likt1
likt 1. konjugācijas darbības vārdsLocīšana
Lietojuma biežums :
Īstenības izteiksme:
Tagadne | Pagātne | Nākotne | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Vsk. | Dsk. | Vsk. | Dsk. | Vsk. | Dsk. | |
1. pers. | lieku | liekam | liku | likām | likšu | liksim |
2. pers. | liec | liekat | liki | likāt | liksi | liksiet, liksit |
3. pers. | liek | lika | liks |
Pavēles izteiksme: liec (vsk. 2. pers.), lieciet (dsk. 2. pers.)
Atstāstījuma izteiksme: liekot (tag.), likšot (nāk.)
Vēlējuma izteiksme: liktu
Vajadzības izteiksme: jāliek
1.Satverot ar rokām, turot rokās, celt, pārvietot gaisā un novietot (ko kur, uz kā, pie kā u. tml.).
Stabili vārdu savienojumiLikt (arī celt) galdā.
- Likt (arī celt) galdā frazeoloģisms — 1. frazēma Pasniegt ēšanai, dzeršanai2. sarunvaloda, idioma Maksāt uzreiz (visu naudas summu)
- Likt (arī krāt) kapeiku pie kapeikas idioma — krāt naudu (parasti ar grūtībām, ļoti taupot)
- Likt gulēt — sagatavot gulēšanai (parasti bērnu) un novietot, lai guļ
- Likt kārtis frazēma — zīlēt pēc kārtīm
- Likt uz āķa (arī uz makšķeres) kolokācija — spraust, durt uz makšķeres āķa
1.1.Novietot uz ķermeņa vai tā daļas (apģērba gabalu, rotas lietu) ģērbjot, maucot, karot u. tml.
1.2.Izdarot kustību (piemēram, ar roku, kāju, galvu), virzīt (to kur, uz kā, pie kā u. tml.); panākt, ka (piemēram, rokas, kājas) atrodas noteiktā stāvoklī.
Stabili vārdu savienojumiLikt ausi (pie kā). Likt kājas (arī kāju) (kā).
- Likt ausi (pie kā) — spiest ausi (pie kā), lai sadzirdētu (ko aiz tā)
- Likt kājas (arī kāju) (kā) — iet (kā), ejot novietot kājas (kā) uz zemes
1.3.Pievienot, jaukt, bērt klāt (ēdienam ko).
1.4.Ziest, klāt (kā kārtu uz kā).
1.5.Novietot un uzstādīt (rīku, lenci) dzīvnieku ķeršanai.
1.6.pārnestā nozīmē Kārtot, virknēt (piemēram, vārdus izteikumā).
2.Iestiprināt, piestiprināt (piemēram, būvējot, izgatavojot, labojot).
Stabili vārdu savienojumiLikt šuves. Likt zobus.
- Likt šuves — šūt brūci
- Likt zobus — iestiprināt zobu protēzes
2.1.Veidot matos (parasti ilgviļņus).
2.2.Savienojumā "likt kopā": montēt kopā (mašīnu, mehānismu u. tml).
3.Atveidot rakstiski, grafiski, veidot (kā) nospiedumu (uz kā).
Stabili vārdu savienojumiLikt atzīmi.
- Likt atzīmi — vērtēt sekmes ar kādu atzīmi un rakstīt to
3.1.sarunvaloda Publicēt, ievietot (kādā izdevumā).
3.2.Kārtot (eksāmenu, pārbaudījumu).
4.parasti kopā ar: "ārā" Rīkoties ar varu, lai panāktu, ka (kāds) atstāj, atbrīvo (telpu); dot rīkojumu atstāt, atbrīvot (telpu).
5.sarunvaloda Norīkot (pie kāda darba); norīkot darbā (pie kādas mašīnas, ierīces, kādā vietā).
5.1.Izmantot darbā (darba dzīvnieku).
Stabili vārdu savienojumiLikt arklā. Likt ilksīs.
- Likt arklā — jūgt arklā
- Likt ilksīs — jūgt (ratos, ragavās, arklā u. tml.)
5.2.Norīkot (amatā, vietā).
6.sarunvaloda Censties ievietot, iekārtot (kādu, piemēram, audzināšanas, ārstniecības iestādē).
6.1.Rīkoties, lai (kāds) nonāk (cietumā).
Stabili vārdu savienojumiLikt aiz restēm.
- Likt aiz restēm frazēma — apcietināt, ievietot cietumā
7.Parasti savienojumā "kur likt": izmantot (ko kur), darīt, iesākt (ko ar ko, ar kādu).
Stabili vārdu savienojumiNav laiku kur likt. Nav nekur (vairs) liekams.
- Nav laiku kur likt frazēma — saka, ja ir ļoti daudz brīva laika
- Nav nekur (vairs) liekams kolokācija — saka par tādu, kas nav (vairs) nekam derīgs, nav (vairs) nekur izmantojams
8.Kāršu spēlē – iemaksāt (kādu summu), izdarīt iemaksu (uz kādu kārti).
10.sarunvaloda Sviest, triekt (pret ko).
11.sarunvaloda, intransitīvs Sist, cirst.
12.sarunvaloda, intransitīvs Ātri skriet.
13.novecojis, transitīvs Darīt, rīkoties tā, ka (kāds) nonāk kādā stāvoklī.
14.žargonisms Uzvarēt (ko).
Stabili vārdu savienojumi(Ir) kur (savu) galvu (no)likt. Liec (arī sit) kaut vai ar mietu pa galvu.
- (Ir) kur (savu) galvu (no)likt — saka, ja cilvēkam ir savs patvērums, pajumte, apmešanās vieta
- Liec (arī sit) kaut vai ar mietu pa galvu sarunvaloda, idioma — saka, ja kādu nav iespējams pierunāt, ietekmēt, pārliecināt; saka, ja cilvēks ir stūrgalvīgs
- Likt (arī kārt) pie (lielā) zvana sarunvaloda, idioma — darīt zināmu daudziem (parasti ko nevēlamu)
- Likt (arī mest, sviest, klāt) trumpi galdā sarunvaloda, idioma — darīt zināmu ko ļoti svarīgu, lai mainītu sarunas, norises u. tml. gaitu
- Likt (arī mest) svaru kausos idioma — pakļaut pārbaudei, salīdzinājumam; pakļaut riskam
- Likt (arī ņemt) kājas pār pleciem sarunvaloda, idioma — 1. Iet prom, doties ceļā2. Bēgt
- Likt (arī ņemt) vērā — ievērot
- Likt (visu) uz vienas kārts, retāk likt (visu) uz spēļu kārts idioma — pakļaut (ko) lielam riskam cerībā iegūt kādu labumu
- Likt aiz auss frazeoloģisms — labi iegaumēt, ievērot
- Likt ausī idioma — melot
- Likt blakus (kam) — uzskatīt par līdzvērtīgu (kam)
- Likt cerības (uz kādu, uz ko) — cerēt, paļauties (uz kādu), gaidīt palīdzību (no kāda); cerēt, ka (kas) palīdzēs sasniegt vēlamo rezultātu
- Likt darbā (arī pie darba) sarunvaloda — 1. Likt strādāt, veikt darbu (cilvēkam, dzīvniekam)2. Lietot darba procesā (darbarīku)
- Likt eksāmenu (arī pārbaudījumu) kolokācija — kārtot eksāmenu (pārbaudījumu)
- Likt elpu ciet sarunvaloda — 1. Trūkt gaisam, būt grūti elpot2. Izraisīt elpošanas traucējumus (piemēram, par smaku)
- Likt galdā idioma — 1. Maksāt uzreiz (visu naudas summu)2. Rādīt, darīt zināmu, atklāt
- Likt galvas (arī prātus) kopā sarunvaloda, frazēma — censties izdomāt, atrisināt kopīgi
- Likt galvu ķīlā idioma — galvot (par ko)
- Likt iekšā sarunvaloda, idioma — ēst, dzert (ko), parasti daudz, negausīgi
- Likt kaktā frazēma — sodīt (bērnu) ar stāvēšanu kaktā
- Likt kāju priekšā frazeoloģisms — 1. Virzīt kāju ceļā (gājējam, skrējējam), lai (tas) kristu2. pārnestā nozīmē Radīt šķēršļus, kavēt, apzināti kaitēt, traucēt sasniegt vēlamo
- Likt ķīlā — riskēt (ar ko)
- Likt lietā idioma — izmantot pareizi, visatbilstošāk, īstā vietā
- Likt lombardā sarunvaloda — dot par ķīlu lombardā
- Likt mierā (arī mieru) — 1. Netraucēt, pārstāt traucēt ar runāšanu2. Neaizskart, neapvainot3. Netraucēt ar savu rīcību, nejaukties kāda dzīvē4. Neaizskart, nepieskarties, nedarīt pāri (kādam) fiziski (par cilvēkiem); neuzbrukt (kādam) par dzīvniekiem5. Neaizskart, nedarīt nekā (ar kādu priekšmetu, ierīci u. tml.)6. Parasti savienojumā "nelikt mieru": izraisīt nemieru, pārdomas
- Likt nost amatu (arī pilnvaras) sarunvaloda — atteikties no amata, nepildīt vairs pilnvaras
- Likt novārtā — 1. Neveltīt (kādam, kam) pietiekamu uzmanību, nerūpēties (par ko)2. Rīkoties, izturēties tā, ka tiek aizskarts (kāda) gods, ka tiek celta neslava (kādam), tiek (kāds) pazemots
- Likt pamatā (arī pamatos), arī likt par pamatu — izvēlēties par būtiskāko, galveno, uz kā pamata veidot ko
- Likt pamatus — 1. Dibināt (pilsētu, ciemu u. tml.), ceļot pirmās celtnes2. Dibināt (iestādi, organizāciju u. tml.)3. Veidot (ko) pirmoreiz, no jauna
- Likt pasjansu frazēma — spēlēt pasjansu
- Likt pie mutes (arī lūpām) — nogaršot, sākt ēst vai dzert (ko)
- Likt pie sienas sarunvaloda, idioma — nostādīt, lai nošautu
- Likt pie sirds idioma — cenšoties ietekmēt (kādu), lūgt, pieteikt (ko izdarīt, ievērot u. tml.)
- Likt plecu pie pleca idioma — darboties kopīgiem spēkiem
- Likt prātu (arī prātus) mierā (arī pie miera) — samierināties ar neveiksmi, neizdošanos un nedomāt vairs par to
- Likt pretī idioma — bārties, strīdēties pretī; atbildēt tikpat skarbi
- Likt pretī (arī pretim) — 1. Dot pretim (kā līdzvērtīgu), aizstāt (ar līdzvērtīgu)2. Pretstatīt
- Likt priekšā — 1. Izteikt priekšlikumu, ieteikt2. Izteikt, pateikt
- Likt punktu uz "i" idioma — izdarīt pēdējos precizējumus
- Likt ragus sarunvaloda, frazeoloģisms — 1. Saka, ja sieva krāpj, pieviļ vīru, pārkāpjot laulību2. lieto: retāk Saka, ja kāds vīrietis krāpj otru vīrieti, pārkāpjot laulību ar tā sievu
- Likt ribās; iespert ribās vienkāršrunas stilistiskā nokrāsa, idioma — daudz, negausīgi dzert, ēst
- Likt roku uz sirds frazeoloģisms — būt pavisam godīgam, patiesam (parasti, ko sakot)
- Likt soļus (arī soli) — ejot veidot soļus; veidot soli (piemēram, slidojot)
- Likt spieķi riteņos idioma — radīt (kādam) šķēršļus, traucēt, kavēt (kāda darbību, rīcību, arī kādu darbību)
- Likt svaru (uz ko) novecojis — 1. Ievērot, ņemt vērā2. Uzsvērt, akcentēt
- Likt šķēršļus idioma — traucēt, kavēt, ierobežot
- Likt uz ausīm žargonisms, idioma — izspiest naudu; aplaupīt
- Likt uz balsošanu (retāk nobalsošanu) sarunvaloda — nolemt, ka (ko) izšķirs, noteiks balsojot
- Likt uz kādu visas kārtis idioma — pilnīgi paļauties uz (kāda) rīcību, panākumiem
- Likt uz kārā zoba sarunvaloda, frazēma — ēst ko sevišķi garšīgu, kārojamu
- Likt uz spēles sarunvaloda, idioma — padarīt atkarīgu no nejaušības, apstākļiem, pakļaut riskam
- Likt uz zoba sarunvaloda, frazeoloģisms — nogaršot, ēst (ko)
- Likt uzsvaru (arī akcentu) — uzsvērt, akcentēt (vārdu, zilbi)
- Likt vārdu, arī likt (ko) vārdā — piešķirt vārdu, nosaukt (kādā) vārdā
- Likt vārdus (kāda, arī kādam) mutē — 1. Teikt priekšā (ko), lai (kāds) atkārto2. Veidot personāža runu daiļdarbā (dažkārt patvaļīgi)
- Likt vienlīdzības zīmi (starp ko) — uzskatīt par vienlīdzīgiem
- Likt virsrakstu (arī nosaukumu) — nosaukt kā (tekstu, tā daļu)
- Nelikt (ne) pirkstu klāt, arī nelikt rokas klāt frazēma — nekā nedarīt (ar ko, kur)
- Nelikt rokas klāt frazēma — neaiztikt, neaizskart; negribēt (ko) darīt, nesākt (ko) darīt
- Nezināt, kur acis likt; nezināt, kur savas acis likt frazēma — justies neērti, kaunēties, nevarēt ne uz vienu paskatīties
Avoti: MLVV, TWN, LLVV, JV, SLG
Korpusa piemēri
Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- Tas liek ari vēlreiz izvērtēt māclbu darba formas un to organizāciju.
- un If'l/ ar to padoto domas neliek ņemtas vērā.
- Cilvēki organizācijā dara tikai to, ko ir licis darīt vadītājs.
- Bet, kad pirmo svītru liku — Penālī ar pūlēm tiku.
- Patiesības labad jānorāda, ka eigēnikas konceptuālos pamatus licis jau Platons.