkiem, kuri to radījuši.
- folkmetāls "Metal" stila mūzika, kurā izmantoti tautas mūzikas un kultūras elementi, piemēram, instrumenti, u. tml.
- brimērs "miglas mēnesis", otrais mēnesis Lielās fr. revolūcijas laika kalendārā (22. X - 20. XI)
- Luguss "Mirdzošais" jeb "spožais", ķeltu zemēs populāra dievība, radniecīgs īru Lugam un velsiešu Lleu.
- Lugs "Mirdzošais", dievišķas izcelsmes īru varonis un karotājs, iespējams, identificējams ar velsiešu karotāju Lleu un seno ķeltu dievību Lugusu.
- vigilants "Modrības" komitejas ("linčošanas piekritēju") loceklis (amer. "vigilante").
- MRA "Morālā pārbruņošanās" (saīs. no angļu "Moral Re-Armament") - kristīga, antikomunistiska kustība.
- plaušu mukormikoze "Mucorales" rindas sēņu izraisīta infekcija, parasti vērojama diabēta slimniekiem vai imūndeficīta gadījumā; raksturīgs bronhīts, kavernu veidošanās, asinsspļaušana, var būt ar letālu iznākumu dažu mēnešu laikā.
- testimonium paupertatis "nabadzības apliecība"; gara nbadzības apliecinājums.
- Adrāsteja "Neizbēgamā", saskaņā ar orfisko tradīciju viena no divām sākotnējām dievībām (otra ir Hrons - "laiks"), kas pastāvēja pasaules radīšanas sākumā.
- daņ "Nemirstības eliksīra" alegorisks nosaukums daoisma "iekšējā alķīmijā".
- Anahita "Nevainojamā", persiešu auglības dieviete, kas cēlusies no Asīrijas un Babilonijas.
- ex cathedra "no katedras", sevišķi oficiāli, autoritatīvi un neapstrīdami (bieži vien ironiskā nozīmē).
- procesings "Nobriedušās" RNS (rRNS, mRNS, tRNS) veidošanās no primārajiem transkripcijas produktiem - RNS priekšteču molekulām, kas ietver sevī atsevišķu RNS priekšteča molekulas rajonu aizvākšanu un stingri noteiktu nukleotīdu modifikāciju.
- Norba Alfredovna "Norbas" markas atkritumu savācējmašīna, kas Rīgas ielās parādījās laikā, kad pilsētā izpildvaru vadīja Alfrēds Rubiks.
- nometekls "Otrā puse" jaundzimušajam, placenta.
- pro aris et focis "par altāriem un pavardiem" (tā Cicerons raksturoja karu par dzimteni).
- après nous le déluge "pēc mums kaut vai grēku plūdi" (vārdi, kurus piedēvē Francijas karalim Luijam XV, kas dzīvoja arkārtīgi grezni, kad visapkārt valdīja nabadzība un trūkums).
- pī-džī "PG" - stafilokoku enterotoksīns, kas ir bioloģisks kaujaslīdzeklis, sevišķi stipras iedarbības kaujasviela, ko lieto aerosola veidā.
- PS "Post scriptum" - pierakstījums pabeigtas un parakstītas vēstules beigās, kas parasti sākas ar PS vai P. S.; postskripts.
- PA "Press Association ltd".
- gaudeamus "priecāsimies"; senas studentu dziesmas nosaukums un pirmais vārds latīņu valodā.
- karfoloģija "Puteklīšu lasīšana", bezmērķīga, neapzināta gultas veļas plūkāšana stiprā drudzī un spēku izsīkumā, sevišķi tīfā.
- okcidents "Rietošās saules zeme", Rietumu pasaule, Eiropa kā pretstats orientam, Austrumiem.
- RB "Rīgas Balss" (Rīgas pilsētas vakara avīze).
- rollingi "Rolling Stones" - angļu populārās mūzikas supergrupa no Londonas, kas izveidojusies 1962. gadā.
- rollingstoni "Rolling Stones" - angļu populārās mūzikas supergrupa no Londonas, kas izveidojusies 1962. gadā.
- maizes raugs "Saccharomyces" ģints sēņu tīrkultūra, ko izmanto maizes mīklas raudzēšanai, arī kā izejvielu dažu pārtikas koncentrātu un farmaceitisku preparātu ieguvei.
- direkcijs "Saīsināta" un vienkāršota partitūra, kurā visu (arī transponējošo) instrumentu partijas tiek ierakstītas 3 vai 4 līnijkopās reālajā skanējumā.
- causa sui "sevis cēlonis"; sevis paša esības cēlonis - īpašība, kas piemīt tikai Dievam.
- divide et impera "skaldi un valdi" (seno romiešu un citu iekarotāju politikas princips).
- skaips "Skype" - interneta tiešsaites saziņas sistēma, kas imitē telefonsarunas un nodrošina citus pakalpojumus.
- verba magistri "skolotāja vārdi"; autoritatīva cilvēka vārdi.
- Kun Fudzi "Skolotājs Kuns", ķīniešu domātājs, plašāk pazīstams kā Konfūcijs.
- magister dixit "skolotājs teica" (sholastiķu atsaukšanās uz Aristoteli kā neapstrīdamu autoritāti.
- ksirospazma "Skūšanās spazma" rokai sastingstot tādā stāvoklī, kā skujoties.
- brain drain "smadzeņu noplūde", kvalificētu speciālistu aizplūšana uz ārzemēm.
- brainwash "smadzeņu skalošana", ideoloģiska apstrāde.
- Spanglish "spangļu valoda", spāņu valoda, kas piesārņota ar angļu vārdiem un izteicieniem
- Belens "Spožais" – ķeltu pavasara un dziedniecības dievs, kurš dažkārt tika asociēts arī ar Sauli.
- starlaiva "Star" klases jahta - slūptakelēta jahta ar divu cilvēku apkalpi.
- intervalls "Starpa" starp diviem lielumiem šo lielumu rindā.
- Arbeterheim "Strādnieku nams" - kreisa ebreju sabiedriska organizācija Rīgā 1919.-1922. g. ar nodaļām Daugavpilī, Rēzeknē un Liepājā, nodibināja izdevniecību ar tādu pašu nosaukumu un grāmatu kooperatīvu "Arbet".
- bhikšu "Tas, ar kuru dalās" budistu mūks, kurš māca dhammu un ar to saņem dienišķo uzturu no kopienas.
- Uncle Sam "tēvocis Sems"; _ironiski_ ASV, ASV valdība.
- arkāna "Tota sētās grāmatas" divdesmit divi simboliski attēli, kuros šifrēta hermētisma mācība par Visuma būtību.
- luetīns "Treponema pallidum" nedzīvās kultūras ekstrakts; lietots sifilisa ādas raudzei.
- tertius gaudens "trešais, kas priecājas"; trešā persona, kas no divu pretinieku strīda vai cīņas gūst labumu.
- traduttore, traditore "tulkotājs ir nodevējs" (nevienu tekstu pilnīgi precīzi pārtulkot nav iespējams).
- Dons "Tumšais", īru mitoloģijā - mirušo dievs.
- cepļa strupuļs "ukōta" kāta atbalsts, ieliekot un izņemot podu no cepļa.
- eppur si muove "un tomār tā riņķo!" (tā esot teicis Galilejspēc tam, kad inkvizīcijas tiesā atteicies no Kopernika mācības par Zemes riņķošanu ap Sauli).
- punctum saliens "uz priekšu izvirzīts punkts"; svarīgs punkts, svarīgs apstāklis.
- exegi monumentum "Uzcēlis esmu es pieminekli" (Horācija "Odu" 3. grāmatas 30. odas sākums).
- littera scripta manet "uzrakstītais burts paliek"; kas ar spalvu uzrakstīts, to ar cirvi nevar izcirst.
- lʽetat cʽest moi "valsts esmu es" (teiciens, ko piedēvē Francijas karalim Luijam XIV).
- azafētida "Velna sūds", "Ferula foetida Boissier" sakņu smirdīgi sveķi; lietoti kā nervu nomierināšanas līdzeklis, pret histēriju.
- Sturm und Drang "Vētra un dziņas"; virziens vācu literatūrā un mākslā 18. gs. beigās.
- hārdkors "Visīstākais", "vispamatīgākais" roks, tam raksturīgs ātrs, agresīvs stils.
- basta "Viss!", liekot saprast, ka saruna beigusies.
- ultima Thule "vistālākā Tūle"; tāls, nepazīstams apgabals, vieta.
- čibēt "Vistu valoda", t. i., mīļi, mīlīgi glaimot, lišķēt.
- omnia mea mecum porto "visu savu mantu nēsāju līdzi" (sengrieķu filozofa Bianta izteiciens) - cilvēka īstā bagātība ir viņa iekšējais saturs.
- lagoftalms "Zaķa acs", nepilnīga acs spraugas slēgšanās.
- jeunesse dorée "zelta jaunatne"; bagāti jaunieši, kas seko jaunākajai modei, nodarbojas ar dārgiem sporta veidiem, apmeklē teātrus, restorānus u. tml.
- aurea mediocritas "zelta vidusceļš" (Horācija izteiciens "Odu" 2. grāmatas 10. odā).
- heimskringla "Zemes loks" - teiku krājums par Norvēģijas vēsturi.
- iurare in verba magistri "zvērēt ar skolotāja vārdiem"; akli klausīt skolotāja vārdiem.
- Lielo dūmakaino kalnu nacionālais parks ("Great Smoky mountains") atrodas Tenesī un Ziemeļkarolīnas štatā, ASV, izveidots - 1940. g., platība - 2114 km^2^
- pavasara pienpulkstenītes Karpatu varietāte ("leucojum vernum var. carpathicum").
- normālā (pilnā) audzes biezība (20 gadu un vecākās audzēs) - faktiskā šķērslaukuma attiecība pret augšanas gaitas tabulās (attiecīgās sugas, vecuma un bonitātes audzei) uzrādīto šķērslaukumu.
- pentoksils (4-methyl-5-hydroxymethyluracilum); balts sīkkristālisks pulveris, slikti šķīst ūdenī.
- aizkaita (Aizturēts, apvaldīts) naids, (aizturētas, apvaldītas) dusmas
Atrasts piemēros (32):
- dārgs - Adelaide, iepazīsties, lūdzu, ar manas dārgās Almas jaunāko brālīti Albertu.
- ūsas - Ar pirkstiem viņš uzlocīja uz augšu virslūpu un ūsas.
- just - Arī bailes nejūtu.
- tēls - Arī es toreiz neticēju, ka no sniega var veidot tēlus, veselu pasauli.
- akmeņains - Atkal akmeņains ceļa posms?
- būt - barons paceļ gaisā pirkstu un brīdi par to tīksminās, viņam ir slaiki, trausli vijolnieka pirksti ar brīnišķīgi koptiem nagiem.
- pārāk - Beatrise aizdomājas,- es droši vien pārstātu ģērbties un krāsoties — tas aizņem pārāk daudz laika.
- paziņot - Bet atnācu ne tāpēc, lai tev paziņotu tieši šo prieka vēsti.
- virkne - Bet es redzu, ka ar to man nepietiktu, tev būs jādod vēl tā skaistā pērļu virkne, kuru tu noņēmi no kakla leišu vaivadenei, kad biji to nokāvis.
- telpa - Bet tev tūlīt būs jāceļas, jāatstāj šīs telpas un jāiet atkal karot.
- stāsts - Bet tu, lūdzu, man vairs nestāsti nekādus briesmu stāstus!
- reizē - Blumbergs centās būt šarmants un reizē nedaudz ironisks, lai viss būtu pēc noteikumiem.
- spalvots - Bumbašs ar joni nosvieda spalvoto cepuri uz galda un smagi atsēdās atpakaļ krēslā, kurā bija sēdējis līdz šim.
- celt - Cel galdā visu, kas ēdams.
- attālums - Cik daudz labprātāk es tagad atrastos simt kilometru attālumā no visa šī tirgus...
- tirgus - Cik daudz labprātāk es tagad atrastos simt kilometru attālumā no visa šī tirgus...
- piedalīšanās - Cik saprotu, mana piedalīšanās šai sarunā nebija iepriekš paredzēta...
- faktors - Cilvēciskais faktors vienmēr pirmajā vietā, Beatris, vai ne?
- arī - Dari, kā teicu, jo tā būtu darījis arī mans tēvs,- Magdalēna atcirta.
- balss - Drīz pusnakts,- viņš teica izbrīnītā balsī, kā ilgi aizsēdējies ciemiņš.
- vajadzēt - Drīz vajag nākt vilcienam,- gastronomiskās pārrunas par to, vai kartupeļi drīz būs izcepušies, pārtrauca Pica vienaldzīgie vārdi.
- laiva - Dzirdat, kā smiltis šļakst un sitas gar laivas malām?
- prakse - Edmunds samulsa, lai gan savā ilgajā tiesneša praksē ne reizi vien bija sastapies ar pilnīgi absurdiem slepkavības iemesliem.
- viesnīca - Es atbraukšu tev pakaļ rītvakar, pēc sešiem,- viņš solīja, pavadīdams mani līdz viesnīcai.
- nodarīt - Es atvainojos cienījamajam māksliniekam un esmu gatavs stāties tiesas priekšā par iespējamajiem manis nodarītajiem postījumiem.
- bērns - Es biju pārsalusi, sausa būdama, bet kā gan jutās mazais, izmirkušais kaķa bērns!
- domāt - Es domāju, mums vajadzētu sarakstīt visus priekšlikumus uz papīra lapas un tad balsot par katru atsevišķi,- es ierosinu.
- izteikties - Es esmu prastu ļaužu, dižā jaunkundz, tāpēc neprotu tik smalki izteikties kā mans dēls.
- prom - Es esmu tas Jāņa Ozola puika, kuru tu tik bieži dzini prom no ezera un vienreiz, noķēris un aizvedis uz pils pagrabu, pat smagi piekāvi!
- ļaut - Es esmu tizls kritiķītis, nekas vairāk, tālab neuztraucieties, ļaujiet parezonēt.
- paaudze - Es gaidu izaugam jauno mākslinieku paaudzi, es gribu zināt, kas tur būs, par ko viņi rakstīs savus projektus.
- sodīt - Es ļoti negribētu, lai tu tiktu arestēts un sodīts.
l citās vārdnīcās:
MLVV
Neatradi meklēto? Iesaki vārdu!
Aicinām Tēzaura lietotājus iesaistīties Tēzaura papildināšanā – iesakiet vārdu, ko latviešu valodā lieto, bet kas līdz šim nav iekļauts Tēzaurā! Norādiet vārdu, tā nozīmes skaidrojumu un lietojuma piemēru.
Varat ieteikt arī jaunas nozīmes vārdiem, kuri Tēzaurā jau ir, un teicienus.
Tēzaura komanda izskatīs ieteikumu, pārbaudīs tā atbilstību Tēzaura vadlīnijām, precizēs informāciju, un jaunais šķirklis būs apskatāms jau kādā no nākamajiem vārdnīcas laidieniem.
Saziņa jautājumiem un ierosinājumiem: iesaki@tezaurs.lv