Paplašinātā meklēšana
Meklējam ai..
Atrasts vārdos (198):
- ai.:1
- aik:1
- air:1
- aica:1
- aicu:1
- aiča:1
- aida:1
- aidā:1
- aidu:1
- aija:1
- aijā:1
- aiju:1
- aila:1
- aile:1
- ails:1
- aiļa:1
- aina:1
- aini:1
- aira:1
- aira:2
- aire:1
- ai-ai:1
- aicis:1
- aidēt:1
- aidss:1
- aijas:1
- aijāt:1
- ailēm:1
- ailēt:1
- ailis:1
- aiļot:1
- aioni:1
- aions:1
- airas:1
- aires:1
- airēt:1
- airis:1
- airīt:1
- Abaine:1
- Abaits:1
- acaine:1
- acains:1
- adaine:1
- ādaine:1
- ādains:1
- ādaiņi:1
- Agaije:1
- aglais:1
- Ai-ais:1
- aiaijs:1
- Aiaisa:1
- aifons:1
- aigida:1
- aikido:1
- ailiņa:1
- ailīte:1
- aimaki:1
- aimaks:1
- aimari:1
- ainava:1
- ainiņa:1
- aiņemt:1
- aipads:1
- airans:1
- airāns:1
- airējs:1
- Abaiana:1
- Abkaika:1
- acaines:1
- acainis:1
- actains:1
- actaiņi:1
- actaiņš:1
- ādainis:1
- ādainis:2
- adāmais:1
- advaita:1
- agraine:1
- agrains:1
- agraiņa:1
- aibūbēt:1
- aicināt:1
- aijaijs:1
- aijajai:1
- aijavas:1
- aijīnas:1
- ailains:1
- ailants:1
- ailurus:1
- aimanas:1
- aimanāt:1
- airenes:1
- airināt:1
- airītis:1
- airkāji:1
- Abīgaila:1
- ābolaine:1
- ābolains:1
- ābolaite:1
- ābulains:1
- acainums:1
- acgaisma:1
- ādainīca:1
- adatains:1
- adataiņi:1
- adataiņš:1
- Adelaide:1
- aeroaina:1
- agelaius:1
- agraiņām:1
- agraiņās:1
- agrākais:1
- Aguraina:1
- ai-ai-ai:1
- aierširi:1
- aikāties:1
- ailinģis:1
- ailiņģis:1
- aiļainis:1
- aimalīns:1
- aināties:1
- ainojums:1
- ainoties:1
- aiolieši:1
- airasols:1
- airējams:1
- airēklis:1
- airēšana:1
- airētājs:1
- airēties:1
- airīties:1
- airķetna:1
- ābeļlaiks:1
- ābolainis:1
- ābolmaize:1
- āboltains:1
- āboļainis:1
- āboļmaize:1
- acainieks:1
- acainītis:1
- acekņains:1
- acgaišums:1
- acugaisma:1
- ādainieks:1
- Afareaitu:1
- Agvaitija:1
- aidenieks:1
- aideniski:1
- aidinieks:1
- ailanthus:1
- ailurinae:1
- ainavceļš:1
- ainavieši:1
- ainavisks:1
- ainavists:1
- ainavtips:1
- ainavzeme:1
- airadroms:1
- aireplāns:1
- ab-i-haiat:1
- Ačaivajama:1
- adatādaiņi:1
- adoptētais:1
- Adžaigarha:1
- agrākejais:1
- agrākējais:1
- agrāklaiku:1
- aicinājums:1
- aicināšana:1
- aicinātājs:1
- aicināties:1
- aijažnieki:1
- aikstīties:1
- ailuroedus:1
- ailuropoda:1
- aimalicīns:1
- ainavparks:1
- ainažnieki:1
- airkājvēži:1
- abrumaišķis:1
- adatādainie:1
- aihmofobija:1
- aerofotoaina:1
- ailurofilija:1
- ailurofobija:1
- ainavapvalks:1
- ainavformāts:1
- ainavzinātne:1
- ābeļziedamais:1
- Adirojektaiga:1
- ailuropodidae:1
- ainavelements:1
- ainavstruktūra:1
- ainavrajonēšana:1
- ainavzinātnisks:1
- ainavorientācija:1
- airedaleterriers:1
- adrenokortikotropiskais:1
Atrasts etimoloģijās (352):
- angļu: _Bantry_, īru: _Beanntrai_ (šķirklī Bentri)
- angļu: _Mitchelstown_, īru: _Baile Mhistéalai_ (šķirklī Mičelstauna)
- lietuviešu: _Baisogala_ (šķirklī Baisogala)
- lietuviešu: _Bernatoniai_ (šķirklī Bernatoņi)
- angļu: _Athy_, īru: _Baile Átha_ (šķirklī Etaja)
- angļu val. _e-mail_ (šķirklī elektroniskais pasts)
- no abreviatūras angļu valodā IPA (_Indian Pale Ale_ 'Indijas gaišais alus') (šķirklī ipa)
- angļu valodas abreviatūra APA (American Pale Ale 'amerikāņu gaišais alus') (šķirklī APA)
- ukraiņu val. _Хмельницький_ (šķirklī Hmeļnicka)
- Ar krievu _шайка_ starpniecību no osmaņu turku _شایقه (şayka)_ 'laiva'. (šķirklī šaika)
- _Barail Range_ (šķirklī Baraili grēda)
- _Bāran Nai_ (šķirklī Bārana)
- angļu val. _clickbait_ (šķirklī klikšķēsma)
- _Thuyền Chai, Bãi_ (šķirklī Thujenķaja)
- No krievu _обижаться_ ‘apvainoties’. (šķirklī abižoties)
- franču: _Barbezieux-Sainte-Hilaire_ (šķirklī Barbzjē-Sentilēra)
- _Bardai_ (šķirklī Bardai)
- lietuviešu: _Bardiškiai_ (šķirklī Bardišķi)
- angļu: _Barrow Strait_ (šķirklī Barova šaurums)
- lietuviešu: _Barstyčiai_ (šķirklī Barstīči)
- lietuviešu: _Baršēnai_ (šķirklī Baršēni)
- angļu: _Bartle Frere, Mountain_ (šķirklī Bārtlfrīra kalns)
- No krievu _накачаться_ vai _подкачаться_. (šķirklī uzkačāties)
- īru: _Béal Átha Seanaidh_ (šķirklī Bēlahašaniga)
- angļu: _Ballantyne Strait_ (šķirklī Belantaina šaurums)
- No viduslejasvācu _spīt_ 'īgnums, izsmiekls, aizvainojums'. (šķirklī spīts)
- No angļu _training_ (_train_ 'trenēt, trenēties'). (šķirklī treniņš)
- No angļu _monorail_ 'viena sliede'. (šķirklī monoreils)
- angļu: _Dublin_, īru: _Baile Átha Cliath_ (šķirklī Dublina)
- lietuviešu: _Barvydžiai_ (šķirklī Barvīdži)
- lietuviešu: _Barždžiai_ (šķirklī Barzdži)
- _Basarabeasca, Raionul_ (šķirklī Basarabjaskas rajons)
- angļu: _Beile Isle, Strait of_ (šķirklī Belila šaurums)
- franču val. _ballon d'essai_ 'izmēģinājuma balons' (šķirklī ballon d'essai)
- portugāļu: _Batatais_ (šķirklī Batataisa)
- angļu: _Belgica Mountains_ (šķirklī Belžikas kalni)
- franču: _Bain-de-Bretagne_, bretoņu: _Bean-Veur_ (šķirklī Bēndebretaņa)
- azerbaidžāņu: _Bәndovan burnu_ (šķirklī Bendovanas rags)
- _Paingar_ (šķirklī Bengara)
- lietuviešu: _Baubliai_ (šķirklī Baubļi)
- angļu: _Bowers Mountains_ (šķirklī Bauersa kalni)
- angļu: _Birch Mountains Wildland Provincial Park_ (šķirklī Bērča kalnu provinces parks)
- angļu: _Birch Mountains_ (šķirklī Bērča kalni)
- angļu: _Baird_ (šķirklī Bērda)
- spāņu: _Benifaió_ (šķirklī Benifajo)
- angļu: _Baird Inlet_ (šķirklī Bērda līcis)
- angļu: _Baird Peninsula_ (šķirklī Bērda pussala)
- azerbaidžāņu: _Bәrdә rayonu_ (šķirklī Berdes rajons)
- angļu: _Baillie River_ (šķirklī Beili)
- angļu: _Bailey Ice Stream_ (šķirklī Beilija ledus straume)
- angļu: _Baillie-Hamilton Island_ (šķirklī Beilija-Hamiltona sala)
- angļu: _Burgas, Mountain_ (šķirklī Bērdžesa kalns)
- angļu: _Banks Strait_ (šķirklī Benksa šaurums)
- _Ben Taieb_ (šķirklī Ben Taība)
- angļu: _Behrendt Mountains_ (šķirklī Bērenta kalni)
- ukraiņu: _Berestova_ (šķirklī Berestova)
- lietuviešu: _Beinoraičiai_ (šķirklī Beinoraiči)
- angļu: _Bairds Table Mountain_ (šķirklī Beirdsteibls)
- angļu: _Bay Saint George South_ (šķirklī Beisentdžordžsauta)
- angļu: _Bates Mountain_ (šķirklī Beita kalns)
- armēņu: _Mets K'irs lerr_; azerbaidžāņu: _Böyük Kirs dağı_ (šķirklī Meckirss)
- azerbaidžāņu: _Beylәqan rayonu_ (šķirklī Bejleganas rajons)
- angļu: _Bury Saint Edmunds_ (šķirklī Berisentedmundsa)
- _Begusarai_ (šķirklī Begusarai)
- ukraiņu: _Byriuchyi Ostriv, Kosa_ (šķirklī Birjučijostrivas strēle)
- rumāņu: _Baia Sprie_ (šķirklī Bajasprije)
- azerbaidžānu: _Bazardūzū daği_, no krievu: _gora Bazardjuzju_ (šķirklī Bazardizi)
- īru: _Béal Átha na Sluaighe_ (šķirklī Bēl Ahanaslūha)
- angļu: _Berlin, Mountain_ (šķirklī Berlina kalns)
- angļu: _Blue Mountains_ (šķirklī Blūmauntinsi)
- angļu: _Bairnsdale_ (šķirklī Bērnsdeila)
- angļu: _Basilan Strait_ (šķirklī Basilanas šaurums)
- angļu: _Bass Strait_ (šķirklī Basa šaurums)
- angļu: _Bear’s Paw Mountains_ (šķirklī Bērspo kalni)
- lietuviešu: _Bertaučiai_ (šķirklī Bertauči)
- lietuviešu: _Beržēnai_ (šķirklī Beržēni)
- lietuviešu: _Beržininkai_ (šķirklī Beržininki)
- _Baie-Saint-Paul_ (šķirklī Bēsenpola)
- angļu: _Bechervaise Island Base_ (šķirklī Bešervēzailenda)
- _Bo Hai_ (šķirklī Bohai jūra)
- No latīņu _datum_ 'dotais', _dare_ 'dot'. (šķirklī dati)
- angļu: _Battle Mountain_ (šķirklī Betlmauntina)
- _Abélard, Abailard, 1079.-1142. g._ (šķirklī Abelārs Pjērs)
- angļu: _Baie Verte Peninsula_ (šķirklī Bevertas pussala)
- _Bhainsa_ (šķirklī Bhainsa)
- _Bhairi Hol_ (šķirklī Bhairihols)
- _Bhainsrorgarh_ (šķirklī Bhainsrorgarha)
- ukraiņu val. _Донецьк_ (šķirklī Donecka)
- No austrumslāvu _дурной_ vai _дурный_. (šķirklī durns)
- _Bhilai Charoda_ (šķirklī Bhilai Čaroda)
- _Bibai_ (šķirklī Bibai)
- _Bičurga-Baiševo_ (šķirklī Bičurga-Baiševa)
- _Bijainagar_ (šķirklī Bidžainagara)
- _Bijaipur_ (šķirklī Bidžaipura)
- angļu: _Big Belt Mountains_ (šķirklī Bigbelta kalni)
- franču: _Croix de la reconnaissance_ (šķirklī Atzinības krusts)
- angļu: _Big Sheep Mountain_ (šķirklī Bigšīpa kalns)
- lietuviešu: _Bikūnai_ (šķirklī Bikūni)
- lietuviešu: _Bileišiai_ (šķirklī Bileiši)
- _1620 vai 1621. g. - 1682. g._ (šķirklī Avakums)
- _Bilosarais'ka kosa_ (šķirklī Bilosarajskas strēle)
- _Biliünai_ (šķirklī Biļūni)
- _Binaiya_ (šķirklī Binaija)
- angļu: _Bindo, Mountain_ (šķirklī Bindo kalns)
- indonēziešu: _Binjai_ (šķirklī Bindžai)
- lietuviešu: _Binēnai_ (šķirklī Binēni)
- _Bienfait_ (šķirklī Bīnfaita)
- _Binhai_ (šķirklī Biņhai)
- _Birkat Saira_ (šķirklī Birket Seira)
- franču: _Baie-Comeau_ (šķirklī Bēkomo)
- Vārds radies, saīsinot _skaidri_. (šķirklī skai)
- No latīņu _Maius_, kam pamatā dievietes _Majas (Maia)_ vārds. (šķirklī maijs)
- _Vizcaya / Bizkaia_ (šķirklī Biskaja)
- franču: _Académie Française_ (šķirklī Franču akadēmija)
- franču: _Buzançais_ (šķirklī Bizansē)
- angļu: _Boissevain_ (šķirklī Boiseveina)
- zviedru: _Blaikfjället_ (šķirklī Blaikfjellets)
- lietuviešu: _Blauzdžiūnai_ (šķirklī Blauzdžūni)
- angļu: _Blaiklock Island_ (šķirklī Bleiklokailenda)
- angļu: _Black Mountain_ (šķirklī Blekmauntina)
- angļu: _Black Mountain_ (šķirklī Blekmauntins)
- angļu: _Black River Fails_ (šķirklī Blekriverfolsa)
- angļu: _Black Mountain_ (šķirklī Bleks)
- franču: _Blain_ (šķirklī Blēna)
- no sengrieķu φῶς, φωτός (_phôs_, _phōtós_) 'gaisma' (šķirklī fotons)
- franču _funiculaire_, kam pamatā latīņu _funiculus_ ‘virve’. (šķirklī funikulieris)
- franču _funiculaire_, kam pamatā latīņu _funiculus_ ‘virve’. (šķirklī funikulers)
- angļu: _Blair_ (šķirklī Blēra)
- angļu: _Blairmore_ (šķirklī Blērmora)
- angļu: _Blue Mountain Peak_ (šķirklī Blūmauntina smaile)
- angļu: _Blue and John Crovv Mountains National Park_ (šķirklī Blūmauntisu un Džona Krova kalnu nacionālais parks)
- angļu: _Bluestack Mountains_, īru: _Cruacha Gorma, Na_ (šķirklī Blūsteku kalni)
- lietuviešu: _Bliūdžiai_ (šķirklī Bļūdži)
- _Bolikhamxai_ (šķirklī Bolikhamsai)
- _Bo Rai_ (šķirklī Borai)
- portugāļu: _Bocaiúva_ (šķirklī Bokajuva)
- spāņu: _Serra da Bocaina, ParqueNacional da_ (šķirklī Bokainas grēdas nacionālais parks)
- franču: _Beaucaire_ (šķirklī Bokēra)
- _Bocana de Paiwas_ (šķirklī Bokana de Paivasa)
- angļu: _Balsam Beartovvn Mountain_ (šķirklī Bolsambērtauns)
- _Bail_ (šķirklī Bola)
- _Bolaiti_ (šķirklī Bolaiti)
- angļu: _Baldy Mountain_ (šķirklī Boldi kalns)
- _Bol'šaja Kol'taiga, gora_ (šķirklī Boļšaja Koļtaiga)
- _Boggerah Mountains / Bhograch, Sliabh_ (šķirklī Bogerā kalni)
- angļu: _Bogong, Mpuntain_ (šķirklī Bogonas kalns)
- _Bohai Wan_ (šķirklī Bohai līcis)
- _Bohai Haxia_ (šķirklī Bohai šaurums)
- _Hannibal_ (247. vai 246. g. p. m. ē. - 183. g. p. m. ē.) (šķirklī Hannibals)
- _Bohol Strait_ (šķirklī Boholas šaurums)
- _Boyd Strait_ (šķirklī Boida šaurums)
- _Bomberai Semenanjung_ (šķirklī Bomberai pussala)
- No grieķu _phōs (phōtos)_ 'gaisma'. (šķirklī foto)
- ukraiņu val. _Запоріжжя_ (šķirklī Zaporižja)
- somu val.: _Paimio_ (šķirklī Paimio)
- ukraiņu val. _голодомóр_ (šķirklī holodomors)
- ukraiņu val. _Суми_ (šķirklī Sumi)
- _Taiyuan_ (šķirklī Taijuaņa)
- ukraiņu val. _Тернопіль_ (šķirklī Ternopiļa)
- ukraiņu val. _Житомир_ (šķirklī Žitomira)
- saīs. no ivrita "adonainu, morainu verabbeinu" (šķirklī admors)
- lietuviešu: _Anykščiai_ (šķirklī Anīkšči)
- _Bairiki_ (šķirklī Bairiki)
- rumāņu: _Baia-Mare_ (šķirklī Bajamare)
- angļu: _Bay Saint Louis_ (šķirklī Beisentluisa)
- angļu: _Bainbridge_ (šķirklī Beinbridža)
- angļu: _Bainbridge Island_ (šķirklī Beinbridžailenda)
- azerbaidžāņu: _Beylәqan_ (šķirklī Bejlegana)
- _Bellaire_ (šķirklī Beleira)
- angļu: _Bellefontaine_ (šķirklī Belfontina)
- azerbaidžāņu: _Bәrdә_ (šķirklī Berde)
- _Bhairab Bāzār_ (šķirklī Bhairabbāzāra)
- _Bhairāhawā_ (šķirklī Bhairāhava)
- angļu: _Bighorn Mountains_ (šķirklī Bighorna kalni)
- _Biliaivka_ (šķirklī Biļajivka)
- ukraiņu val. _Черкаси_ (šķirklī Čerkasi)
- ukraiņu val. _Чернівці_ (šķirklī Černivci)
- ukraiņu val. _Дніпро_ (šķirklī Dnipro)
- hindi: जयपुर; angļu: _Jaipur_ (šķirklī Džajpura)
- ukraiņu val. _Харків_ (šķirklī Harkiva)
- ukraiņu val. _Горлівка_ (šķirklī Horlivka)
- ukraiņu: _Ізмаїл_ (šķirklī Izmaila)
- ukraiņu val. _Макіївка_ (šķirklī Makijivka)
- fr. val. _répondez, s`il vous plait_ (šķirklī R.S.V.P.)
- No viduslaiku latīņu _rehabilitatio_. (šķirklī rehabilitācija)
- ukraiņu val. _Київ_ (šķirklī Kijiva)
- ukraiņu val. _Рівне_ (šķirklī Rivne)
- ukraiņu val. _Кременчук_ (šķirklī Kremenčuka)
- ukraiņu val. _Миколаїв_ (šķirklī Mikolajiva)
- ukraiņu val. _Чернігів_ (šķirklī Černihiva)
- ukraiņu val. _Херсон_ (šķirklī Hersona)
- ukraiņu val. _Івано-Франківськ_ (šķirklī Ivanofrankivska)
- ukraiņu val. _Полтава_ (šķirklī Poltava)
- ukraiņu val. _Миколаїв_ (šķirklī Mikolajiva)
- ukraiņu val. _Севастополь_ (šķirklī Sevastopole)
- ukraiņu _Сімферополь_ (šķirklī Simferopole)
- ukraiņu val. _Вінниця_ (šķirklī Vinnica)
- ukraiņu val. _Кривий Ріг_ (šķirklī Krivijriha)
- kirgīzu val. _jailoo_ 'ganības' (šķirklī džailo)
- angļu: _Adelaide_ (šķirklī Adelaide)
- gēlu: _Baile a'Mhanaich_; angļu: _Balivanich_ (šķirklī Pelevaniha)
- angļu: _Blairgowrie_ (šķirklī Blērgauri)
- saistīts ar krievu karavīru formas tērpa cepurēm , kurām bija spics izvirzījums augšpusē (šķirklī augšā puļķīts, apakšā muļķīts)
- No latīņu _individuum_ 'nedalāmais; īpatnis'. (šķirklī indivīds)
- angļu: _Chennai_, tamilu: சென்னை (šķirklī Čennai)
- _Baiguo_ (šķirklī Baiguo)
- _Baicao Ling_ (šķirklī Baicaolins)
- _Baigura_ (šķirklī Baigura)
- _Baiguishan Shuiku_ (šķirklī Baiguišaņa ūdenskrātuve)
- _Mumbai_ (šķirklī Mumbaja)
- _Baiyu Shan_ (šķirklī Baijuišaņs)
- tamilu: மதுரை, _Maturai_; angļu: _Madurai_ (šķirklī Maduraja)
- _Baihao_ (šķirklī Baihao)
- _Baihar_ (šķirklī Baihara)
- _Baikunthpur_ (šķirklī Baikunthpura)
- _Bailundo_ (šķirklī Bailundo)
- _Baiyun Zhang_ (šķirklī Baijuņdžans)
- _Bailādila_ (šķirklī Bailādila)
- _Baiyun_ (šķirklī Baijuņa)
- _Baima Meili Xueshan_ (šķirklī Baimameili Sjuešaņs)
- _Bais_ (šķirklī Baisa)
- angļu: _Byron Strait_ (šķirklī Bairona šaurums)
- _Bailong Jiang_ (šķirklī Bailundzjana)
- _Bairāgnia_ (šķirklī Bairāgnija)
- _Baima_ (šķirklī Baima)
- _Baima Jian_ (šķirklī Baimadzjaņs)
- _Bairin_ (šķirklī Bairina)
- portugāļu val.: _Baixa Grande do Ribeiro_ (šķirklī Baišagrandi duRibeiru)
- _Baishan_ (šķirklī Baišaņa)
- _Baiti_ (šķirklī Baiti)
- _Baitorani_ (šķirklī Baitorani)
- _Baisha_ (šķirklī Baiša)
- _Bongaigaon_ (šķirklī Bongaigaona)
- no krievu _обижать_ ‘aizvainot, apvainot’ (šķirklī abižot)
- angļu: _Backbone Mountain_ (šķirklī Bakbons)
- angļu: _Balabac Strait_ (šķirklī Balabakas šaurums)
- franču: _Balaїtous, Pick du_, spāņu: _Balaitus_ (šķirklī Balaituss)
- angļu _e-mail_ (šķirklī e-mails)
- angļu: _Balbriggan_; īru: _Baile Brigin_ (šķirklī Balbrigana)
- _Baleiniers, Baie des_ (šķirklī Balenjēra līcis)
- _Bale Mountains National Park_ (šķirklī Bales nacionālais parks)
- angļu: _Loughrea_, īru: _Baile Locha Riach_ (šķirklī Lohreja)
- angļu: _Athlone_, īru: _Baile Átha Luain_ (šķirklī Atlona)
- angļu: _Trima_, īru: _Baile Átha Troim_ (šķirklī Trima)
- angļu: _Blanchardstown_, īru: _Baile Bhlainséir_ (šķirklī Blančārdstauna)
- angļu: _Ballinrobe_, īru: _Baile on Róba_ (šķirklī Belinrouba)
- _Bobai_ (šķirklī Bobai)
- _Bandai - Asahi_ (šķirklī Bandai-Asahi nacionālais parks)
- _Bangai Point_ (šķirklī Bangajas rags)
- malaiziešu: _Banggi_ (šķirklī Bangi)
- azerbaidžāņu: _Bankә_ (šķirklī Banke)
- _Ban Rai_ (šķirklī Bānrai)
- No vācu _der Schwung_ ‘šūpošanās, vēziens; spars, enerģija; temperaments; sajūsma, aizrautība’. (šķirklī švunkā)
- rumāņu: _Baia de Aramā_ (šķirklī Baja de Arame)
- angļu: _Athenry_, īru: _Baile Átha an Rí_ (šķirklī Etinraja)
- ukraiņu val. _Кам'янське_ (šķirklī Kamjanska)
- Saistīts ar kutināšanas skaņu izsauksmes vārdiem "kil - kil", "kili - kili". (šķirklī kilināt)
- No grieķu _pais_ (ģen. _paidos_) ‘zēns, bērns’ un _erastēs_ ‘mīlošais, mīlētājs’. (šķirklī pederasts)
- ukraiņu val. _українська гривня_ (šķirklī hrivna)
- fr. _Gouffre de la Pierre Saint-Martin_, sp. _Sima de la Piedra de San Marti_. (šķirklī Pjēra Sanmartēna bezdibenis)
- lietuviešu: _Batakiai_ (šķirklī Bataķi)
- lietuviešu: _Bariūnai_ (šķirklī Barūni)
- lietuviešu: _Balninkai_ (šķirklī Balninki)
- lietuviešu: _Bartninkai_ (šķirklī Bartninki)
- lietuviešu: _Barzdai_ (šķirklī Barzdi)
- angļu: _Builth Wells_; velsiešu: _Llanfair-ym-Muallt_ (šķirklī Biltvelsa)
- franču: _Bohain-en-Vermandois_ (šķirklī Boēnanvermanduā)
- franču: _Blainville-sur-l'Eau_ (šķirklī Blēnvillsīrlo)
- _Bahraich_ (šķirklī Bahrāiča)
- _Baiquan_ (šķirklī Baicjuaņa)
- _Baijnāth_ (šķirklī Baidžnātha)
- _Baihe_ (šķirklī Baihe)
- _Baiheqiao_ (šķirklī Baihecjao)
- _Baiyang Dian_ (šķirklī Baijandiaņs)
- _Bailingmiao_ (šķirklī Bailinmiao)
- _Baiyin_ (šķirklī Baijiņa)
- _Bailēn_ (šķirklī Bailena)
- portugāļu: _Baixo Guandu_ (šķirklī Baišugvandu)
- _Baishui_ (šķirklī Baišui)
- _Baishui Jiang_ (šķirklī Baišuidzjana)
- _Bai He_ (šķirklī Baihe)
- _Bail Hongal_ (šķirklī Bailhongala)
- _Baili Dao_ (šķirklī Baili)
- _Baitadī_ (šķirklī Baitadī)
- _Bayan Tai_ (šķirklī Bajantala)
- _Baião_ (šķirklī Bajauna)
- rumāņu: _Baia Mare_ (šķirklī Baja Mare)
- _Bajoriškiai_ (šķirklī Bajorišķi)
- _Aksai Chin_ (šķirklī Aksaičina)
- angļu: _Backstairs Passage_ (šķirklī Bakstērsa šaurums)
- kirgīzu: _Баласагун_ vai _Баласагын_ (_Balasagyn_), ķīniešu: 八剌沙袞 (šķirklī Balasaguna)
- angļu: _White Mountains National Park_ (šķirklī Balto kalnu nacionālais parks)
- lietuviešu: _Baltrimai_ (šķirklī Baltrimi)
- _Beihai_ (šķirklī Beihai)
- _Falaises de Bandiagara (pays Dogon)_ (šķirklī Bandiagaras kraujas)
- lietuviešu: _Bandoriai_ (šķirklī Bandori)
- _Bangfai, Xé_ (šķirklī Banfai)
- indonēziešu: _Banggai, Kepulauan_ (šķirklī Bangai arhipelāgs)
- indonēziešu: _Banggai_ (šķirklī Bangai)
- _Taizhong_ (šķirklī Taidžuna)
- _Ban Phai_ (šķirklī Bānphai)
- _Baima_; _Banma_ (šķirklī Pema)
- indonēziešu: _Barabai_ (šķirklī Barabai)
- spāņu: _Bailena, Punta_ (šķirklī Baljenas rags)
- No Romas imperatora Jūlija Cēzara vārda, kam par godu tika pārsaukts seno romiešu piektais mēnesis (kvintili). (šķirklī jūlijs)
- ukraiņu val. _Луганськ_ (šķirklī Luhanska)
- ukraiņu val. _Львів_ (šķirklī Ļviva)
- ukraiņu val. _Маріуполь_ (šķirklī Mariupole)
- No latīņu _minimus_ 'vismazākais'. (šķirklī minimāls)
- No latīņu _november_ (_novem_ 'deviņi'), jo senajiem romiešiem novembris bija devītais kalendāra mēnesis. (šķirklī novembris)
- No vācu _prima_ ‘pirmšķirīgs, vislabākais’. (šķirklī prīmā)
- afrikandu "sarkanais krūms" (šķirklī rooibos)
- saīsinājums no "vinčestera tipa šautene M95", radies 1. pasaules kara laikā, kad latviešu strēlnieku bruņojumā nonāca šīs ASV ražotās šautenes. (šķirklī vintene)
- No seno romiešu dievietes, precēto sieviešu aizbildnes _Junonas_ vārda. (šķirklī jūnijs)
- Atvasinājums no _biedrs_, līdz 19. gs. otrajai pusei lietots nozīmē 'sabiedrība'. (šķirklī biedrība)
- No latīņu _decem_ 'desmit', jo romiešiem šis bija desmitais mēnesis. (šķirklī decembris)
- No latīņu _october_ (_mensis_) 'astotais (mēnesis)', jo seno romiešu kalendārā līdz Cēzara reformai tas bija astotais mēnesis. (šķirklī oktobris)
- No angļu _trainer_. (šķirklī treneris)
- No ķīniešu "taikog" - kosmoss, vārds apritē kopš 1998. gada, to ieviesa Malajas žurnālists _Chiew Lee Yih_. (šķirklī taikonauts)
- No franču _capitaine_, kam pamatā latīņu _caput (capitis)_ 'galva'. (šķirklī kapteinis)
- angļu _remake_ ‘pārtaisīt’ (šķirklī rimeiks)
- No latīņu _cliens_, _clientis_ 'padotais'. (šķirklī klients)
- No grieķu _paidagōgos_ (_pais, paidos_ 'zēns, bērns' un _agōgos_ 'vadītājs'). (šķirklī pedagogs)
- No itāļu _conto_, kam pamatā latīņu _computus_ (_computare_ 'saskaitīt'). (šķirklī konts)
- No vācu _der Schwung_ ‘šūpošanās, vēziens; spars, enerģija; temperaments; sajūsma, aizrautība’. (šķirklī švunka)
- _Baicheng_ (šķirklī Baičena)
- _Bahia Paraiso_ (šķirklī Bajaparaiso)
- _Kaifeng_ (šķirklī Kaifena)
- No franču _finance_, kam pamatā viduslaiku latīņu _financia_ 'līdzekļi, ienākums'. (šķirklī finanses)
- angļu: _Boston Mountains_ (šķirklī Bostonas kalni)
- lietuviešu: _Buožėnai_ (šķirklī Božēni)
- franču: _Beaujolais_ (šķirklī Božōlē)
- angļu: _Brayan, Mountain_ (šķirklī Braiana kalns)
- _Brailiv_ (šķirklī Brajiļiva)
- No vācu _Polizei_, kam pamatā viduslaiku latīņu _politia_ 'valsts iekārta'. (šķirklī policija)
- angļu: _Brassey, Mountain_ (šķirklī Brasi kalns)
- No franču _militaire_, kam pamatā latīņu _militaris_ 'kara'. (šķirklī militārs)
- ukraiņu val. _Кропивницький_ (šķirklī Kropivnicka)
- No grieķu _gennētikos_ ‘ar izcelšanos saistīts’. (šķirklī ģenētika)
- no lejasvācu _quartēr_ vai vācu _Quartel_ (šķirklī kortelis)
- No vācu _chemisch_, kam pamatā viduslaiku latīņu _(al)chimius_. (šķirklī ķīmisks)
- angļu: _Rocky Mountains_ (šķirklī Klinšu kalni)
- No latīņu _factum_ 'padarītais'. (šķirklī fakts)
- _Bosavi, Mountain_ (šķirklī Bosavi kalns)
- saīs. no krievu _kollektivnoje hozjaistvo_ 'kolektīvā saimniecība' (šķirklī kolhozs)
- No vācu _publizieren_, kam pamatā latīņu _publicare_ 'darīt zināmu atklātībai'. (šķirklī publicēt)
- franču: _Brain-sur-L'Authion_ (šķirklī Brēna pie Otionas)
- angļu: _Brensfiekd Strait_ (šķirklī Brensfīlda šaurums)
- lietuviešu: _Bridai_ (šķirklī Bridi)
- _ Briceni, Raionul_ (šķirklī Bričenu rajons)
- lietuviešu: _Bryzgiai_ (šķirklī Brīzģi)
- angļu: _Brockman, Mountain_ (šķirklī Brokmena kalns)
Atrasts normatīvajos komentāros (65):
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī pamocīties)
- Termina avotā (StdV) norādīts, ka šis ir aizskarošs apzīmējums, kas piešķir nievājošu nozīmi konkrētajai ģimenei, jo nepamatoti vispārina atsevišķu problēmu kā visaptverošu, nerisināmu stāvokli. (šķirklī nelabvēlīga ģimene)
- Salīdzinājuma attieksmju izteikšanai lietotā vārda _kā_ vārdšķira latviešu valodniecībā tiek interpretēta dažādi -- to uzskata gan par saikli, gan par partikulu, šķīrumu nosakot pēc funkcijām teikumā (Latviešu valodas gramatika, LU Latviešu valodas institūts, 2013, 645.--646. lpp.). Šajā vārdnīcā tas norādīts kā saiklis, uzsverot salīdzinātājdaļas piesaistīšanas funkciju. (šķirklī kā)
- Vārds ir kalks no krievu valodas vārda _обижаться_ ‘apvainoties’ un nav darināts ar latviešu valodas priedēkli _ap-_, tāpēc rakstības variants _apbižoties_ atzīmēts kā nevēlams. (šķirklī abižoties)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī izmocīties)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī nomocīt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī izmocīt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī aizmocīt)
- 2006. gadā Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija lēma, ka nav pamata šķirt vārdu *itāļi* 'indoeiropiešu cilšu grupa' un *itālieši* 'Itālijas pamatiedzīvotāji' nozīmes. Tas dokumentēts arī „Latvijas Vēstnesī” (19.07.2006.) publicētajā sarakstā "Pasaules valodu un valodu grupu nosaukumi latviešu valodā” un "Tautību klasifikatorā". Plašāku skaidrojumu sk. Valodas konsultāciju elektroniskajā datubāzē: https://ej.uz/itāļi-itālieši. (šķirklī itālieši)
- Pieraksts *ājatolla* 2005. gadā ieteikts kā pareizākais (sk. VpV-1-22), tādēļ pārējie rakstības varianti atzīmēti kā nevēlami. (šķirklī ājatolla)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī iemocīt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī apmocīties)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī atmocīties)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī atmocīt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī pamocīt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī pārmocīt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī aizmocīties)
- Latviešu valodas praksē šis īpašvārds bieži kļūdaini tiek atveidots kā _Lēvene_, tomēr pareizi vārds atveidojams kā 4. deklinācijas lietvārds _Lēvena_. (šķirklī Lēvena)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī pārmocīties)
- Jaunākos avotos lietuviešu valodas īpašvārds _Neris_ kļūdaini atveidots kā _Nēre_. Lietuviešu valodā upes nosaukumā _Neris_ _e_ ir īsais saknes patskanis, tāpēc nav pamata to pagarināt arī latviešu valodā. Pareizs šī vārda atveidojums latviski ir _Nere_. (šķirklī Nere)
- Mainījusies vārdu _hellēnisms_, _hellēnisks_, _hellēņi_ pareizrakstība. Tagad tie jāraksta nevis ar vienu, bet diviem līdzskaņiem _l_. (šķirklī hellēnisms)
- Mainījusies vārdu _hellēnisms_, _hellēnisks_, _hellēņi_ pareizrakstība. Tagad tie jāraksta nevis ar vienu, bet diviem līdzskaņiem _l_. (šķirklī hellēņi)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī uzmocīties)
- Nelokāms lietvārds *Dnipro* apstiprināts Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas sēdē 2017. gadā. Arturs Hansons un Māra Poļakova grāmatā "Ukraiņu īpašvārdu atveide latviešu valodā" (2023) norāda: *Дніпро* latviešu valodā atveidojams atbilstoši rakstībai un izrunai ukraiņu valodā un iekļaujams latviešu valodas locījumu sistēmā; proti, gan upes, gan pilsētas nosaukumam jābūt *Dņipra*. (šķirklī Dnipro)
- Ieteicams lietot tad, kad domāti vairāk nekā divi līmeņi. Ja domāti divi līmeņi, var lietot vārdu _vairāklīmeņu_. (šķirklī daudzlīmeņu)
- Upes nosaukumu Ukrainas teritorijā tiek rosināts atveidot atbilstoši ukraiņu valodas izrunai līdzīgi kā apdzīvotās vietas nosaukumu *Dnipro* (varianti *Dņipra*, *Dņipro*), bet, cik zināms Tēzaura izstrādātājiem, uz 2023. gada vasaras versiju šāds lēmums Valsts valodas centrā vēl nav pieņemts. (šķirklī Dņepra)
- Defisi aiz burtiem, cipariem vai citām zīmēm nelieto, ja tiem seko patstāvīgi lietojami vārdi, tāpēc no pareizrakstības viedokļa vēlamais variants ir *T krekls*. (šķirklī T-krekls)
- Vārds ir kalks no krievu valodas vārda _обижать_ ‘aizvainot’ un nav darināts ar latviešu valodas priedēkli _ap-_, tāpēc rakstības variants _apbižoti_ atzīmēts kā nevēlams. (šķirklī abižot)
- Šī svešvārda atveidē sastopami rakstības varianti. Lai novērstu nekonsekvenci svešvārdu pareizrakstībā, Latviešu valodas ekspertu komisija (LeK-15) ieteikusi formu *cukīni*, tāpēc rakstības variants *cukini* marķēts kā nevēlams. (šķirklī cukīni)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2015. gadā kā pareizāku šī vārda formu ieteikusi *štrīcele*, tomēr, kā var spriest pēc Korpuss.lv datiem 2025. gadā, šī forma nav iegājusies, jo praksē sastopams tikai šī vārda lietojums ar garo patskani. (šķirklī štricele)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2015. gadā ieteikusi aizguvuma _vraps_ (angļu _wrap_) vietā lietot nosaukumu _tītenis_ vai vārdkopu _maizes tītenis_. (šķirklī vraps)
- Latviešu valodā ieņemamais amats un profesijas nosaukums nav jāraksta ar lielo sākumburtu. Izņēmumi ir Latvijas Republikas augstāko amatpersonu -- _Valsts prezidents_, _Ministru prezidents_ -- amata nosaukumi. (šķirklī ministru prezidents)
- Vārds *pašreiz* darināts no vārdiem *[šajā] pašā reizē*. Valodas praksē bieži sastopamais variants *patreiz*, iespējams, radies kontaminācijā no vārdiem *patlaban* un *pašreiz*. Latviešu literārajā valodā lietojams vārds *pašreiz*. (šķirklī pašreiz)
- Latviešu valodā ieņemamais amats un profesijas nosaukums nav jāraksta ar lielo sākumburtu. Izņēmumi ir Latvijas Republikas augstāko amatpersonu -- _Valsts prezidents_, _Ministru prezidents_ -- amata nosaukumi. (šķirklī valsts prezidents)
- Atsevišķās gramatikās un vārdnīcās norādīts, ka labskaņas dēļ daudzskaitļa ģenitīvā nav līdzskaņu mijas, tomēr tiek pieļautas paralēlformas. (šķirklī kūts)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī mocīties)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī nomocīties)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī piemocīt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī piemocīties)
- Šī svešvārda atveidē sastopami dažādi rakstības varianti. Lai novērstu nekonsekvenci svešvārdu pareizrakstībā, Latviešu valodas ekspertu komisija ieteikusi visbiežāk lietoto formu *piraija*, tāpēc pārējie rakstības varianti marķēti kā nevēlami. (šķirklī piraija)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī uzmocīt)
- Vairākiem rakstības variantiem trūkst informācijas par vienskaitļa formu lietojumu. (šķirklī vastlāvji)
- Sarunvalodā sastopamas dažādas šī lietvārda formas, bet apstiprinātais termins ir _skeneris_, kas atbilst principam aizgūt pēc izrunas. (šķirklī skeneris)
- Oriģinālformai *Zinn* tuvāka būtu *cinnija*, bet botānikas terminoloģijā jau ieviesusies šī vārda forma nav mainīta, tādēļ termins ir *cīnija*, kā fiksēts LZA TK 1973. gada vārdnīcā. (šķirklī cīnija)
- Lietojumā dažkārt sastopams šī vārda rakstījums ar garo patskani _ē_: gēls, taču no latviešu valodas pareizrakstības viedokļa tas atzīstams par kļūdainu. (šķirklī gels)
- Vārds _atlass_ nozīmē 'karšu apkopojums' nav ieteicams, jo kalkēts no krievu valodas, kur šādu krājumu apzīmē ar vārdu _атлас_ (veidots no milža Atlanta grieķu vārda nominatīva formas _Atlas_). Latviešu valodā nostiprinājies vārds, kas saistāms ar ģenitīva formu _Atlantos_. (šķirklī atlass)
- Nav vēlams apstākļa vārdu atpakaļ lietot ar 4. nozīmi 'iepriekš, senāk', piem., trīs gadus atpakaļ, neilgi atpakaļ. Šādā nozīmē pareizāk lietot apstākļa vārdu pirms: pirms trim gadiem, pirms neilga laika. (šķirklī atpakaļ)
- Praksē dažkārt tiek lietota no angļu valodas aizgūtā šī vārda rakstība ar patskani o – benzopirēns, taču tā uzskatāma par kļūdainu. (šķirklī benzpirēns)
- Krievu valodas ietekmē plaši izplatīts vārda atskaite lietojums 2. nozīmē 'pārskats' – sniegt atskaiti, grāmatvedības gada atskaite u. c. Ar šādu nozīmi sastopams arī verbs atskaitīties. Pareizi ir lietot vārdu pārskats un izteiksmi sniegt pārskatu. (šķirklī atskaite)
- Verbs *sokas* tiek uzskatīts par bezpersonas verbu, kam mūsdienu valodā nenoteiksmi un citas formas nelieto. Pie leksēmām ir norādītas paralēlas tagadnes (*sekties*) un pagātnes (*sokties*) pamatformas, tomēr to lietojums pagaidām nav izpētīts un ir šaubas par leksēmas *sokties* locīšanas paradigmu. (šķirklī sekties)
- Ekonomikas terminu skaidrojošajā vārdnīcā" ("Zinātne", 2000. g.) vārda *detaļplānojums* vietā ieteikts lietot *detālplānojums*, *detālais plānojums*. (šķirklī detaļplānojums)
- 2023. gada 14. februārī (sēdes protokola Nr. 2) Latviešu valodas ekspertu komisija vienprātīgi secināja, ka latviešu valodā tradicionāli lietotos nosaukumus _musulmanis_ un _musulmaniete_ nedrīkst aizstāt ar nosaukumiem _muslims_ un _muslima_. (šķirklī muslims)
- LVEK 2016. gada 18. maija sēdē (protokola Nr. 51 2. §), izskatot jautājumu par verba ar nozīmi 'ievadīt (dzīvniekam) zem ādas mikroshēmu' formu latviešu valodā, atbalstīja paralēlformas _čipēt_ un _čipot_. (šķirklī čipot)
- LVEK 2016. gada 18. maija sēdē (protokola Nr. 51 2. §), izskatot jautājumu par verba ar nozīmi 'ievadīt (dzīvniekam) zem ādas mikroshēmu' formu latviešu valodā, atbalstīja paralēlformas _čipēt_ un _čipot_. (šķirklī čipēt)
- MLVV ieteikts lietot aizguvuma *emodži* vietā. (šķirklī reālijzīme)
- Vārds _birojs_ ir senāks aizguvums no franču valodas vārda _bureau_, savukārt _ofiss_ – jaunāks aizguvums no angļu vārda _office_, tāpēc latviešu valodā ieteicams lietot senāko aizguvumu _birojs_. (Sk. https://www.valodaskonsultacijas.lv/en/search?utf8=%E2%9C%93&search%5Border%5D=&search%5Bq%5D=ofiss&search%5Bquestions%5D=1&search%5Bsources%5D=1) (šķirklī ofiss)
- Šis saliktenis tiek uzskatīts par nevēlamu krievu valodas vārda _svojevremenno_ kalku. Tā vietā ieteikts izmantot apstākļa vārdus _laikus_, _laikā_, _laicīgi_ vai pārveidot teikumu, lai nebūtu jāizmanto īpašības vārds _savlaicīgs_. (šķirklī savlaicīgs)
- Praksē nereti sastopams saliktenis _ilgspējīgs_, kas veidots no apstākļa vārda _ilgi_ un īpašības vārda _spējīgs_, resp., ‘ilgi spējīgs’, tomēr tā nozīme nav īsti skaidra. Tādēļ, lai apzīmētu procesus, kas ir spējīgi pastāvēt, norisināties ilgāku laiku, ieteicams lietot īpašības vārdu _ilgtspējīgs_. (šķirklī ilgtspējīgs)
- Mainījusies vārdu _hellēnisms_, _hellēnisks_, _hellēņi_ pareizrakstība. Tagad tie jāraksta nevis ar vienu, bet diviem līdzskaņiem _l_. (šķirklī hellēnistisks)
- 2006. gadā Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija lēma, ka nav pamata šķirt vārdu *itāļi* 'indoeiropiešu cilšu grupa' un *itālieši* 'Itālijas pamatiedzīvotāji' nozīmes. Tas dokumentēts arī „Latvijas Vēstnesī” (19.07.2006.) publicētajā sarakstā "Pasaules valodu un valodu grupu nosaukumi latviešu valodā” un "Tautību klasifikatorā". Plašāku skaidrojumu sk. Valodas konsultāciju elektroniskajā datubāzē: https://ej.uz/itāļi-itālieši. (šķirklī itāļi)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī samocīt)
- 3. konjugācijas 1. grupas darbības vārdu, kā _locīt_, _mocīt_, _raudzīt_, _sacīt_, _slaucīt_, _slodzīt_, tagadnes celmā nekādas līdzskaņu mijas nenotiek un saglabājas sākotnējais saknes beigu līdzskanis (_k_ vai _g_). (šķirklī mocīt)
- Mainījusies vārdu _hellēnisms_, _hellēnisks_, _hellēņi_ pareizrakstība. Tagad tie jāraksta nevis ar vienu, bet diviem līdzskaņiem _l_. (šķirklī hellēnists)
- Literārajā valodā līdz 20. gs. 80. gadiem bija nostabilizējusies tradīcija vārdu sāls ar nozīmi ‘vārāmais sāls’ lietot sieviešu dzimtē, bet sāli kā ķīmisko elementu – vīriešu dzimtē. Uzskatot šādu paralēlismu par nevēlamu, Terminoloģijas komisijā tika pieņemts lēmums par dzimtes formu vienādošanu vīriešu dzimtē. (šķirklī sāls)
- Vārds _apmācības_, ja tas lietots vārda _mācības_ vietā, latviešu valodā tiek uztverts kā kalks, valodas kultūras teorijā ieteikts no tā izvairīties. Tomēr valodas (it īpaši tulkošanas) praksē šis vārds ir nepieciešams un pieļaujams, bet tikai gadījumos, kad runa ir par militāru vai citādi ar dresūru, fiziskiem, praktiskiem vingrinājumiem saistītu apmācību (parasti vienskaitļa formā). Ja tiek sniegta informācija par formālās izglītības pamatprogrammām (vispārīgās, profesionālās vai augstākās izglītības iestādēs) vai par mācību (studiju) valodu un mācību (studiju) ilgumu, vajadzētu lietot vārdu _mācības_. Tātad vārdam “apmācība” ir ierobežots lietojums, turklāt šis vārds galvenokārt lietojams vienskaitlī. (Sk. arī Baldunčiks, Juris. 2017. Daži mūsdienu izglītības un zinātnes terminoloģijas problēmgadījumi. Valodas prakse: vērojumi un ieteikumi, 12. Rīga: Latviešu valodas aģentūra, 71-87.) (šķirklī apmācība)
Atrasts vārdu savienojumos (200):
- (aiz)iet kāda pēdās
- (aiz)iet par tālu
- (aiz)iet postā
- (aiz)laist ciet (govi)
- (aiz)likt aiz auss
- (aiz)likt kāju priekšā
- (aiz)tek kā smiltis caur pirkstiem
- (ar) aizturētu elpu
- (ar) sviedriem vaigā
- (garš) kā maiksts
- (ie)taisīt parādu
- (ir) kā dievs augstais
- (iz)celt gaismā (retāk dienas gaismā, arī dienasgaismā)
- (iz)iet (arī saiet) šķērsām (retāk šķērsu)
- (iz)laist caur(i) pirkstiem
- (iz)laist grožus no rokām (laukā, arī ārā)
- (iz)mainīt naudu
- (iz)vilkt gaismā (retāk dienas gaismā, arī dienasgaismā)
- (kā) aiz matiem izvilkt
- (kā) par nelaimi
- (kā) piektais ritenis
- (kāds) velns (arī nelabais) dīdīja (arī kūdīja)
- (lai viņam) vieglas smiltis!
- (ne)doties (arī (ne)laisties) pazīstamam
- (ne)ko (ne)iztaisīt (par ko)
- (ne)nolaist (ne) acis (arī acu) (no kā)
- (ne)nolaist (ne) skatiena (arī acis, acu) (no kā, no kāda)
- (ne)nolaist dūšu
- (nekāds) labais dievs (nav)
- (no)griezt maizi
- (no)iet (retāk aiziet) dibenā
- (no)laist no kājas
- (pa)teikt (skaidru) patiesību (tieši) acīs
- (pār galvu, retāk virs galvas) savelkas negaiss (retāk mākoņi)
- (pats) nelabais atnesis
- (pēdējais) modes kliedziens
- (pie)dzimis zem laimīgas zvaigznes
- (pie)dzimis zem nelaimīgas zvaigznes
- (pie)dzimt zem nelaimīgas zvaigznes
- (sa)bāzt maisā
- (sa)laist grīstē
- (sa)laist šreijā
- (sa)taisīt lielas acis
- (sa)žņaugt (retāk aizžņaugt) sirdi
- (taisns) kā lineāls, arī kā ar lineālu novilkts
- (taisns), kā ar lineālu novilkts
- (tikai) pār manu līķi
- (tikai) uz papīra
- (tu) dieviņ augstais!
- (uz)laist suni (kādam) virsū
- (vai) (iz)kūst uz mēles
- (vai) mēli nokost
- (vai) tu re
- (vaigu) vaigā skatīt (redzēties, tikties u. tml.)
- 1. klimatiskais rajons
- 15. maija valsts apvērsums
- 15. maijs
- 2. klimatiskais rajons
- 3. klimatiskais rajons
- 3. maijs
- 31. maijs
- 4. klimatiskais rajons
- à deux mains
- à quatre mains
- A. Bermudesa nacionālais parks
- Abaita ezers
- Ābela Tasmana nacionālais parks
- aberācijas laiks
- abi vienā maisā bāžami
- Abidžatas-Šallas ezeru nacionālais parks
- abisālais līdzenums
- Abiseo upes nacionālais parks
- Ābisku nacionālais parks
- Aborigēna smaile
- abpusējs sānapgaismojums
- abrazīvais instruments
- Abrenes nolaidenums
- Abroļuša jūras nacionālais parks
- absolūtā atskaites sistēma
- absolūtā mežainība
- absolūtais (balsu) vairākums
- absolūtais augstums
- absolūtais balsu vairākums
- absolūtais biežums
- absolūtais datīvs
- absolūtais degvielas patēriņš
- absolūtais gaisa mitrums
- absolūtais ģeoloģiskais vecums
- absolūtais ilgmūžīgums
- absolūtais kods
- absolūtais koksnes mitrums
- absolūtais laiks
- absolūtais mitrums
- absolūtais monarhs
- absolūtais pieaugums
- absolūtais sinonīms
- absolūtais skaņas garums
- absolūtais spirts
- absolūtais vietrādis URL
- absolūtais zvaigznes spožums
- abstraktais darbs
- abstraktais ekspresionisms
- abstraktais testpiemērs
- Abū Alī ibn Sīnas smaile
- Abū Gelluma nacionālais parks
- Abū Suhaira
- Abū Suvaira el Mahata
- acābola ārējais apvalks
- acābola iekšējais apvalks
- acābola vidējais apvalks
- acainā mārīte
- acainais raibenis
- acainais sfings
- acetilētais papīrs
- acetonā nešķīstošais antigēns
- Ačinskas Pedagoģiskais tehnikums
- acis aizdarās
- acis aizdarās (uz mūžu)
- acis aizdarās uz mūžu
- acis aizkrīt
- acis ir raibas
- acis vai izsprāgst no pieres
- acojamais nazis
- actaina maize
- acu gaisma
- acu gaisma satumst
- acu gaišums
- ādainā parmēlija
- Adaira līcis
- Ādama smaile
- Adamaiša ala
- Adamaita ala
- Adamovas ezers ar apkārtējo ainavu
- adaptīvais robots
- adaptīvais spārns
- adaptīvais tilts
- ādas maiss
- ādas–muskuļu maiss
- adatainā roze
- adatainais dzeloņgurķis
- Adelaides latviešu kopiena
- āderi laist
- Adi Dairo
- adiabātiskais gradients
- aditīvais process
- ādlapainā roze
- administratīvā aizturēšana
- administratīvais process
- administratīvais sods
- administratīvi teritoriālais iedalījums
- Ado ziloņu nacionālais parks
- adrenoģenitālais sindroms
- advaita vedānta
- advalorais nodoklis
- adversatīvs saiklis
- Aegvīdas-Nelijervas ainavu liegums
- aerodinamiskais aprēķins
- aerodinamiskais cēlējspēks
- aerodinamiskais gultnis
- aerodinamiskais profils
- aerodinamiskais sasilums
- aerodinamiskais spēks
- aerofotoainas analīze
- aerofotoainas centrs
- aerofotoainas deformācija
- aerofotoainas dešifrēšana
- aerofotoainas galvenais punkts
- aerofotoainas interpretēšana
- aerofotoainas koordinātu sistēma
- aerofotoainas koordinātu uzlabošana
- aerofotoainas kustības kompensācija
- aerofotoainas mērogs
- aerofotoainas pamatpunkti
- aerofotoainu pārklājums
- aerofotoainu punktu telpiskās koordinātas
- aerofotoainu stereopāra orientēšana
- aerofotoainu transformēšana
- aerogrāfiskais apdares papīrs
- aeroloģiskais aparāts
- aeroloģiskais balons
- aerostatiskais gultnis
- affaire [de cœr]
- afrodītiskais ēdiens
- Agaltas grēdas nacionālais parks
- agāmā vairošanās
- Agavju ainava
- Agelaius phoeniceus
- Aglais urticae
- agonistiskais muskulis
- agrā aizdedze
- agrais akmens laikmets
- agrais driass
- agrais dzelzs laikmets
- agrais grīslis
- agrais proterozojs
- agrais slotzaris
- agrāk vai vēlāk
- agrākie laiki
- agranulārais EPT
- agranulārais leikocīts
Atrasts skaidrojumos (200):
- bunostoma _Ancylostomatidae_ dzimtas velteniskais tārps, kas lokalizējas atgremotāju tievajās zarnās, bojā to gļotādu, rada gļotādu asiņojumus, sūc asinis, izdala hemolītiskas vielas.
- konverģences apakšslānis _ATM_ adaptācijas slāņa apakšslānis, kas no augšējiem platjoslas _ISDN_ tīkla slāņiem saņemtās paketes sadala 48 bitu fragmentos un nodod tos segmentēšanas un reasamblēšanas apakšslānim pārveidošanai šūnās.
- segmentēšanas un reasamblēšanas apakšslānis _ATM_ adaptācijas slāņa zemākais apakšslānis, kas saņem no konverģences apakšslāņa pārsūtāmo datu 48 baitu fragmentusun pārveido tos 53 baitu šūnās, pievienojot tām galvenes, kurās dota šūnas pārsūtīšanai un kļūdu labošanai nepieciešamā informācija.
- standarts MPOA _ATM_ foruma izstrādāts standarts, lai integrētu asinhronās pārsūtīšanas režīmu (_ATM_) eksistējošos tīklos _Ethernet_, marķiergredzena tīklos un protokolu _TCP/IP_ vadītajos tīklos.
- memento mori _burtiski_ "atceries nāvi"; neaizmirsti, ka esi mirstīgs.
- sine ira et studio _burtiski_ "bez dusmām un objektīvi" (seno romiešu vēsturnieka Tacita vārdi); bez aizspriedumiem.
- liberum veto _burtiski_ "brīvais veto" - no 16. gs. līdz 18. gs. beigām Polijas seimā pastāvējušās tiesības brīvi protestēt: viens seima loceklis, nepiekrizdams seima lēmumam, varēja to padarīt par spēkā neesošu.
- live _burtiski_ "dzīvā veidā"; tiešraidē, tiešā translācijā (par radio, televīzijas raidījumu); tiešais koncertieraksts (gk. par audioierakstu).
- pastor _burtiski_ "gans"; mācītājs (kura pārziņā ir draudze vai baznīca).
- honoris causa _burtiski_ "goda dēļ", "par nopelniem"; parasti doktora grāds, ko par nopelniem zinātnē piešķir bez disertācijas aizstāvēšanas.
- sapienti sat _burtiski_ "gudram (ar to) pietiek"; gudrais sapratīs.
- laissez-passer _burtiski_ "ļauj iet (garām, cauri)"; atļauja; caurlaide (dokuments).
- nihil obstat _burtiski_ "nekas nekavē"; katoļu baznīcā - apstiprinājums, ka pret grāmatu nav iebildumu reliģijas vai morāles aspektā.
- persona non grata _burtiski_ "nevēlama persona"; diplomātiskais pārstāvis, ko tās valsts valdība, kurā viņam jādarbojas, pasludinājusi par nevēlamu.
- jour fixe _burtiski_ "noteikta diena"; noteikta nedēļas diena, kas paredzēta viesu pieņemšanai.
- poste restante _burtiski_ "paliekošais pasts"; uz pieprasījumu.
- pro domo sua _burtiski_ "par savu māju"; personiskā jautājumā; aizstāvot sevi un savas intereses.
- pied-à-terre _burtiski_ "pēda pie zemes"; neliels dzīvoklis vai māja (gk. izmantošanai atsevišķos gadījumos).
- urbi et orbi _burtiski_ "pilsētai un pasaulei"; pa visu pasauli; visu zināšanai.
- son et lumiere _burtiski_ "skaņa un gaisma"; pie kāda vēstures pieminekļa vai ēkas rīkots nakts pasākums ar ilumināciju un atskaņojumiem.
- persona grata _burtiski_ "vēlama persona"; persona, kuras iecelšanai par diplomātisko pārstāvi kādā valstī šās valsts valdība piekriusi.
- Messrs _daudzskaitlis_ no _Mr._ (parasti lieto rakstu valodā).
- izohronais "Ethernet" tīkls _Ethernet_ tīkls, kurā realizētas reāllaika audio un video pārraides iespējas.
- izvērstā atmiņa _IBM PC_ tipa vai ar tiem saderīgajos personālajos datoros pamatatmiņas paplašinājums, kura izmantošanu panāk, ar speciālas aparatūras un programmu starpniecību apvienojot atsevišķas atmiņas shēmas vienotā adrešu blokā.
- spaiseris _Just5 Spacer_, _Just5 2 Spacer_ vai _Spacers2s_ telefons.
- datne Scrapbook _Macintosh_ saimes personālajos datoros - sistēmas datne, kurā ierakstīti bieži izmantoti teksta un grafikas objekti, piemēram, firmas veidlapas galvene.
- paplašinātā atmiņa _PC/AT_ un _IBM PS/2_ tipa datoros, kas izmanto _Intel 80286_ un jaunākus mikroprocesorus, pamatatmiņas paplašinājums, kuru var izmantot operētājsistēmas _MS-DOS_ vidē tikai ar speciālas programmatūras starpniecību, bet operētājsistēmu _OS/2_ un _UNIX_ vidē - bez papildprogrammu palīdzības.
- vientiešams _taisns_ cilvēks
- lietotāja datogrammu protokols _TCP_ protokolu komplekta protokols, kas ļauj lietojumprogrammai nosūtīt ziņojumu vienam vai vairākiem kāda datora lietojumiem.
- vienkāršais tīkla pārvaldības protokols _TCP/IP_ protokolu saimes sastāvdaļa, kas veic datoru tīkla mezglu un iekārtu (piemēram, tiltu, maršrutētāju) pārvaldību un konfigurācijas pārraudzību.
- datņu pārsūtīšanas protokols _TCP/IP_ protokolu sistēmas sastāvdaļa, kas aptuveni atbilst atvērto sistēmu sadarbības bāzes etalonmodeļa lietojumslānim. Izmantojot protokola _TCP_ pakalpojumus, protokols _FTP_ ļauj tīkla lietotājiem apskatīt attālu datoru direktorijus, nolasīt, pārsūtīt vai atjaunot to datnes.
- ubliētes "aizmirstenes", apakšzemes cietumi, kur ieslodzīja uz mūžu notiesātos, it sevišķi Francijā, Valoa laikos.
- Buda "Apskaidrotais" - Sidhārtha Gautama, gudrais no Šākju cilts, kas dzīvoja Indijā 6. gs. p. m. ē., budisma pamatlicējs.
- ētiskie hakeri "baltās cepures" - personas, kas savas datu sistēmu uzlaušanas prasmes izmanto legāliem un ētiski labiem nolūkiem, piemēram, lai atklātu drošības robus un ziņotu par tiem, tādējādi nodrošinot, ka tos varēs novērst.
- sine labore non erit panis in ore "bez darba nebūs maizes mutē"; kas nestrādā, tam nebūs ēst.
- ceterum censeo Carthaginem esse delendam "Bez tam es domāju, ka Kartāga ir jāiznīcina" (Romas senators Katons Vecākais visas savas runas beidza ar šiem vārdiem, aicinādams uz karu ar Kartāgu).
- B “Bravo” - starptautisks signāls, kas nozīmē “es iekrauju, izkrauju” vai “man uz borta ir bīstama krava”
- vers libre "brīvais pants"; vārsmas, kurās nav ievēroti tradicionālie vārsmošanas likumi.
- artes liberales "brīvās mākslas" (viduslaikos tā sauca septiņas laicīgās mākslas - gramatiku, retoriku, dialektiku, aritmētiku, ģeometriju, astronomiju un mūziku).
- sīrineica "būrītis" siera žāvēšanai ēkas galā.
- sierinīca "Būrītis" siera žāvēšanai ēkas galā.
- C "Čarli" (angļu val. _Charlie_) - starptautisks signāls - nozīmē "jā" vai "iepriekšējā karogu (signālu) grupa ir jālasa apstiprinošā formā".
- sencontotočtini "Četrsimt truši", augumā nelielas acteku dievības, kas saistītas ar reibinošo dzērienu oktli, ko gatavoja no agaves sulas un plaši izmantoja publiskos rituālos un svinībās.
- Agenda 2000 "Darba kārtība 2000" - dokuments, kuru 1997. g. jūlijā sagatavoja Eiropas Komisija, tajā ietverot priekšlikumus Eiropas Savienības tālākajai attīstībai divos galvenajos virzienos - ES paplašināšanā un ES stiprināšanā.
- gentelmenʽs agreement "džentelmeņu vienošanās", mutvārdu vienošanās, kur puses uzticas viena otrai.
- maša "Gaiļu kastas" saimniecības vadītājs cietumā.
- atskāre "Gaismas zaglis" - apogļota dakts vai skala daļa, kas atkarājas liesmas vidū un samazina apgaismojumu.
- darkwave "Goth" un "electronic" virzieniem tuva mūzika, ko reizēm dēvē arī par gotikas atzaru, kurā ir mazāk roka, bet vairāk jūtu un emociju (angļu "tumšais vilnis").
- histoplazmīns "Histoplasminum capsulatum" buljona kultūras filtrāts; lieto intrakutānai raudzei histoplazmones diagnozē.
- fikcionālisms "It kā" filozofija, pēc kuras vispārīgie jēdzieni, priekšstati un kategorijas ir fikcijas, kas radītas, lai regulētu mūsu sajūtas un rīcību; izstrādājis vācu filozofs H. Faihingers (1852. - 1933. g.).
- Mērfija likums “Ja kaut kas var saiet grīstē, tā arī notiks.”.
- gambirs "Japānas zeme", dzeltenā katehu šķirne; smaržīgs augu ekstrakts; lieto vieglu ādu miecēšanai un arī medicīnā (pret caureju).
- nouvelle vague "jaunais vilnis"; jauns virziens, piemēram, mākslā.
- blusu tirgus "krāmu tirgus", kurā pārdod lietotus priekšmetus (mēbeles, mājsaimn. lietas, apģērbus u. c.).
- krustvieta "Krustvietu" kustība aizsākās Somijas Ziemas kara (PSRS-Somijas kara) laikā 1939.-1940. g., kad zviedri "adoptēja" Somijas apdzīvotās vietas, cita starpā sniedzot ekonomisko palīdzību un uzņemot kara apdraudētos bērnus.
- parenhimatozs nefrīts "lielā baltā niere" kad iekaisums skar nieru kanāliņu epitēliju; pazīmes: anēmija, tūska, gastrointestināli traucējumi, elpas trūkums, albuminūrija.
- darbvirsmas piederumi "Macintosh" saimes datoros vai logošanas vides programmās izmantojamas nelielas programmas, kas darbojas, piemēram, kā elektronisks ekvivalents pulkstenim, kalendāram, kalkulatoram vai kādam citam objektam, kurš parasti atrodams uz galda.
- monasters "Mātzvaigzne", figūra, ko mitozes metafāzes stadijā veido hromosomas dalīšanās vārpstas ekvatoriālajā plaknē.
- Mvetsi "Mēness", Zimbabves šonu mitoloģijā - pirmais cilvēks.
- egregors "Mentālais kondensāts", ko rada domas un emocijas un kas sāk dzīvot patstāvīgu dzīvi, palīdzot vai kaitējot cilvēkiem, kuri to radījuši.
- brimērs "miglas mēnesis", otrais mēnesis Lielās fr. revolūcijas laika kalendārā (22. X - 20. XI)
- Luguss "Mirdzošais" jeb "spožais", ķeltu zemēs populāra dievība, radniecīgs īru Lugam un velsiešu Lleu.
- Lugs "Mirdzošais", dievišķas izcelsmes īru varonis un karotājs, iespējams, identificējams ar velsiešu karotāju Lleu un seno ķeltu dievību Lugusu.
- plaušu mukormikoze "Mucorales" rindas sēņu izraisīta infekcija, parasti vērojama diabēta slimniekiem vai imūndeficīta gadījumā; raksturīgs bronhīts, kavernu veidošanās, asinsspļaušana, var būt ar letālu iznākumu dažu mēnešu laikā.
- Adrāsteja "Neizbēgamā", saskaņā ar orfisko tradīciju viena no divām sākotnējām dievībām (otra ir Hrons - "laiks"), kas pastāvēja pasaules radīšanas sākumā.
- Anahita "Nevainojamā", persiešu auglības dieviete, kas cēlusies no Asīrijas un Babilonijas.
- procesings "Nobriedušās" RNS (rRNS, mRNS, tRNS) veidošanās no primārajiem transkripcijas produktiem - RNS priekšteču molekulām, kas ietver sevī atsevišķu RNS priekšteča molekulas rajonu aizvākšanu un stingri noteiktu nukleotīdu modifikāciju.
- Norba Alfredovna "Norbas" markas atkritumu savācējmašīna, kas Rīgas ielās parādījās laikā, kad pilsētā izpildvaru vadīja Alfrēds Rubiks.
- après nous le déluge "pēc mums kaut vai grēku plūdi" (vārdi, kurus piedēvē Francijas karalim Luijam XV, kas dzīvoja arkārtīgi grezni, kad visapkārt valdīja nabadzība un trūkums).
- PCP "Pneumocystis carinii" izraisīta pneimonija (angļu "Pneumocystis carinii pneumonia").
- PS "Post scriptum" - pierakstījums pabeigtas un parakstītas vēstules beigās, kas parasti sākas ar PS vai P. S.; postskripts.
- gaudeamus "priecāsimies"; senas studentu dziesmas nosaukums un pirmais vārds latīņu valodā.
- maizes raugs "Saccharomyces" ģints sēņu tīrkultūra, ko izmanto maizes mīklas raudzēšanai, arī kā izejvielu dažu pārtikas koncentrātu un farmaceitisku preparātu ieguvei.
- kankarāties "Saieties" (stāties dzimumattiecībās).
- direkcijs "Saīsināta" un vienkāršota partitūra, kurā visu (arī transponējošo) instrumentu partijas tiek ierakstītas 3 vai 4 līnijkopās reālajā skanējumā.
- causa sui "sevis cēlonis"; sevis paša esības cēlonis - īpašība, kas piemīt tikai Dievam.
- skaips "Skype" - interneta tiešsaites saziņas sistēma, kas imitē telefonsarunas un nodrošina citus pakalpojumus.
- ksirospazma "Skūšanās spazma" rokai sastingstot tādā stāvoklī, kā skujoties.
- brain drain "smadzeņu noplūde", kvalificētu speciālistu aizplūšana uz ārzemēm.
- Belens "Spožais" – ķeltu pavasara un dziedniecības dievs, kurš dažkārt tika asociēts arī ar Sauli.
- tertium non datur "trešais nav dots"; vai nu - vai arī; viens no diviem.
- tertius gaudens "trešais, kas priecājas"; trešā persona, kas no divu pretinieku strīda vai cīņas gūst labumu.
- Dons "Tumšais", īru mitoloģijā - mirušo dievs.
- littera scripta manet "uzrakstītais burts paliek"; kas ar spalvu uzrakstīts, to ar cirvi nevar izcirst.
- aut caesar, aut nihil "vai nu Cēzars, vai nekas"; visu vai neko.
- hārdkors "Visīstākais", "vispamatīgākais" roks, tam raksturīgs ātrs, agresīvs stils.
- čibēt "Vistu valoda", t. i., mīļi, mīlīgi glaimot, lišķēt.
- omnia mea mecum porto "visu savu mantu nēsāju līdzi" (sengrieķu filozofa Bianta izteiciens) - cilvēka īstā bagātība ir viņa iekšējais saturs.
- jeunesse dorée "zelta jaunatne"; bagāti jaunieši, kas seko jaunākajai modei, nodarbojas ar dārgiem sporta veidiem, apmeklē teātrus, restorānus u. tml.
- Lielo dūmakaino kalnu nacionālais parks ("Great Smoky mountains") atrodas Tenesī un Ziemeļkarolīnas štatā, ASV, izveidots - 1940. g., platība - 2114 km^2^
- normālā (pilnā) audzes biezība (20 gadu un vecākās audzēs) - faktiskā šķērslaukuma attiecība pret augšanas gaitas tabulās (attiecīgās sugas, vecuma un bonitātes audzei) uzrādīto šķērslaukumu.
- (pa)zaudēt galvu (aiz)iet bojā, krist kaujā
- aizkaita (aizturēts, apvaldīts) naids, (aizturētas, apvaldītas) dusmas
- (iz)mainīt naudu (Ap)mainīt naudas zīmes, monētas pret citas valūtas naudas zīmēm, monētām
- (iz)mainīt naudu (Ap)mainīt naudas zīmi, monētu pret sīkākām, bet kopsummā līdzvērtīgām naudas zīmēm, monētām
- apmest līkumu (ap)virzīties vai atrasties lokveidā (kam apkārt)
- bāzt galvu cilpā (apzināti) iesaistīties riskantā pasākumā
- ielīst cilpā (apzināti) iesaistīties riskantā vai ļoti neizdevīgā pasākumā
- līst cilpā (apzināti) iesaistīties riskantā vai ļoti neizdevīgā pasākumā
- maukt (arī mest) (sev) cilpu kaklā (apzināti) iesaistīties riskantā vai ļoti neizdevīgā pasākumā
- mest (arī maukt) (sev) cilpu kaklā (apzināti) iesaistīties riskantā vai ļoti neizdevīgā pasākumā
- ielīst kā murdā (apzināti) iesaistīties riskantā vai ļoti neizdevīgā pasākumā
- maukt (arī mest) (sev) cilpu kaklā, arī līst cilpā (apzināti) iesaistīties riskantā vai ļoti neizdevīgā pasākumā
- salīst kā murdā (apzināti) iesaistīties riskantā vai ļoti neizdevīgā pasākumā (par vairākiem, daudziem)
- aiztriekties (Ar varu vai ātri) pasteigties garām, aizdzīt garām
- (no)kārtot parādu (at)dot naudu vai citas vērtības, izpildot parāda saistības
- (pa)rādīt zobus (At)ņirgt zobus aiz niknuma (par dzīvnieku)
- aizspļaudīt (Atkārtoti) aizspļaut
- aizgāzties (Ātri) aiziet, aizbraukt (sacīts nicīgi)
- hereditārā methemoglobinēmija (autosomāli recesiva pārmantošana): vispārēja pelēcīga vai netīri brūngana cianoze, kas rodas dzimšanas laikā vai pirmajos mūža mēnešos
- aizsmelties (Brienot) ūdens nejauši nonācis aiz zābaku stulmiem
- šarpi (Buru) laivas būves veids ar lauztu brangu formu
- paraldehīds (CH3COH)3, acetaldehīda polimerizācijas produkts; bezkrāsains, dzidrs šķidrums ar nepatīkamu garšu un īpatnēju smaku
- acis aizdarās (cilvēks) iemieg, aizmieg
- ietilpība (daiļdarba, teksta) satura nozīmīgums, dziļums
- tūmelēties (darbā) atlikt lietas uz vēlāku laiku, būt slinkam
- goļa (Ērkšķaini) krūmi
- uretroreja (Gļotu vai strutu) atdalījumi no urīnizvadkanāla
- aizvandīt (Izsvaidot) aizstumt, aizgrūst sienu priekšā durvīm (tā, ka tas traucē)
- puse (kā, piemēram, procesa vai parādības) aspekts
- iestāšanās (kā) aizstāvēšana, cīnīšanās (par ko), paužot noteiktu viedokli, nostāju
- nopļukstēt (Kādu brīdi) trokšņaini plīst (par gaisa burbuļiem virs šķidruma)
- nopļupstēt (Kādu brīdi) trokšņaini plīst (par gaisa burbuļiem virs šķidruma)
- trīsoņa (Kādu laiku nepārtraukti) trīcēt
- pievairot (Kādu laiku) ļaut vairoties, pavairoties
- pārgaldīt (Kuļot) pāršķelt (pupas vai zirņus)
- slāns (liela auguma) slaists, slamāns
- apperināt (Ļaut) aizperēt
- aizkalināt (Ļaut) aizperēt olas un tādā veidā padarīt tās nelietojamas
- aizšķūtēties (Ļaut) sevi aizvest
- vīlīte (Maizes kukuļa) maliņa
- cepienis (Maizes) cepiens
- bambino (mazs) bērns; zīdainis
- VOC (Narkozes aparāta) ārējās cirkulācijas kontūra iztvaikotājs (angļu "vaporizer outside circuit")
- VIC (Narkozes aparāta) iekšējās cirkulācijas kontūra iztvaikotājs
- (ne)piedurt (arī (ne)pielikt) pirkstu (arī pirkstiņu, retāk roku) (Ne)aizskart (kādu, ko), arī (ne)paņemt (ko)
- (ne)piedurt (arī (ne)pielikt) pirkstiņu (arī pirkstu, retāk roku) (Ne)aizskart (kādu, ko), arī (ne)paņemt (ko)
- (ne)piedurt (arī (ne)pielikt) roku (biežāk pirkstu, arī pirkstiņu) (Ne)aizskart (kādu, ko), arī (ne)paņemt (ko)
- (ne)ņemt ļaunā (arī par ļaunu) (ne)būt mierā, (ne)samierināties (ar ko), arī (ne)apvainoties, (ne)dusmoties (par ko)
- (ne)doties pazīstamam (ne)darīt tā, lai kļūtu pazīstams citam (piemēram, nosaucot savu vārdu)
- (ne)doties (arī (ne)laisties) pazīstamam (ne)darīt tā, lai kļūtu pazīstams kādam (piemēram, nosaucot savu vārdu)
- (ne)piedurt (arī (ne)pielikt) pirkstu (arī pirkstiņu, retāk roku) (Ne)nodarīt ko ļaunu, (ne)kaitēt (kādam)
- (ne)piedurt (arī (ne)pielikt) pirkstiņu (arī pirkstu, retāk roku) (Ne)nodarīt ko ļaunu, (ne)kaitēt (kādam)
- (ne)piedurt (arī (ne)pielikt) roku (biežāk pirkstu, arī pirkstiņu) (Ne)nodarīt ko ļaunu, (ne)kaitēt (kādam)
- (ne)likties mierā (Ne)pārstāt darboties, rīkoties, lai ko panāktu, sasniegtu, realizētu
- (ne)ko (ne)iztaisīt (par ko) (ne)raizēties, (ne)ņemt vērā; arī (ne)uztraukties
- (no)griezt maizi (no)griezt šķēli (vai vairākas šķēles) maizes
- (sa)krist veldrē (no)liekties pie zemes (aiz sava smaguma, vēja, nokrišņiem) - parasti par stiebraugiem, zālaugiem
- (no)mirt zem (ķirurga) naža (no)mirt operācijas laikā
- darīšana (Parasti alus vai vīna) gatavošana
- apgrantēt (Pavirši) apkaisīt ar granti
- aizdrupt (Sa)drūpot nokļūt aiz kaut kā
- (pie)locīt (retāk salocīt) pūru (sa)gādāt (parasti aužot, adot, izšujot) nepieciešamo nākamajai ģimenes dzīvei
- gatavot stundu (sa)gatavoties mācību stundai (par skolotāju)
- likties gulēt (sa)kārtoties gulēšanai un (no)gulties guļasvietā
- virsenieks (Sildot) sarecinātais rūgušpiens, kas paceļas sūkalu virspusē
- LA (Sirds) kreisais priekškambaris (angļu "left atrium")
- RV (Sirds) labais kambaris (angļu "right ventricle")
- aizvēkšt (Skaļi, nejauki) raudot aizsmakt
- aiztiekties (Slepus) aizlīst, aizrāpot, noslēpties aiz kaut kā
- kaišļu zāles (slikta) zāle, ko izmanto kā pakaišus
- aizkleķerēt (Slikti, neglīti) aizsmērēt, apmest
- menza (Studentu) kopgalds; azaids
- drīzala (Svītrainas) govs vārds
- pro hac vice (tikai) šim gadījumam
- ļoļķis (Tīts) smēķējamais
- (uz)mest garu (uz)liet ūdeni uz nokaitētiem akmeņiem, lai radītu tvaiku (pirtī)
- (pa)celties spārnos (uz)sākt lidot (parasti par putniem, kukaiņiem)
- aizgrūstīt (Vairākkārt) aizgrūst aiz kaut kā
- aizkurstīt (Vairākkārt) mazliet iekurt
- aizdauzīt (Vairākkārt) sitot ieplēst
- aizgrābāt (vairākkārtīgi pārvietojot) ar rokām aizpildīt
- pieložņāt (Vairākkārtīgi) pielīst klāt
- pievataļāt (Vārtoties vai guļot) savandīt, sajaukt
- aizgriezt (Vientuļā vietā) sagrābt kādu, kādam aizšķērsot ceļu
- noplādīt (Zāli vai labību) pie zemes piegāzt
- metilsulfazīns ["2-(p-aminobenzolsulfamino)-4-methylpyrimidinum"] balts vai iedzeltens pulveris, šķīst atšķaidītās skābēs un sārmos; aktīvi iedarbojas uz hemolītiskiem streptokokiem un pneimokokiem.
- izpildīt [aizstāt]{s:1334}, tikt izmantotam (kā vietā).
- taksometrs [automobilis]{e:57021} pasažieru, kravas pārvadāšanai par maksu pēc individuāla pasūtījuma un noteiktas takses
- autobuss [Autotransporta līdzeklis]{s:2543}, kas paredzēts pasažieru (deviņu un vairāk cilvēku, neieskaitot šoferi) pārvadāšanai
- autobibliotēka [bibliobuss]{e:56920}; ar grāmatu plauktiem un citu bibliotēkai nepieciešamo inventāru un iekārtām aprīkots autobuss, kurā ievietota neliela publiskā bibliotēka.
- vilciens [Dzelzceļa]{e:57038} [transportlīdzeklis]{e:57037} - sakabinātu vagonu rinda, ko velk lokomotīve vai motorvagons
- P [fosfora]{s:1933} ķīmiskais simbols
- augumlielums [ģērba]{s:1665} adresātu tipfigūras raksturotājs ar vadmēra vai vairāku vadmēru samērības robežgarumu intervāliem, kurus skaitliski apzīmē ar to vidējām vērtībām.
- lantionīns [HOOCCH(NH2)CH2]2S, tiodialanīns, aminoskābe, kas iegūta no vilnas, matu, spalvu vai laktalbumīna hidrolīzitāta, ja hidrolīzi veic ar sārmu.
- laimes hormoni [hormoni]{s:1632}, kas veicina cilvēka labsajūtu, tostarp palīdzot radīt laimes un baudas sajūtu, piemēram, [dopamīns]{s:1633}, [oksitocīns]{s:1634}, [serotonīns]{s:1635} un [endorfīns]{s:1636}
- kliega [klaigas]{s:2347}
- krāsa [krāsains]{s:1854}, pretstatā melnbaltam
- Galuā lauks [lauks]{s:1637} ar galīgu elementu skaitu; elementu skaits šādā laukā vienmēr ir pirmskaitļa pakāpe
- Norma [Leņķmērs]{s:1461}, niecīgs zvaigznājs uz dienvidiem no Skorpiona.
- mīkla [masa]{s:1795}, kuras sastāvā ir milti, ierauga šķidrums un parasti aizdars vai milti un aizdars un kuru izmanto maizes vai konditorejas izstrādājumu izgatavošanai
- privātnams [nams]{s:1880}, kas pieder atsevišķam cilvēkam vai atsevišķu cilvēku grupai
- ocelots [panterkaķis]{e:57094} – kaķu ģints dzīvnieks, \~65–100 cm garš, \~40 cm gara aste; apmatojums ar skaistu rakstu, mugura sarkana vai brūni pelēka, vēders dzelteni balts, sastopams Amerikā, no Argentīnas ziemeļiem līdz Arizonai ASV, draud izmiršana, aizsargājams
- Pārdaugavas province [Pārdaugavas hercogistes]{s:2858} sākotnējais nosaukums no 1562. g. līdz 1566. g.
- autorizēties [pierakstīties]{s:1669} interneta vietnē vai mobilajā lietotnē; autentificēties
- autentificēties [pierakstīties]{s:1670} interneta vietnē vai mobilajā lietotnē; autorizēties
- ielogoties [pierakstīties]{s:1671} interneta vietnē vai mobilajā lietotnē; autorizēties
- C [romiešu cipars]{s:1912}, ar kuru apzīmē skaitli 100
- D [romiešu cipars]{s:1922}, ar ko apzīmē skaitli 500
- I [romiešu cipars]{s:1924}, ar kuru apzīmē skaitli 1
Atrasts piemēros (34):
- dārgs - Adelaide, iepazīsties, lūdzu, ar manas dārgās Almas jaunāko brālīti Albertu.
- muzejs - Apstaigājāt muzejus?
- just - Arī bailes nejūtu.
- akmeņains - Atkal akmeņains ceļa posms?
- atļauties - Atļaušos aizrādīt...
- būt - barons paceļ gaisā pirkstu un brīdi par to tīksminās, viņam ir slaiki, trausli vijolnieka pirksti ar brīnišķīgi koptiem nagiem.
- pārāk - Beatrise aizdomājas,- es droši vien pārstātu ģērbties un krāsoties — tas aizņem pārāk daudz laika.
- paziņot - Bet atnācu ne tāpēc, lai tev paziņotu tieši šo prieka vēsti.
- virkne - Bet es redzu, ka ar to man nepietiktu, tev būs jādod vēl tā skaistā pērļu virkne, kuru tu noņēmi no kakla leišu vaivadenei, kad biji to nokāvis.
- stāsts - Bet tu, lūdzu, man vairs nestāsti nekādus briesmu stāstus!
- reizē - Blumbergs centās būt šarmants un reizē nedaudz ironisks, lai viss būtu pēc noteikumiem.
- piedalīšanās - Cik saprotu, mana piedalīšanās šai sarunā nebija iepriekš paredzēta...
- faktors - Cilvēciskais faktors vienmēr pirmajā vietā, Beatris, vai ne?
- dārgs - Dārgais, nu tu gan izgāzies.
- balss - Drīz pusnakts,- viņš teica izbrīnītā balsī, kā ilgi aizsēdējies ciemiņš.
- vajadzēt - Drīz vajag nākt vilcienam,- gastronomiskās pārrunas par to, vai kartupeļi drīz būs izcepušies, pārtrauca Pica vienaldzīgie vārdi.
- laiva - Dzirdat, kā smiltis šļakst un sitas gar laivas malām?
- prakse - Edmunds samulsa, lai gan savā ilgajā tiesneša praksē ne reizi vien bija sastapies ar pilnīgi absurdiem slepkavības iemesliem.
- nepieciešams - Eksperimentēšanai taču nepieciešama nauda, vai ne?
- viesnīca - Es atbraukšu tev pakaļ rītvakar, pēc sešiem,- viņš solīja, pavadīdams mani līdz viesnīcai.
- nodarīt - Es atvainojos cienījamajam māksliniekam un esmu gatavs stāties tiesas priekšā par iespējamajiem manis nodarītajiem postījumiem.
- bērns - Es biju pārsalusi, sausa būdama, bet kā gan jutās mazais, izmirkušais kaķa bērns!
- prom - Es esmu tas Jāņa Ozola puika, kuru tu tik bieži dzini prom no ezera un vienreiz, noķēris un aizvedis uz pils pagrabu, pat smagi piekāvi!
- ļaut - Es esmu tizls kritiķītis, nekas vairāk, tālab neuztraucieties, ļaujiet parezonēt.
- paaudze - Es gaidu izaugam jauno mākslinieku paaudzi, es gribu zināt, kas tur būs, par ko viņi rakstīs savus projektus.
- sodīt - Es ļoti negribētu, lai tu tiktu arestēts un sodīts.
- pildīt - Es pakļāvos likumam un tikai pildīju sava amata pienākumus.
- panākums - Es saprotoši māju ar galvu, negaidīto panākumu apstulbināta.
- turiene - Es šovasar uz turieni aizbraukšu.
- draudi - Es vai cik reizes esmu skaidrojis Kriņickienei, ka draudi bija adresēti nevis viņai, bet mūsu abu firmai!
- vēl - Gij, bet tas taču tikai joks,- vēl centos izlīgt.
- cena - Ģēnijam, neapšaubāmi, cena ir augstāka nekā ierindas žurkai, viņš drīkst prasīt honorāru virs vidējā, un tad jau tam visnotaļ ir taustāma nozīme.
- secināt - Iespaidīgs skaitlis,- svešais drūmi secināja.
- skaits - Ir krietns skaits cilvēku, kas šādas jūtas nepazīst.
Citās vārdnīcās nav šķirkļa ai..
Neatradi meklēto? Iesaki vārdu!
Aicinām Tēzaura lietotājus iesaistīties Tēzaura papildināšanā – iesakiet vārdu, ko latviešu valodā lieto, bet kas līdz šim nav iekļauts Tēzaurā! Norādiet vārdu, tā nozīmes skaidrojumu un lietojuma piemēru.
Varat ieteikt arī jaunas nozīmes vārdiem, kuri Tēzaurā jau ir, un teicienus.
Tēzaura komanda izskatīs ieteikumu, pārbaudīs tā atbilstību Tēzaura vadlīnijām, precizēs informāciju, un jaunais šķirklis būs apskatāms jau kādā no nākamajiem vārdnīcas laidieniem.
Saziņa jautājumiem un ierosinājumiem: iesaki@tezaurs.lv