Paplašinātā meklēšana
Meklējam f.
Atrasts vārdos (192):
- afg.:1
- afga:1
- -fils:1
- -fīts:1
- -fobs:1
- -fons:1
- Aahof:1
- Afaka:1
- afaļš:1
- Afara:1
- afāri:1
- afēra:1
- Afīfa:1
- -grāfs:1
- -morfs:1
- Adorfa:1
- Ādorfa:1
- afabls:1
- Afanda:1
- afekts:1
- afgani:1
- afgāns:1
- afgāņi:1
- Afgoje:1
- aficēt:1
- afigeķ:1
- afigel:1
- afikss:1
- -filija:1
- -fobija:1
- -rāfija:1
- -sofija:1
- Abelhof:1
- acefāls:1
- adelfos:1
- Adžfera:1
- Afabeta:1
- afāgija:1
- afakija:1
- afalīna:1
- Afarags:1
- afāzija:1
- afektēt:1
- afēlijs:1
- aferēze:1
- affetto:1
- affunde:1
- aficīdi:1
- afigēno:1
- Afikima:1
- -fobisks:1
- -grāfija:1
- Abaushof:1
- Abderafi:1
- Abelshof:1
- Adamshof:1
- adelfija:1
- Adelfija:1
- adiafans:1
- adiafons:1
- adiafora:1
- adiafors:1
- aerofāgs:1
- aerofils:1
- aerofīti:1
- aerofobs:1
- aerofoni:1
- aerofons:1
- aerofors:1
- Afaahiti:1
- afebrils:1
- afekcija:1
- afektēts:1
- afektīvs:1
- Aferdena:1
- aferents:1
- afērists:1
- affabile:1
- afflitto:1
- Afidnesa:1
- afigenna:1
- afilakse:1
- -morfisks:1
- abisofili:1
- acefālija:1
- acidofils:1
- Ačafalaja:1
- adefagija:1
- adefisāls:1
- Aeroflote:1
- aerogrāfs:1
- aerolifts:1
- afalandra:1
- afanīzija:1
- Afareaitu:1
- Afaretīdi:1
- afelandra:1
- afelksija:1
- affannato:1
- aficēšana:1
- afidāvits:1
- afidevits:1
- afiksoīds:1
- afilācija:1
- ablefarija:1
- acesulfāms:1
- acutifolia:1
- adatfiltrs:1
- adelomorfs:1
- adenoforas:1
- aerofāgija:1
- aerofiltrs:1
- aerofobija:1
- afalangija:1
- Afanasjeva:1
- afanītieži:1
- afanītisks:1
- afanotēces:1
- afektācija:1
- afektētība:1
- afektierēt:1
- affettuoso:1
- afgānietis:1
- afiksācija:1
- afiliācija:1
- abiotrofija:1
- acetofenons:1
- acidofilija:1
- acidofilīns:1
- adiaforisti:1
- aerofāgisks:1
- aerogrāfija:1
- afēristisks:1
- affirmatīvs:1
- affrettando:1
- Afganistāna:1
- acefalocista:1
- adelfogāmija:1
- adenofibroma:1
- adenofibroze:1
- adenogrāfija:1
- aerofotoaina:1
- aerogrāfisks:1
- afektivitāte:1
- aferentācija:1
- affettamente:1
- acefalohīrija:1
- acefalopodija:1
- acefalorahija:1
- acidifikācija:1
- adelfoktonija:1
- adelfotaksija:1
- adenoflegmona:1
- adenohipofīze:1
- acefalokardija:1
- acefalostomija:1
- adenofaringīts:1
- aerofotokamera:1
- afanizomenonas:1
- abrahiocefālija:1
- absorbefacients:1
- acefalogastrija:1
- acefalotorācija:1
- adenozīnfosfāts:1
- aerofotoaparāts:1
- aerofotogrāfija:1
- aerosialofāgija:1
- aerotopogrāfija:1
- acidomehanogrāfs:1
- acipenseriformes:1
- Adsel-Luttershof:1
- Adsel-Schwarzhof:1
- aerofotogrāfisks:1
- aerofotouzņēmums:1
- afibrinogenēmija:1
- acetaminofluorēns:1
- adenozīndifosfāts:1
- aepyornithiformes:1
- aerofotografēšana:1
- aeropletismogrāfs:1
- Abgunst-Gruenfeldt:1
- acidomehanogrāfija:1
- adenozīntrifosfāts:1
- aerofotoizlūkošana:1
- aerofotouzmērīšana:1
- acidomehanogrāfisks:1
- adenoleiomiofibroma:1
- aerofotogrammetrija:1
- aerofototopogrāfija:1
- adenozīntrifosfatāze:1
- aerofototopogrāfisks:1
- adenozīntrifosforskābe:1
Atrasts etimoloģijās (400):
- no lejasvācu _schüffel_, vācu _Schaufel_ (šķirklī šaufele)
- angļu val. _Baffin Island_ (šķirklī Bafina Zeme)
- _Baffin Bay_ (šķirklī Bafina līcis)
- _Bar Āftāb_ (šķirklī Barāftābs)
- angļu: _Baranof Island_ (šķirklī Baranova sala)
- franču: _Bar-sur-Aube_ (šķirklī Bāra pie Obas)
- franču: _Bar-sur-Seine_ (šķirklī Bāra pie Sēnas)
- _Barque Canada Reef_ (šķirklī Barkkenedas rifs)
- franču: _Barbezieux-Sainte-Hilaire_ (šķirklī Barbzjē-Sentilēra)
- franču: _Bar-le-Duc_ (šķirklī Barledika)
- franču: _Barfleur, Pointe de_ (šķirklī Barflēras rags)
- franču: _Barcelonnette_ (šķirklī Barselonete)
- _Barrier Reef_ (šķirklī Barjerrifs)
- angļu: _Gulf of Aqaba_ (šķirklī Akabas līcis)
- angļu: _Biafra, Bight of_ (šķirklī Biafras līcis)
- afrikandu: _Bela-Bela_ (šķirklī Belabela)
- franču: _Bélabo_ (šķirklī Belabo)
- angļu: _proofprint_; _analogue proof_; _conventional proof_ (šķirklī analogais paraugnovilkums)
- franču: _Golfe de Gosconge_, spāņu: _Golfo de Vizcaya_, angļu: _Bay of Biscay_ (šķirklī Biskajas līcis)
- franču: _Bellac_ (šķirklī Belaka)
- No franču _billet_. (šķirklī biļete)
- No franču _dame_ 'kundze, pavēlniece', kam pamatā latīņu _domina_ 'kundze'. (šķirklī dāma)
- franču: _Belledonne_ (šķirklī Beldonas masīvs)
- angļu: _elementary chlorine free_ (šķirklī ECF)
- angļu: _computer-to-film_ (šķirklī CtF)
- _Āfār_ (šķirklī Afara)
- angļu: _font size_ (šķirklī burta lielums)
- No franču _omnibus_, kam pamatā latīņu _omnibus_ ‘visiem’. (šķirklī omnibuss)
- angļu: _laser_ - abreviatūra no _light amplification by simulated emission of radiation_ (šķirklī lāzers)
- angļu: _total chlorine free_ (šķirklī TCF)
- angļu: _guilloche (fine line pattern)_ (šķirklī gijoša)
- franču: _Bel-Air, Mont_ (šķirklī Belērs)
- angļu: _Belfield_ (šķirklī Belfīlda)
- angļu: _Bellefonte_ (šķirklī Belfonta)
- franču: _Belfort_ (šķirklī Belfora)
- franču: _Bélep Îles_ (šķirklī Belepa salas)
- franču: _Territoire-de-Belfort_ (šķirklī Belfora)
- portugāļu: _Belford Roxo_ (šķirklī Belfordrošu)
- angļu: _Belfry_ (šķirklī Belfrī)
- franču: _Batz_ (šķirklī Basa)
- franču: _Belle-Île_ (šķirklī Belila)
- angļu: _open prepress interface)_ (šķirklī OPI)
- franču: _Baskatong, Réservoir_ (šķirklī Baskatonas ūdenskrātuve)
- angļu: _Beile Isle, Strait of_ (šķirklī Belila šaurums)
- afrikandu: _Ballitoville_ (šķirklī Belitovila)
- angļu: _Belize Barrier Reef Reserve System_ (šķirklī Belizas Barjerrifa rezervāti)
- afrikandu: _Bell_ (šķirklī Bella)
- franču: _Bell, Riviére_ (šķirklī Bella)
- franču: _interlinga_ 'starprindu' (šķirklī interlinjāža)
- franču: _Bastelicaccia_, korsikāņu: _Bastilicaccia_ (šķirklī Bastelikaksija)
- franču: _Bastogne_ (šķirklī Bastoņa)
- _Dongfang_, _Basuo_ (šķirklī Dunfana)
- franču val. _ballon d'essai_ 'izmēģinājuma balons' (šķirklī ballon d'essai)
- Batabanó, Golfo de (šķirklī Batabano līcis)
- _Monastery of Batalha_ (šķirklī Bataļas klosteris)
- filipīniešu: _Batan_ (šķirklī Batana)
- filipīniešu: _Batan Island_ (šķirklī Batana)
- _Batangafo_ (šķirklī Batangafo)
- filipīniešu: _Batas_ (šķirklī Batasa)
- būru: _Bultfontein_ (šķirklī Beltfonteina)
- zviedru: _Bengtsfors_ (šķirklī Bengtsfoša)
- angļu: _Bamfield_ (šķirklī Bemfīlda)
- norvēģu: _Bømlafjorden_ (šķirklī Bemlafjords)
- No franču val. (šķirklī aprēs vous)
- afrikandu: _Ben Dearg_ (šķirklī Bendārgs)
- franču: _Bain-de-Bretagne_, bretoņu: _Bean-Veur_ (šķirklī Bēndebretaņa)
- afrikandu: _Bendell_ (šķirklī Bendela)
- _Bengtskārs fyr_ (šķirklī Bengtšēras bāka)
- franču: _Boucle du Baoulē, Parc National de la_ (šķirklī Baules loka nacionālais parks)
- spāņu: _Benifaió_ (šķirklī Benifajo)
- _Beni Ikhlef_ (šķirklī Benī Ihlifa)
- angļu: _Benin, Bight of_ (šķirklī Beninas līcis)
- angļu: _Bayfield_ (šķirklī Beifīlda)
- _Beni Ounif_ (šķirklī Benī Unīfa)
- ungāru: _Berettyóújfalu_ (šķirklī Bereķoūjfalu)
- _Bāzoft, Āb-e_ (šķirklī Bāzofta)
- franču: _Bages et de Sigean, Étang de_ (šķirklī Baža un Sižeana ezers)
- franču: _Benoué, Parc National de la_ (šķirklī Benues nacionālais parks)
- angļu: _Pembrokeshire_, velsiešu: _Benfro, Sir_ (šķirklī Pembrukšīra)
- franču: _Bédarieux_ (šķirklī Bedarjē)
- No vācu _das Gift_ (šķirklī ģifts)
- angļu: _Boeuf River_ (šķirklī Befa)
- _Befale_ (šķirklī Befale)
- _Befandriana_ (šķirklī Befandžiana)
- _Befandriana Avaratra_ (šķirklī Befandžiana Avarača)
- angļu: _Islands, Bay of_ (šķirklī Bejofailendss)
- franču: _Bergues_ (šķirklī Berga)
- angļu: _Bay of Plenty_ (šķirklī Bejofplenti)
- norvēģu: _Børgefjell/Byrkije nasjonalpark_ (šķirklī Bergefjellu/Birhjijes nacionālais parks)
- būru: _Burgersfort_ (šķirklī Berhērsforta)
- _Befotaka_ (šķirklī Befutaka)
- _Befotaka, Helodranon'i_ (šķirklī Befutakas līcis)
- No latīņu _informativus_. (šķirklī informatīvs)
- franču valodā "kara vārds" (šķirklī nom de guerre)
- franču: _Berck_ (šķirklī Berka)
- angļu: _Banff National Park_ (šķirklī Benfas nacionālais parks)
- latīņu: _Augustine of Hippo - 354.-430. g._ (šķirklī Augustīns)
- No franču _avarie_, itāļu _avaria_, kam pamatā arābu _awārīya_ 'bojātas preces'. (šķirklī avārija)
- franču: _Societe, Archipel de la_ (šķirklī Biedrības salas)
- franču: _Bonifacio, Détroit de_ (šķirklī Bonifačo šaurums)
- rumāņu: _Bánffyhunyad_ (šķirklī Bānfihuņada)
- angļu: _Bancroft_ (šķirklī Bankrofta)
- itāļu: _Darfo Boario Terme_ (šķirklī Darfo Boario Terme)
- No franču _baron_, kam pamatā latīņu _baro, baronis_ 'cilvēks, vīrietis'. (šķirklī barons)
- flāmu: _Belgiē_, franču: _Belgique_, vācu: _Belgien_ (šķirklī Beļģija)
- franču: _Bénin, République du_ (šķirklī Benina)
- franču: _Biarritz_; basku: _Miarritze_ (šķirklī Biarica)
- franču: _Bernarde, Crête de la_ (šķirklī Bernārs)
- angļu: _Filchner Ice Shelf_ (šķirklī Filhnera šelfa ledājs)
- franču: _Bès_ (šķirklī Bēsa)
- franču: _Besbre_ (šķirklī Besbra)
- franču: _Bessou, Mont_ (šķirklī Besū)
- _Betafo_ (šķirklī Betafu)
- franču: _Béthune_ (šķirklī Betīna)
- franču: _Betton_; bretoņu: _Bezhon_ (šķirklī Betona)
- _Bewerdge reef_ (šķirklī Beveridža rifs)
- franču: _Beuvion_ (šķirklī Bevrona)
- franču: _Baїse_ (šķirklī Bēza)
- _Abulfaradžs ibn Hārūns 1226.-1286. g._ (šķirklī Abulfaradžs ibn Hārūns)
- _Abulfaradžs al Isfahānī (897.-967. g.)_ (šķirklī Abulfaradžs al Isfahānī)
- No vācu _Tropfen_ 'zāles, pilieni'. (šķirklī drapes)
- agļu: _The Voice of America_ (šķirklī Amerikas balss)
- angļu: _Biddeford_ (šķirklī Bideforda)
- franču: _Buëch_ (šķirklī Bieka)
- _Biferno_ (šķirklī Biferno)
- _Bifoun_ (šķirklī Bifuna)
- franču: _Biganos_ (šķirklī Bigano)
- franču: _Bugarach, Pech de_ (šķirklī Bigaraks)
- vācu "emppfindlich" (šķirklī emfindlige)
- angļu: _Bigfork_ (šķirklī Bigforka)
- latīņu: _Californium_ (šķirklī kalifornijs)
- franču: _Croix de la reconnaissance_ (šķirklī Atzinības krusts)
- angļu: _Beagle Gulf_ (šķirklī Bīgla līcis)
- angļu: _Big Sunflower River_ (šķirklī Bigsanflauera)
- _Bihār Sharīf_ (šķirklī Bihāršarīfa)
- franču: _Bretagne_ (šķirklī Bretaņas pussala)
- angļu: _Association for the Advancement of Baltic Studies, AABS_ (šķirklī Baltijas studiju veicināšanas apvienība)
- _Binéfar_ (šķirklī Binefara)
- _Bienfait_ (šķirklī Bīnfaita)
- _Bir Ali Ben Khélifa_ (šķirklī Bīr Afī Ben Halifa)
- _Byramgore Reef_ (šķirklī Biramgora rifs)
- _Bi'r Dūfān_ (šķirklī Bīr Dūfāna)
- _Bi'r al-Hufayy_ (šķirklī Bīr el Hufeija)
- franču: _Baie-Comeau_ (šķirklī Bēkomo)
- franču: _Biscarrosse et de Parentis, Étang de_ (šķirklī Biskarosas un Parentī ezers)
- No latīņu _februarius_. (šķirklī februāris)
- No vācu _Pfirsich_. (šķirklī firziķis)
- afrikandu: _Bitterfontein_ (šķirklī Bitērfonteina)
- franču: _Académie Française_ (šķirklī Franču akadēmija)
- franču: _Buzançais_ (šķirklī Bizansē)
- _Golfo de Gabés_ (šķirklī Gābisas līcis)
- _"Biarezinski bijasfierny zapaviednik”, Nacyjanalny park_ (šķirklī Bjarezinas biosfēras rezervāta nacionālais parks)
- franču: _Bienne_ (šķirklī Bjena)
- zviedru: _Björkskärsfjärden_ (šķirklī Bjerkšērsfjerdens)
- angļu: _Beaufort_ (šķirklī Bjūforta)
- angļu: _Bluff_ (šķirklī Blafa)
- angļu: _The Bluff_ (šķirklī Blafa)
- angļu: _Bluff Knoll_ (šķirklī Blafnolls)
- No vācu _forsch_ ‘enerģisks, spēcīgs’. (šķirklī foršs)
- No latīņu _functio_ 'izpilde, darbība'. (šķirklī funkcija)
- zviedru: _Blaikfjället_ (šķirklī Blaikfjellets)
- islandiešu: _Bláfjall_ (šķirklī Blaufjadls)
- franču: _Blavet_ (šķirklī Blavē)
- franču: _Blaye_ (šķirklī Bleja)
- angļu: _Blackfoot River_ (šķirklī Blekfūta)
- angļu: _Blackfoot Reservoir_ (šķirklī Blekfutas ūdenskrātuve)
- franču: _Blain_ (šķirklī Blēna)
- angļu: _Blanndford Forum_ (šķirklī Blendfordforuma)
- franču _funiculaire_, kam pamatā latīņu _funiculus_ ‘virve’. (šķirklī funikulieris)
- franču _funiculaire_, kam pamatā latīņu _funiculus_ ‘virve’. (šķirklī funikulers)
- angļu: _Blenheim Reef_ (šķirklī Blenemas rifs)
- franču: _Bléré_ (šķirklī Blerē)
- norvēģu: _Blåfjella-Skjækerfjella nasjonalpark_ (šķirklī Blofjella-Šēkerfjella nacionālais parks)
- No saīsinājuma _futsal_, kas veidojies no spāņu val. _fútbol sala_ 'zāles futbols' (šķirklī futzāls)
- No angļu _football_ (_foot_ 'pēda' un _ball_ 'bumba'). (šķirklī futbols)
- zviedru: _Blå Jungfrun_ (šķirklī Blojungfruna)
- angļu: _Bluefields Bay_ (šķirklī Blūfīldsas līcis)
- angļu: _Bloomfield_ (šķirklī Blūmfīlda)
- būru: _Bloemhof_ (šķirklī Blumhofa)
- _Bni Hafida_ (šķirklī Bnī Hafīda)
- franču: _Bonneval_ (šķirklī Bonvāla)
- franču: _Bollène_ (šķirklī Bolēna)
- franču: _Beaupré_ (šķirklī Boprē)
- franču: _Beaupréau_ (šķirklī Bopreo)
- _Bondolfi_ (šķirklī Bondolfi)
- franču: _Beaucaire_ (šķirklī Bokēra)
- portugāļu: _Bonfim_ (šķirklī Bonfina)
- _Bongo, Massif des_ (šķirklī Bongo kalni)
- franču: _Bonifacio_, korsikāņu: _Bunifaziu_ (šķirklī Bonifasio)
- angļu: _Bonify_ (šķirklī Bonifi)
- angļu: _Becharof Lake_ (šķirklī Bočarova ezers)
- _Boxall Reef_ (šķirklī Boksola rifs)
- franču: _La Baule_, bretoņu: _Ar Baol_ (šķirklī Labola)
- franču: _Boën_ (šķirklī Boēna)
- _Boffa_ (šķirklī Bofa)
- angļu: _Beaufort Island_ (šķirklī Boforta sala)
- angļu: _Beaufort West_ (šķirklī Bofortvesta)
- _Ras Hafun_ (šķirklī Hāfūna rags)
- franču: _Baume-les-Dames_ (šķirklī Bomledama)
- No franču _bourgeoisie_. (šķirklī buržuāzija)
- angļu _Copper Distributed Data Interface_. (šķirklī CDDI)
- angļu: _portable document format_ (šķirklī PDF)
- flāmu: _Antwerpen_, franču: _Anvers_ (šķirklī Antverpene)
- ungāru: _Balatonfüred_ (šķirklī Balatonfireda)
- itāļu: _Barrafranca_ (šķirklī Barrafranka)
- franču: _Bastia_, korsikāņu: _Bastia_ (šķirklī Bastiā)
- filipīniešu: _Batangas_ (šķirklī Batangasa)
- angļu: _Bountiful_ (šķirklī Bauntifula)
- vācu: _Betzdorf_ (šķirklī Becdorfa)
- angļu: _Bedford_ (šķirklī Bedforda)
- angļu: _Bedfordshire_ (šķirklī Bedfordšīra)
- angļu: _Bakersfield_ (šķirklī Beikersfīlda)
- angļu: _Belfast_ (šķirklī Belfāsta)
- angļu: _Bellefontaine_ (šķirklī Belfontina)
- franču, nīderlandiešu, vācu: _Binche_ (šķirklī Benše)
- franču: _Berbérti_ (šķirklī Berberati)
- franču: _Bergerac_ (šķirklī Beržeraka)
- franču: _Béziers_ (šķirklī Bēzjē)
- afrikandu: _Bhisho_ (šķirklī Bhišo)
- angļu: _Bideford_ (šķirklī Bideforda)
- vācu: _Biedenkopf_ (šķirklī Bīdenkopfa)
- vācu: _Bischofswerda_; sorbu: _Biskopicy_ (šķirklī Bišofsverda)
- _Întorsura Buzáului_, _Bodzaforduló_ (šķirklī Intorsurabuzeuluja)
- angļu: _Lichfield_ (šķirklī Ličfīlda)
- no angļu val. "filler" (šķirklī fillers)
- fr. val. _répondez, s`il vous plait_ (šķirklī R.S.V.P.)
- No vācu _Turnier_, franču _tournoi_. (šķirklī turnīrs)
- angļu _International Classification of Diseases_. (šķirklī ICD)
- No franču _ligue_, kam pamatā latīņu _ligare_ 'sasiet'. (šķirklī līga)
- No franču _république_, kam pamatā latīņu _res publica_ 'sabiedriska lieta, valsts'. (šķirklī republika)
- angļu _Computer-to-Computer Interface_. (šķirklī CCI)
- franču _Institut de droit international_. (šķirklī IDI)
- No franču _visite_, kam pamatā latīņu _visitare_ 'apmeklēt'. (šķirklī vizīte)
- No franču _tarif_. (šķirklī tarifs)
- No franču _guillotine_, kam pamatā franču ārsta Ž. Giljotēna vārds, pēc kura priekšlikuma šo ierīci sāka plaši izmantot. (šķirklī giljotīna)
- No franču _émotion_, kam pamatā latīņu _emovere_ ‘satraukt, saviļņot’. (šķirklī emocijas)
- franču val. *Draveil* (šķirklī Draveija)
- _Ardasier Reef_ (šķirklī Ardasjeras rifs)
- fr. "visiem apstākļiem" (šķirklī en-tout-cas)
- franču: _Bolbec_ (šķirklī Bolbeka)
- _Basel-Landschaft_ (šķirklī Bāzele-lauki)
- franču: _Bricquebec_ (šķirklī Brikebeka)
- franču: _Étang de Berre_ (šķirklī Bērs)
- saistīts ar krievu karavīru formas tērpa cepurēm , kurām bija spics izvirzījums augšpusē (šķirklī augšā puļķīts, apakšā muļķīts)
- angļu val. _Association of National Olympic Committees_ (šķirklī Nacionālo olimpisko komiteju asociācija)
- o franču _initiative_, kam pamatā latīņu _initiare_ 'sākt, sākties'. (šķirklī iniciatīva)
- saīsinājums no angļu _before_ (šķirklī B4)
- _Mount Buffalo National Park_ (šķirklī Bafalo kalna nacionālais parks)
- _Bafilo_ (šķirklī Bafilo)
- _Buffalo Head Hills_ (šķirklī Bafaloheda kalni)
- _Buffalo Lake_ (šķirklī Bafalo ezers)
- franču: _Balaїtous, Pick du_, spāņu: _Balaitus_ (šķirklī Balaituss)
- franču: _Baleines, Pointe des_ (šķirklī Balēnas rags)
- franču: _Baleine, Rivière á la_ (šķirklī Balēna)
- franču: _Baleine, Grande rivière de la_ (šķirklī Balēna)
- _Banfélé_ (šķirklī Banfele)
- _Banfora_ (šķirklī Banfora)
- no latīņu _fenestra_. (šķirklī defenestrēt)
- _Bad Königshofen im Grabfeld_ (šķirklī Bādkēnigshofene Grābfeldē)
- franču: _Bayonne_ (šķirklī Baijonna)
- franču _Île d’ Anticosti_ (šķirklī Antikosti)
- franču: _Béthune_ (šķirklī Bētina)
- franču: _Besançon_ (šķirklī Bezansona)
- franču: _Bellinzone_, vācu: _Bellenz_, itāļu: _Bellinzona_ (šķirklī Bellincona)
- angļu: _Ballybofey_, īru: _Bealach Féich_ (šķirklī Belibofi)
- angļu: _Gulf of Aden_ (šķirklī Adenas līcis)
- franču: _Anjou_ (šķirklī Anžū)
- No franču _garantir_. (šķirklī garantēt)
- angļu val. _pale, soft, exudative_ (šķirklī PSE sindroms)
- No franču _festival_, kam pamatā latīņu _fest_ 'svētki'. (šķirklī festivāls)
- _Beni-Saf_ (šķirklī Benī Sāfa)
- vācu: _Berner Alpen_, franču: _Alpes bernoises_ (šķirklī Bernes Alpi)
- No angļu _jury_, senfranču _jurée_ 'zvērests; iztaujāšana'. (šķirklī žūrija)
- fr. _Gouffre de la Pierre Saint-Martin_, sp. _Sima de la Piedra de San Marti_. (šķirklī Pjēra Sanmartēna bezdibenis)
- zviedru: _Bocköfjärden_ (šķirklī Bokefjerdens)
- _Anfu_ (šķirklī Aņfu)
- _Bakkaflói_ (šķirklī Bahkabloui)
- _Bakkafjörður_ (šķirklī Bahkafjerdira)
- filipīniešu: _Argao_ (šķirklī Argao)
- _Banff_ (šķirklī Benfa)
- angļu: _Builth Wells_; velsiešu: _Llanfair-ym-Muallt_ (šķirklī Biltvelsa)
- franču: _Barentin_ (šķirklī Barantēna)
- franču: _Bayeux_ (šķirklī Baijē)
- franču: _Bernay_ (šķirklī Bernē)
- franču: _Binic_, bretoņu: _Binig_ (šķirklī Binika)
- franču: _Bohain-en-Vermandois_ (šķirklī Boēnanvermanduā)
- franču: _Bitche_ (šķirklī Biča)
- franču: _Bogny-sur-Meuse_ (šķirklī Boņī pie Mēzas)
- franču: _Blainville-sur-l'Eau_ (šķirklī Blēnvillsīrlo)
- franču: _La Bresse_ (šķirklī Brese)
- franču: _Beloeil_ (šķirklī Beleija)
- _Irving Reef_ / _Balagtas_ (šķirklī Ērvinga rifs)
- _Balfour_ (šķirklī Balfūra)
- _Balmoral Reef_ (šķirklī Bāmorela rifs)
- _Bandar-e Lāft_ (šķirklī Bandarelāfta)
- _Bangfai, Xé_ (šķirklī Banfai)
- franču: _Bagnéres-de-Bigorre_ (šķirklī Baņērdebigora)
- franču: _Bagnéres-de-Luchon_ (šķirklī Baņērdelišona)
- franču: _Bagnols-sur-Céze_ (šķirklī Baņola pie Sēzas)
- _Baofeng_ (šķirklī Baofena)
- No franču _compagnie_. (šķirklī kompānija)
- angļu _luteinizing [hormone] releasing factor_. (šķirklī LRF)
- No franču _national_, kam pamatā latīņu _natio_ 'cilts, tauta'. (šķirklī nacionāls)
- No franču _orchestre_, kam pamatā grieķu _orchēstra_ 'laukums, uz kura darbojās koris sengrieķu teātrī'. (šķirklī orķestris)
- No vācu _Parlament_, franču _parlement_ (_parler_ 'runāt'). (šķirklī parlaments)
- no franču _parvenu_, kam pamatā latīņu _pervenire_. (šķirklī parvēnijs)
- No franču _président_, angļu _president_, kam pamatā latīņu _praesidens (praesidentis)_ 'priekšā sēdošs'. (šķirklī prezidents)
- No latīņu _professio_. (šķirklī profesija)
- No latīņu _reformare_ 'pārveidot'. (šķirklī reforma)
- afrikandu "sarkanais krūms" (šķirklī rooibos)
- No vācu _schimpfen_. (šķirklī šimpēt)
- No franču _personnalité_, kam pamatā latīņu _persona_. (šķirklī personība)
- vācu _die Saft_ (šķirklī zapte)
- No latīņu _october_ (_mensis_) 'astotais (mēnesis)', jo seno romiešu kalendārā līdz Cēzara reformai tas bija astotais mēnesis. (šķirklī oktobris)
- No franču _constater_, kam pamatā latīņu _constat_ 'ir zināms'. (šķirklī konstatēt)
- No latīņu _conferentia_, kam pamatā _conferre_ 'sanest kopā'. (šķirklī konference)
- No franču _contrôle_. (šķirklī kontrole)
- No angļu _interview_, franču _entrevue_. (šķirklī intervija)
- No franču _rédaction_, kam pamatā latīņu _redactus_ 'savests kārtībā, sakārtots'. (šķirklī redakcija)
- No franču _expert_, kam pamatā latīņu _expertus_ 'pieredzējis'. (šķirklī eksperts)
- No franču _association_, kam pamatā latīņu _associatio_ 'savienošana'. (šķirklī asociācija)
- No latīņu _referre_ 'darīt zināmu, ziņot'. (šķirklī referāts)
- franču _calque_ (kopija) (šķirklī kalks)
- No franču _capitaine_, kam pamatā latīņu _caput (capitis)_ 'galva'. (šķirklī kapteinis)
- No latīņu _referens_ (_referentis_) 'ziņotājs'. (šķirklī referents)
- No franču _transport_, kam pamatā latīņu _transportare_ 'pārnest, pārvest, nogādāt'. (šķirklī transports)
- No franču _global_ (_globe_ 'lode'). (šķirklī globāls)
- angļu _fucking_ (šķirklī fakins)
- No vācu _giftig_ (šķirklī ģiftīgs)
- No franču _adresse_. (šķirklī adrese)
- franču: _Berry_ (šķirklī Berī)
- no franču _décade_ ‘desmit dienas’, kam pamatā grieķu _dekas_ (_dekados_) ‘desmits’ (šķirklī dekāde)
- No angļu _brunch_ (_breakfast+lunch_) ‘vēlās brokastis’. (šķirklī brančs)
- No franču _gélatine_ ‘želatīns’. (šķirklī gels)
- No itāļu _firma_, kam pamatā latīņu _firmare_ 'apstiprināt, parakstīt'. (šķirklī firma)
- franču _coutil_, senfranču _keutil_ (šķirklī kutils)
- franču: _Cabourg_ (šķirklī Kabūra)
- _Golfo de Cadiz_ (šķirklī Kadisas līcis)
- _Kaifeng_ (šķirklī Kaifena)
- islandiešu: _Borgafjörður_ (šķirklī Borgafjords)
- franču: _Borgo_; korsikāņu: _U Borgu_ (šķirklī Borgo)
- franču: _Bort-les-Orgues_ (šķirklī Borlezorga)
- No franču _finance_, kam pamatā viduslaiku latīņu _financia_ 'līdzekļi, ienākums'. (šķirklī finanses)
- franču: _Beauce_ (šķirklī Bosa)
- _BOSAWÁS, Reserva de la Biosfera_ (šķirklī Bosavasas rezervāts)
- _Boshof_ (šķirklī Boshofa)
- franču: _Beauceville_ (šķirklī Bosvila)
- _Botswana, Lefatshe la_ (šķirklī Botsvāna)
- norvēģu: _Båtsfjord_ (šķirklī Botsfjūra)
- franču: _Beaujolais_ (šķirklī Božōlē)
- franču: _Beaugency_ (šķirklī Božansī)
- franču: _Bras d'Or Lake_ (šķirklī Bradora ezers)
- No franču _organisme_, kam pamatā grieķu _organon_ 'rīks, instruments, orgāns'. (šķirklī organisms)
- angļu val. _Cape Town_, afrikandu - _Kaapstad_ (šķirklī Keiptauna)
- franču: _Kerguélen_ (šķirklī Kergelēna arhipelāgs)
- franču: _Braye_ (šķirklī Braja)
- zviedru: _Bramsöfjärden_ (šķirklī Bramsefjerdens)
- _Brandfort_ (šķirklī Brandforta)
- Aizguvums (18. gs.) no vācu _Kartoffel_. (šķirklī kartupelis)
- franču _Compagnie_ (šķirklī comp.)
- angļu: _Brunt Ice Shelf_ (šķirklī Branta šelfa ledājs)
- franču: _Brassac-les-Mines_ (šķirklī Brasaklemina)
- No franču _procédure_, kam pamatā latīņu _procedere_ 'virzīties uz priekšu'. (šķirklī procedūra)
- No franču _militaire_, kam pamatā latīņu _militaris_ 'kara'. (šķirklī militārs)
- _Brattfjāllet_ (šķirklī Bratfjellets)
- No franču _financer_. (šķirklī finansēt)
- angļu: _Brownfield_ (šķirklī Braunfīlda)
- angļu: _Brown Reef_ (šķirklī Brauna rifs)
- No latīņu _factor_ 'tas, kas dara, izgatavo'. (šķirklī faktors)
- No franču _couper_ ‘nogriezt’. (šķirklī kupēt)
- No latīņu _factum_ 'padarītais'. (šķirklī fakts)
- angļu: _Bradford_ (šķirklī Bredforda)
- islandiešu: _Breiðafjörður_ (šķirklī Breidafjords)
- būru: _Bloemhof Dam_ (šķirklī Blumhofas ūdenskrātuve)
- angļu: _Boistfort Peak_ (šķirklī Boistforta smaile)
- No franču _mode_. (šķirklī mode)
- No grieķu _idea_ 'izskats, veids, forma'. (šķirklī ideja)
- No vācu _Proffesor_, kam pamatā latīņu _professor_ 'skolotājs'. (šķirklī profesors)
- No franču _acteur_. (šķirklī aktieris)
- No latīņu _informare_ 'izveidot priekšstatu par kaut ko'. (šķirklī informēt)
- dāņu: _Færøerne_, farēru: _Føroyar_ (šķirklī Fēru salas)
- franču: _Brain-sur-L'Authion_ (šķirklī Brēna pie Otionas)
- franču: _Bresle_ (šķirklī Brēla)
- angļu: _Brensfiekd Strait_ (šķirklī Brensfīlda šaurums)
- angļu: _Bransfield Island_ (šķirklī Brensfīlda sala)
- franču: _Comores_ (šķirklī Komoras)
- franču: _Bressuire_ (šķirklī Bresīra)
- franču: _Bresse_ (šķirklī Bresa)
- franču: _Breteuil_ (šķirklī Breteija)
- franču: _Bretagne_ (šķirklī Bretaņa)
- franču: _Breton, Pertuis_ (šķirklī Bretona šaurums)
- franču: _Brie_ (šķirklī Brī)
- franču: _Briançon_ (šķirklī Briansona)
- franču: _Briare_ (šķirklī Briāra)
- franču: _Brignoles_ (šķirklī Briņola)
- fr. val. _Côte d'Ivoire_; _République Côte d'Ivoire_ (šķirklī Kotdivuāra)
- franču: _Brioude_ (šķirklī Briuda)
- franču: _Brienne-le-Château_ (šķirklī Brjenlešato)
- angļu: _Broadford_ (šķirklī Brodforda)
- _Brong-Ahafo_ (šķirklī Brongahafo)
Atrasts normatīvajos komentāros (44):
- Forma _špahtele_ saglabājusies vācu valodas ietekmē, bet par pareizāku formu atzīta _špaktele_. (šķirklī špaktele)
- Salīdzinājuma attieksmju izteikšanai lietotā vārda _kā_ vārdšķira latviešu valodniecībā tiek interpretēta dažādi -- to uzskata gan par saikli, gan par partikulu, šķīrumu nosakot pēc funkcijām teikumā (Latviešu valodas gramatika, LU Latviešu valodas institūts, 2013, 645.--646. lpp.). Šajā vārdnīcā tas norādīts kā saiklis, uzsverot salīdzinātājdaļas piesaistīšanas funkciju. (šķirklī kā)
- Nacionālajā korpusu kolekcijā sastopami dažādi šī vārda rakstības varianti, bet pieņemtā forma ir *tortilja*. (šķirklī tortilja)
- Nacionālajā korpusu kolekcijā sastopami dažādi šī vārda rakstības varianti, bet pieņemtā forma ir *tortilja*. (šķirklī tortilja)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2013. gada 9. oktobra sēdē nosaukumus *uzputenis* un *uzpūtenis* ir atzinusi par paralēlformām. (šķirklī uzputenis)
- Pareizrakstības vārdnīcās forma _nopludināt_ nav reģistrēta, bet tā praksē tiek lietota visbiežāk. (šķirklī nopludināt)
- 2006. gadā Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija lēma, ka nav pamata šķirt vārdu *itāļi* 'indoeiropiešu cilšu grupa' un *itālieši* 'Itālijas pamatiedzīvotāji' nozīmes. Tas dokumentēts arī „Latvijas Vēstnesī” (19.07.2006.) publicētajā sarakstā "Pasaules valodu un valodu grupu nosaukumi latviešu valodā” un "Tautību klasifikatorā". Plašāku skaidrojumu sk. Valodas konsultāciju elektroniskajā datubāzē: https://ej.uz/itāļi-itālieši. (šķirklī itālieši)
- Diezgan bieži sastopams vārdu _lesbiete, lesbisks, lesbisms_ lietojums ar _z_: _lezbiete, lezbisks, lezbisms_. Mūsdienās par pareizu atzīta forma ar _s_: _lesbiete, lesbisks, lesbisms_. (šķirklī lesbisks)
- Defisi aiz burtiem, cipariem vai citām zīmēm nelieto, ja tiem seko patstāvīgi lietojami vārdi, tāpēc no pareizrakstības viedokļa vēlamais variants ir *T krekls*. (šķirklī T-krekls)
- LZA Terminoloģijas komisija (lēmums Nr. 80) iesaka lietot sieviešu dzimtes formu _advente_. (šķirklī advents)
- Šī svešvārda atveidē sastopami rakstības varianti. Lai novērstu nekonsekvenci svešvārdu pareizrakstībā, Latviešu valodas ekspertu komisija (LeK-15) ieteikusi formu *cukīni*, tāpēc rakstības variants *cukini* marķēts kā nevēlams. (šķirklī cukīni)
- Diezgan bieži sastopams vārdu _lesbiete, lesbisks, lesbisms_ lietojums ar _z_: _lezbiete, lezbisks, lezbisms_. Mūsdienās par pareizu atzīta forma ar _s_: _lesbiete, lesbisks, lesbisms_. (šķirklī lesbiete)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2015. gadā kā pareizāku šī vārda formu ieteikusi *štrīcele*, tomēr, kā var spriest pēc Korpuss.lv datiem 2025. gadā, šī forma nav iegājusies, jo praksē sastopams tikai šī vārda lietojums ar garo patskani. (šķirklī štricele)
- Šī vārda forma ar līdzskani _n (želantīns)_ ir nevēlama, ieteicamā forma ir _želatīns_. (šķirklī želantīns)
- Latviešu valodā ieņemamais amats un profesijas nosaukums nav jāraksta ar lielo sākumburtu. Izņēmumi ir Latvijas Republikas augstāko amatpersonu -- _Valsts prezidents_, _Ministru prezidents_ -- amata nosaukumi. (šķirklī ministru prezidents)
- Latviešu valodā ieņemamais amats un profesijas nosaukums nav jāraksta ar lielo sākumburtu. Izņēmumi ir Latvijas Republikas augstāko amatpersonu -- _Valsts prezidents_, _Ministru prezidents_ -- amata nosaukumi. (šķirklī valsts prezidents)
- Atsevišķās gramatikās un vārdnīcās norādīts, ka labskaņas dēļ daudzskaitļa ģenitīvā nav līdzskaņu mijas, tomēr tiek pieļautas paralēlformas. (šķirklī kūts)
- Diezgan bieži sastopams vārdu _lesbiete, lesbisks, lesbisms_ lietojums ar _z_: _lezbiete, lezbisks, lezbisms_. Mūsdienās par pareizu atzīta forma ar _s_: _lesbiete, lesbisks, lesbisms_. (šķirklī lesbisms)
- Šī svešvārda atveidē sastopami dažādi rakstības varianti. Lai novērstu nekonsekvenci svešvārdu pareizrakstībā, Latviešu valodas ekspertu komisija ieteikusi visbiežāk lietoto formu *piraija*, tāpēc pārējie rakstības varianti marķēti kā nevēlami. (šķirklī piraija)
- Šī svešvārda atveidē sastopami rakstības varianti. Ieteiktā forma ir _tapirs_, tāpēc rakstības variants _tapīrs_ marķēts kā nevēlams. (šķirklī tapirs)
- Vairākiem rakstības variantiem trūkst informācijas par vienskaitļa formu lietojumu. (šķirklī vastlāvji)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2013. gada 9. oktobra sēdē nosaukumus *uzputenis* un *uzpūtenis* ir atzinusi par paralēlformām. (šķirklī uzpūtenis)
- Vārdu savienojumos ar _daudz_ lietvārds lietojams ģenitīva formā, piemēram, _daudz piena_. (šķirklī daudz)
- Termins _atjaunīgie resursi_ pieņemts, pamatojoties uz faktu, ka šie resursi paši atjaunojas, savukārt atjaunojamie resursi kādam būtu jāatjauno. (šķirklī atjaunīgs)
- Sarunvalodā sastopamas dažādas šī lietvārda formas, bet apstiprinātais termins ir _skeneris_, kas atbilst principam aizgūt pēc izrunas. (šķirklī skeneris)
- Oriģinālformai *Zinn* tuvāka būtu *cinnija*, bet botānikas terminoloģijā jau ieviesusies šī vārda forma nav mainīta, tādēļ termins ir *cīnija*, kā fiksēts LZA TK 1973. gada vārdnīcā. (šķirklī cīnija)
- Literārajā valodā vietniekvārdam _kas_ nav lokatīva formas, tā vietā tiek lietots apstākļa vārds _kur_, bet sarunvalodā un izloksnēs sastopama arī lokatīva forma _kamī_. (šķirklī kas)
- Terminoloģijas komisijā oficiāli ir apstiprināta abreviatūra AIDS. (šķirklī AIDS)
- Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas 6.11.2011. sēdē ieteikta un atbalstīta forma ar garo patskani: _adiabāta_. (šķirklī adiabāta)
- Vārds _atlass_ nozīmē 'karšu apkopojums' nav ieteicams, jo kalkēts no krievu valodas, kur šādu krājumu apzīmē ar vārdu _атлас_ (veidots no milža Atlanta grieķu vārda nominatīva formas _Atlas_). Latviešu valodā nostiprinājies vārds, kas saistāms ar ģenitīva formu _Atlantos_. (šķirklī atlass)
- Terminoloģijas komisija par pareizu ir atzinusi formu barbekjū. (šķirklī barbekjū)
- Vārdnīcās tiek piedāvāts vārds _reemigrācija_, bet oficiālajos avotos (t.sk. _Diasporas likumā_) lietots arī rakstības variants _remigrācija_. Cik zināms _Tēzaura_ izstrādātājiem, Valsts valodas centra terminologi nav apstiprinājuši terminu _remigrācija_. (šķirklī reemigrācija)
- Verbs *sokas* tiek uzskatīts par bezpersonas verbu, kam mūsdienu valodā nenoteiksmi un citas formas nelieto. Pie leksēmām ir norādītas paralēlas tagadnes (*sekties*) un pagātnes (*sokties*) pamatformas, tomēr to lietojums pagaidām nav izpētīts un ir šaubas par leksēmas *sokties* locīšanas paradigmu. (šķirklī sekties)
- Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija 2017. gada 11. oktobra sēdē nolēma ieteikt lokāmo formu čija. (šķirklī čija)
- 2023. gada 14. februārī (sēdes protokola Nr. 2) Latviešu valodas ekspertu komisija vienprātīgi secināja, ka latviešu valodā tradicionāli lietotos nosaukumus _musulmanis_ un _musulmaniete_ nedrīkst aizstāt ar nosaukumiem _muslims_ un _muslima_. (šķirklī muslims)
- LVEK 2016. gada 18. maija sēdē (protokola Nr. 51 2. §), izskatot jautājumu par verba ar nozīmi 'ievadīt (dzīvniekam) zem ādas mikroshēmu' formu latviešu valodā, atbalstīja paralēlformas _čipēt_ un _čipot_. (šķirklī čipot)
- LVEK 2016. gada 18. maija sēdē (protokola Nr. 51 2. §), izskatot jautājumu par verba ar nozīmi 'ievadīt (dzīvniekam) zem ādas mikroshēmu' formu latviešu valodā, atbalstīja paralēlformas _čipēt_ un _čipot_. (šķirklī čipēt)
- Latviešu valodā dažreiz ir sastopams vārda dermatīns nepareizs rakstījums ar lieku n iespraudumu – dermantīns. Pareizā forma – dermatīns. (šķirklī dermatīns)
- Teoloģiska satura darbos šo vārdu raksta ar *eu-* (*euharistija*), kas ir precīzāks oriģinālformas atveidojums. Tomēr atveidot grieķu valodas *eu-* ar divskani *ei-* ir sena latviešu valodas tradīcija, ko respektē arī latviešu valodas pareizrakstības vārdnīcas. (šķirklī eiharistija)
- Teoloģiska satura darbos šo vārdu raksta ar *eu-* (*euharistisks*), kas ir precīzāks oriģinālformas atveidojums. Tomēr atveidot grieķu valodas *eu-* ar divskani *ei-* ir sena latviešu valodas tradīcija, ko respektē arī latviešu valodas pareizrakstības vārdnīcas. (šķirklī eiharistisks)
- Vārds _birojs_ ir senāks aizguvums no franču valodas vārda _bureau_, savukārt _ofiss_ – jaunāks aizguvums no angļu vārda _office_, tāpēc latviešu valodā ieteicams lietot senāko aizguvumu _birojs_. (Sk. https://www.valodaskonsultacijas.lv/en/search?utf8=%E2%9C%93&search%5Border%5D=&search%5Bq%5D=ofiss&search%5Bquestions%5D=1&search%5Bsources%5D=1) (šķirklī ofiss)
- 2006. gadā Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija lēma, ka nav pamata šķirt vārdu *itāļi* 'indoeiropiešu cilšu grupa' un *itālieši* 'Itālijas pamatiedzīvotāji' nozīmes. Tas dokumentēts arī „Latvijas Vēstnesī” (19.07.2006.) publicētajā sarakstā "Pasaules valodu un valodu grupu nosaukumi latviešu valodā” un "Tautību klasifikatorā". Plašāku skaidrojumu sk. Valodas konsultāciju elektroniskajā datubāzē: https://ej.uz/itāļi-itālieši. (šķirklī itāļi)
- Literārajā valodā līdz 20. gs. 80. gadiem bija nostabilizējusies tradīcija vārdu sāls ar nozīmi ‘vārāmais sāls’ lietot sieviešu dzimtē, bet sāli kā ķīmisko elementu – vīriešu dzimtē. Uzskatot šādu paralēlismu par nevēlamu, Terminoloģijas komisijā tika pieņemts lēmums par dzimtes formu vienādošanu vīriešu dzimtē. (šķirklī sāls)
- Vārds _apmācības_, ja tas lietots vārda _mācības_ vietā, latviešu valodā tiek uztverts kā kalks, valodas kultūras teorijā ieteikts no tā izvairīties. Tomēr valodas (it īpaši tulkošanas) praksē šis vārds ir nepieciešams un pieļaujams, bet tikai gadījumos, kad runa ir par militāru vai citādi ar dresūru, fiziskiem, praktiskiem vingrinājumiem saistītu apmācību (parasti vienskaitļa formā). Ja tiek sniegta informācija par formālās izglītības pamatprogrammām (vispārīgās, profesionālās vai augstākās izglītības iestādēs) vai par mācību (studiju) valodu un mācību (studiju) ilgumu, vajadzētu lietot vārdu _mācības_. Tātad vārdam “apmācība” ir ierobežots lietojums, turklāt šis vārds galvenokārt lietojams vienskaitlī. (Sk. arī Baldunčiks, Juris. 2017. Daži mūsdienu izglītības un zinātnes terminoloģijas problēmgadījumi. Valodas prakse: vērojumi un ieteikumi, 12. Rīga: Latviešu valodas aģentūra, 71-87.) (šķirklī apmācība)
Atrasts vārdu savienojumos (200):
- 0 balles pēc Boforta skalas
- 1 balle pēc Boforta skalas
- 10 balles pēc Boforta skalas
- 11 balles pēc Boforta skalas
- 12 balles pēc Boforta skalas
- 17. oktobra manifests
- 2 balles pēc Boforta skalas
- 21. februāris
- 3 balles pēc Boforta skalas
- 4 balles pēc Boforta skalas
- 5 balles pēc Boforta skalas
- 6 balles pēc Boforta skalas
- 7 balles pēc Boforta skalas
- 8 balles pēc Boforta skalas
- 9 balles pēc Boforta skalas
- A formāti
- a fortiori
- à la fourchette
- A pārtinama kinofilma
- a. f.
- Abā el Vakfa
- Abas Tibetiešu un Cjanu autonomā prefektūra
- Abingtona rifs
- abiotiskie faktori
- abonentu telegrāfs
- absolūtā limfocitoze
- absorbcijas koeficients
- Abū Halīfa
- Abū Tarfa
- Abulfaradžs al Isfahānī
- Abulfaradžs ibn Hārūns
- Abune Josefs
- Acaena anserinifolia
- Ačafalajas līcis
- acainais sfings
- Acanthis flammea
- Acanthis flavirostris
- Acantophanax sessiliflorus
- Acarospora fuscata
- Acartia bifilosa
- acefāla sabiedrība
- acentrisks hromosomas fragments
- Acer rufinerve
- acetāta kinofilma
- Achantocystis turfacea
- Achillea filipendulina
- Achillea millefolium
- Achillea salicifolia
- Achlya flagellata
- Achromatium oxaliferum
- acidofilie skābpiena dzērieni
- Aconitum ferox
- acs refrakcija
- ad finem
- ad futuram memoriam
- ad infinitum
- Adāns Ādolfs Šarls
- ādas buboņu mēra forma
- ādas difūzā mastocitoze
- ādas limfocitoma
- adatu perforācija
- adefisāls savienojums
- adenomatoīdā cistiskā malformācija
- adipozā pseidofakija
- Ādlers Alfrēds
- ādmiņu cunfte
- Ādolfijs Heinrihs
- Adolfolopesa Mateosa
- Adolforuisa Kortinesa
- adreses formāts
- adversa fortuna
- Aechmea fasciata
- Aecidium asperifolii
- Aegolius funereus
- Aeonium tabuliforme
- aerodinamiskais profils
- aerodinamiskie koeficienti
- aerofogrāfēšanas mērogs
- aerofotoainas analīze
- aerofotoainas centrs
- aerofotoainas deformācija
- aerofotoainas dešifrēšana
- aerofotoainas galvenais punkts
- aerofotoainas interpretēšana
- aerofotoainas koordinātu sistēma
- aerofotoainas koordinātu uzlabošana
- aerofotoainas kustības kompensācija
- aerofotoainas mērogs
- aerofotoainas pamatpunkti
- aerofotoainu pārklājums
- aerofotoainu punktu telpiskās koordinātas
- aerofotoainu stereopāra orientēšana
- aerofotoainu transformēšana
- aerofotogrāfēšanas augstums
- aerofotogrāfēšanas bāze
- aerofotogrāfēšanas plānošana
- aerofototopogrāfiskā uzmērīšana
- aerogrāfiskais apdares papīrs
- Aesculus californica
- Aesculus flava
- Aesculus parviflora
- Afafi kalni
- Afanas rags
- Afāras ieplaka
- Afāru un Isu teritorija
- afektīvie traucējumi
- afēliskie gēni
- aferentās nervu šķiedras
- aferents neirons
- aferents, centripetāls nervs
- affaire [de cœr]
- Afganistānas ceriņš
- Afganistānas Islāma Republika
- Afganistānas kalnzvirbulis
- afīnā ģeometrija
- afīnā hromatogrāfija
- afīna transformācija
- afišas titri
- afišu papīrs
- Aflatunas sīpols
- Afogadosa da Ingazeira
- Afolterne pie Albidas
- Afolterne pie Albisas
- aforistiskā mūzika
- afotiskā zona
- Afreras ezers
- afrikandu valoda
- afrikāņu māksla
- afrikāņu nacionālisms
- Afrikanu salas
- Āfrikas agapants
- Āfrikas bifelis jeb kafers
- Āfrikas mahagons
- Āfrikas makaks
- Āfrikas pita
- Āfrikas zilonis
- Āfrikas-Antarktīdas lielieplaka
- Āfrikas–Antarktīdas grēda
- Āfrikas–Antarktīdas lielieplaka
- afrodītiskais ēdiens
- Afropavo congensis
- Agapanthus africans
- Agave filifera
- Aghstafas rajons
- agrā knifofija
- agrārā reforma
- Agrobacterium tumefaciens
- Agropyron fibrosnum
- Agropyron fragile
- Agrostis stolonifera
- Ahelenchoides fragariae
- Ahnfeltia plicata
- Ailurus fulgens
- Ain Būsīfa
- Ain ed Defla
- Ain Safra
- ainavu fizika
- ainavu ģeofizika
- Aiviekstes flotile
- aizkaves fluktuācija
- aizmugurējā frēze
- aizņēmuma finansēšana
- Aizputes kūdras fabrika
- Ajaksa delfīnija
- akciju fondi
- Akebia trifoliata
- aknu fasciola
- aksiālā datortomogrāfija
- aktīniskā oftalmija
- aktīvā anafilakse
- aktīvā autofokusa sistēma
- aktīvas straumēšanas formāts
- akumulācijas reljefs
- akustiskā fonētika
- akustiskā hologrāfija
- akustiskais interferometrs
- akustoelektriskais efekts
- akustooptiskā difrakcija
- akūta infekciozā limfocitoze
- akūta nefroze
- akūts nefrīts
- akūts pemfigs
- akūts strutojošais nefrīts
- al fine
- al fresco
- Alakranesas rifa nacionālais parks
- Alakranesas rifs
- Alberta Maiera rifs
- Aleimma loeflingiana
- Aleksandrs Afrodisiādietis
- alfa celuloze
- alfa daļiņa
- alfa dzelzs
- alfa kanāls
- alfa kurss
- alfa leikocīts
- alfa radioaktivitāte
- Alfa Romeo
- Aythya ferina
- Aythya fuligula
Atrasts skaidrojumos (200):
- konverģences apakšslānis _ATM_ adaptācijas slāņa apakšslānis, kas no augšējiem platjoslas _ISDN_ tīkla slāņiem saņemtās paketes sadala 48 bitu fragmentos un nodod tos segmentēšanas un reasamblēšanas apakšslānim pārveidošanai šūnās.
- segmentēšanas un reasamblēšanas apakšslānis _ATM_ adaptācijas slāņa zemākais apakšslānis, kas saņem no konverģences apakšslāņa pārsūtāmo datu 48 baitu fragmentusun pārveido tos 53 baitu šūnās, pievienojot tām galvenes, kurās dota šūnas pārsūtīšanai un kļūdu labošanai nepieciešamā informācija.
- standarts MPOA _ATM_ foruma izstrādāts standarts, lai integrētu asinhronās pārsūtīšanas režīmu (_ATM_) eksistējošos tīklos _Ethernet_, marķiergredzena tīklos un protokolu _TCP/IP_ vadītajos tīklos.
- lietotāja-tīkla saskarne _ATM_ foruma izveidota publisko un privāto _ATM_ tīklu saskarne, kas nodrošina _ATM_ galalietotāja un _ATM_ komutatora sadarbību. Šo saskarni izmanto arī kadru retranslēšanas tīklos.
- laissez-faire _burtiski_ "ļauj rīkoties"; valdības neiejaukšanās tirgus funkcionēšanā.
- terra incognita _burtiski_ "nepazīstama zeme"; sveša sfēra; kaut kas nesaprotams.
- lupus in fabula _burtiski_ "vilks fabulā"; kā vilku piemin, tā vilks klāt.
- caurspīdīgā avotmaršrutēšana _IEEE_ standarts, kas nodrošina tīkla _Ethernet_ un marķiergredzena tīkla mijiedarbību. Tīkls _Ethernet_ izmanto caurspīdīgās tiltošanas protokolus, bet marķiergredzena tīkls - avota tiltmaršrutēšanas protokolus. Caurspīdīgā avotmaršrutēšana jeb protokols _SRT_ nodrošina, ka abiem tīkla veidiem paketes tiek nosūtītas tiem vajadzīgajā formātā.
- intertīkla adrese _IP_ adrese, kas viennozīmīgi identificē mezglu intertīklā.
- apakštīkla adrese _IP_ adreses daļa, kas identificē apakštīklu.
- spaiseris _Just5 Spacer_, _Just5 2 Spacer_ vai _Spacers2s_ telefons.
- datne Scrapbook _Macintosh_ saimes personālajos datoros - sistēmas datne, kurā ierakstīti bieži izmantoti teksta un grafikas objekti, piemēram, firmas veidlapas galvene.
- PostScript fonts _PostScript_ lappušu apraksta valodā definēts fonts, kurš var tikt izdrukāts ar _PostScript_ printeri.
- vienkāršais tīkla pārvaldības protokols _TCP/IP_ protokolu saimes sastāvdaļa, kas veic datoru tīkla mezglu un iekārtu (piemēram, tiltu, maršrutētāju) pārvaldību un konfigurācijas pārraudzību.
- datņu pārsūtīšanas protokols _TCP/IP_ protokolu sistēmas sastāvdaļa, kas aptuveni atbilst atvērto sistēmu sadarbības bāzes etalonmodeļa lietojumslānim. Izmantojot protokola _TCP_ pakalpojumus, protokols _fTP_ ļauj tīkla lietotājiem apskatīt attālu datoru direktorijus, nolasīt, pārsūtīt vai atjaunot to datnes.
- -morfisks -veidīgs (piemēram, antropomorfisks).
- -morfs -veidīgs (piemēram, antropomorfs).
- ubliētes "Aizmirstenes", apakšzemes cietumi, kur ieslodzīja uz mūžu notiesātos, it sevišķi francijā, Valoa laikos.
- guanidāze "Aspergillus niger" ferments, kas katalizē guanidīna hidrolīzi urīnvielā un amonjakā.
- veni, vidi, vici "atnācu, ieraudzīju, uzvarēju" (Jūlija Cēzara vārdi ziņojumā senātam par uzvaru pār Pontas valdnieku farnaku).
- blastomicīns "Blastomyces dermatitidis" buljona kultūras sterils filtrāts, ko lieto ādas raudzei.
- melitīns "Brucella melitensis" 20 dienu kultūras filtrāts; lieto intrakutānām raudzēm brucelozes diagnostikā.
- kokcidioidīns "Coccidioides immitis" buljona kultūras filtrāts, ko lieto ādas raudzei šīs sēnes ierosinātās slimības diagnozes noteikšanā.
- C "Čarli" (angļu val. _Charlie_) - starptautisks signāls - nozīmē "jā" vai "iepriekšējā karogu (signālu) grupa ir jālasa apstiprinošā formā".
- cogito, ergo sum "Es domāju, tātad es esmu" - franču filozofa Dekarta (1596.-1650. g.) pamattēze.
- cappucino "espresso" kafija ar karstu saputotu pienu (var būt arī ar piedevām).
- čamsa "fatimas roka" - talismans, kas simbolizē piecus ticības pīlārus, piecas lūgšanas dienā, piecas svētās naktis.
- fordiņš "ford" markas automašīna
- fords "ford" markas automašīna
- franglais "frangļu valoda", franču valoda, kas piesārņota ar angļu vārdiem un izteicieniem.
- histoplazmīns "Histoplasminum capsulatum" buljona kultūras filtrāts; lieto intrakutānai raudzei histoplazmones diagnozē.
- fikcionālisms "It kā" filozofija, pēc kuras vispārīgie jēdzieni, priekšstati un kategorijas ir fikcijas, kas radītas, lai regulētu mūsu sajūtas un rīcību; izstrādājis vācu filozofs H. Faihingers (1852. - 1933. g.).
- giovinezza "Jaunība", itāļu fašistu himna.
- monasters "Mātzvaigzne", figūra, ko mitozes metafāzes stadijā veido hromosomas dalīšanās vārpstas ekvatoriālajā plaknē.
- brimērs "miglas mēnesis", otrais mēnesis Lielās fr. revolūcijas laika kalendārā (22. X - 20. XI)
- Lugs "Mirdzošais", dievišķas izcelsmes īru varonis un karotājs, iespējams, identificējams ar velsiešu karotāju Lleu un seno ķeltu dievību Lugusu.
- plaušu mukormikoze "Mucorales" rindas sēņu izraisīta infekcija, parasti vērojama diabēta slimniekiem vai imūndeficīta gadījumā; raksturīgs bronhīts, kavernu veidošanās, asinsspļaušana, var būt ar letālu iznākumu dažu mēnešu laikā.
- Adrāsteja "Neizbēgamā", saskaņā ar orfisko tradīciju viena no divām sākotnējām dievībām (otra ir Hrons - "laiks"), kas pastāvēja pasaules radīšanas sākumā.
- ex cathedra "no katedras", sevišķi oficiāli, autoritatīvi un neapstrīdami (bieži vien ironiskā nozīmē).
- procesings "Nobriedušās" RNS (rRNS, mRNS, tRNS) veidošanās no primārajiem transkripcijas produktiem - RNS priekšteču molekulām, kas ietver sevī atsevišķu RNS priekšteča molekulas rajonu aizvākšanu un stingri noteiktu nukleotīdu modifikāciju.
- Norba Alfredovna "Norbas" markas atkritumu savācējmašīna, kas Rīgas ielās parādījās laikā, kad pilsētā izpildvaru vadīja Alfrēds Rubiks.
- après nous le déluge "pēc mums kaut vai grēku plūdi" (vārdi, kurus piedēvē francijas karalim Luijam XV, kas dzīvoja arkārtīgi grezni, kad visapkārt valdīja nabadzība un trūkums).
- pī-džī "PG" - stafilokoku enterotoksīns, kas ir bioloģisks kaujaslīdzeklis, sevišķi stipras iedarbības kaujasviela, ko lieto aerosola veidā.
- karfoloģija "Puteklīšu lasīšana", bezmērķīga, neapzināta gultas veļas plūkāšana stiprā drudzī un spēku izsīkumā, sevišķi tīfā.
- maizes raugs "Saccharomyces" ģints sēņu tīrkultūra, ko izmanto maizes mīklas raudzēšanai, arī kā izejvielu dažu pārtikas koncentrātu un farmaceitisku preparātu ieguvei.
- skaips "Skype" - interneta tiešsaites saziņas sistēma, kas imitē telefonsarunas un nodrošina citus pakalpojumus.
- Kun Fudzi "Skolotājs Kuns", ķīniešu domātājs, plašāk pazīstams kā Konfūcijs.
- brain drain "smadzeņu noplūde", kvalificētu speciālistu aizplūšana uz ārzemēm.
- arkāna "Tota sētās grāmatas" divdesmit divi simboliski attēli, kuros šifrēta hermētisma mācība par Visuma būtību.
- luetīns "Treponema pallidum" nedzīvās kultūras ekstrakts; lietots sifilisa ādas raudzei.
- lʽetat cʽest moi "valsts esmu es" (teiciens, ko piedēvē francijas karalim Luijam XIV).
- azafētida "Velna sūds", "ferula foetida Boissier" sakņu smirdīgi sveķi; lietoti kā nervu nomierināšanas līdzeklis, pret histēriju.
- omnia mea mecum porto "visu savu mantu nēsāju līdzi" (sengrieķu filozofa Bianta izteiciens) - cilvēka īstā bagātība ir viņa iekšējais saturs.
- normālā (pilnā) audzes biezība (20 gadu un vecākās audzēs) - faktiskā šķērslaukuma attiecība pret augšanas gaitas tabulās (attiecīgās sugas, vecuma un bonitātes audzei) uzrādīto šķērslaukumu.
- šarpi (Buru) laivas būves veids ar lauztu brangu formu
- trifenilmetāns (C~6~H~5~)~3~CH, ogļūdeņradis, kas ir krāsvielu parafuksīna, fuksīna, malahītzaļās u. c. pamatstruktūra
- elektrogramma (Dzīvo audu) elektrisko norišu grafisks attēls
- hroniska ģimenes methemoglobinēmija (iespējams, autosomāli dominanta pārmantošana): brūnganpelēcīga vispārēja cianoze no bērnības; laba fiziskā attīstība un pašsajūta; spektroskopiski izmeklējot asinis, atrod tipisku methemoglobīnu
- norādīšana (Kāda) uzmanības vēršana (uz kaut ko), rādot (parasti ar žestu); informācijas sniegšana rādot
- siderofibroze (Liesas) fibroze ar dzelzs nogulsnējumiem
- fibrilloarhitektonika (Nervu) šūnas fibrilārā aparāta struktūra
- apužroka (Pa) apužroku - neoficiāli, arī slepus, nelikumīgi (ko pirkt, iegādāties, dabūt u. tml.)
- in octavo (papīra) astotdaļloksnes formātā
- in quarto (papīra) ceturtdaļloksnes formātā
- in folio (papīra) pusloksnes formātā
- treinings (Profesionāla) apmācība, kvalifikācijas celšana, treniņš
- LAD (Sirds elektriskās) ass novirze pa kreisi (angļu "left axis deviation")
- VF (Sirds) kambaru fibrilācija (angļu "ventricular fibrillation")
- VSD (Sirds) kambaru starpsienas defekts (angļu "ventricular septal defect")
- VT/VF (Sirds) kambaru tahikardija / fibrilācija (angļu "ventricular tachycardia / fibrillation")
- LVH (Sirds) kreisā kambara hipertrofija (angļu "left ventricular hypertrophy")
- LA (Sirds) kreisais priekškambaris (angļu "left atrium")
- RVH (Sirds) labā kambara hipertrofija (angļu "right ventricular hypertrophy")
- metilsulfazīns ["2-(p-aminobenzolsulfamino)-4-methylpyrimidinum"] balts vai iedzeltens pulveris, šķīst atšķaidītās skābēs un sārmos; aktīvi iedarbojas uz hemolītiskiem streptokokiem un pneimokokiem.
- autobuss [Autotransporta līdzeklis]{s:2543}, kas paredzēts pasažieru (deviņu un vairāk cilvēku, neieskaitot šoferi) pārvadāšanai
- Bēra lagūna [Bērs]{s:2263} – lagūna francijas dienvidos
- detektīvdrāma [detektīvžanra]{s:1949} darbs, kurā attēlots sarežģīts, nopietns konflikts, sasprindzināta cīņa
- P [fosfora]{s:1933} ķīmiskais simbols
- funikulers [funikulieris]{e:57022}
- augumlielums [ģērba]{s:1665} adresātu tipfigūras raksturotājs ar vadmēra vai vairāku vadmēru samērības robežgarumu intervāliem, kurus skaitliski apzīmē ar to vidējām vērtībām.
- laimes hormoni [hormoni]{s:1632}, kas veicina cilvēka labsajūtu, tostarp palīdzot radīt laimes un baudas sajūtu, piemēram, [dopamīns]{s:1633}, [oksitocīns]{s:1634}, [serotonīns]{s:1635} un [endorfīns]{s:1636}
- endorfīns [hormons]{s:1630}, viela ar morfīnam līdzīgu iedarbību, ko izstrādā ķermenis un kas darbojas centrālajā nervu sistēmā un samazina sāpju centru ierosināmību
- krusta zīme [krusta]{s:2171} grafisks attēls, parasti izmantots par emblēmu
- autorizēties [pierakstīties]{s:1669} interneta vietnē vai mobilajā lietotnē; autentificēties
- sofistika [sofistu]{s:2003} izveidotais filozofijas virziens.
- taksists [Taksometra]{s:2542} šoferis
- cauruļtārps 1 - 3 metrus garš sarkanbalts tārps (_Riftia pachyptila_), sastopams Centrālamerikas un Dienvidamerikas dziļjūras karsto avotu apkārtnē, kur tie pulcējas lielos baros
- eukonogens 1-amino-2-naftol6-sulfoskābes nātrija sāls, lieto fotogrāfijā kā attīstītāju.
- novalgīns 1-fenīl-2-3-dimetīl-5-pirazolon-4-metīlamidometānsulfoskābes nātrijs, gandrīz balts kristālisks pulveris bez smakas, lieto iekšķīgi kā analgētisku un antipiretisku līdzekli.
- melubrīns 1-fenol-2-3-dimetīl-5-pirazolon-4-amidometānsulfoskābes nātrija aizsargātais nosaukums; balts kristālisks pulveris, kas viegli šķīst ūdenī.
- Tīreļpurvs 1. pasaules kara cīņu vieta Ķemeru-Smārdes tīrelī, kur no 1915. g. oktobra līdz 1917. g. augustam atradās frontes līnija.
- ideāls kristāls 1) kristāls ar ideālu trīsdimensiju periodisku režģi, kurā nav struktūras defektu, piemaisījumu atomu un dislokāciju; 2) ideālas formas kristāls, kurā fizikāli ekvivalentas skaldnes ir vienādi attīstītas.
- sociālā darba uzdevumi 1) veicināt humānu un efektīvu atbalsta sistēmu, kas nodrošina pieejamību resursiem un pakalpojumiem; 2) veicināt cilvēku pašnoteikšanās spējas, patstāvību; pārstāvēt noteiktu grupu intereses, kā arī palīdzēt cilvēkiem veidot pozitīvas attiecības ar citiem cilvēkiem un struktūrām; 3) vairot cilvēku problēmrisināšanas un pretestības spējas pārvarēt grūtības un uzņemties atbildību par savu dzīvi.
- Mosa skala 10 minerālu etalons minerālu cietības noteikšanai ar skrāpēšanas metodi (pieaugošas cietības secībā: 1 – talks, 2 – ģipsis, 3 – kalcīts, 4 – fluorīts, 5 – apatīts, 6 – ortoklazs (laukšpats), 7 – kvarcs, 8 – topāzs, 9 – korunds, 10 – dimants); cietību raksturo ar kārtas numuru skalā.
- makroelementi 10 visizplatītākie ķīmiskie elementi, kas veido 99,92% no Zemes garozas masas (O, Si, Ca, Al, fe, Mg, K, Na, Ti, Mn).
- pikofarads 10^-12^ farada.
- neglazētās grīdas flīzes 1050–1250 °C temperatūrā vienreiz apdedzinātas flīzes ar smalkgraudainu saķepušu krāsainu drumstalu un 3,5–4% ūdens uzsūci; izmanto iekštelpās un ārā (piemēram, terasēs, ja ir salizturīgas).
- Ipšu depozīts 11. gs. 2. puses depozīts, atrasts 1884. g. Rīgas apriņķī, pie Ipšu mājām, tagadējā Ogres novadā; depozītā bija sudraba stienīši, rotu fragmenti, kaklariņķi, >243 Eiropā kaltu monētu; bijis lībiešu feodāļa īpašums
- kartēzieši 11. gs. francijā (Šartrēzes klosterī) dibināts mūku ordenis; kartauzieši.
- Amenemhets III 12. dinastijas faraons, valdīja ap 1850.-1800. g. p. m. ē.
- Lībekas annāles 13.-14. gs. vēstures avots ("Annales Lubicenses"), kurā ir informācija par Livoniju un tirdzniecību ar to, jo Rīga bija nozīmīga Lībekas tirdzniecības partnere.
- Valentīna diena 14. februāris, svētā mocekļa Valentīna (miris ap 269. g.) piemiņas diena, kas tiek uzskatīta par mīlētāju dienu.
- kancone 15. un 16. gs. polifona rakstura daudzbalsu dziesma; ar 16. gs arī nosaukums instrumentāliem skaņdarbiem, kas līdzinās ričerkara un fūgas tipam.
- "Ektachrome" tehnoloģija 16 mm beznegatīva krāsu filmu izgatavošanas tehnoloģija.
- anabaptisms 16. gadsimta reformācijas kustības novirziens (reliģiska plebeju sekta) un tā mācība, kurā, prasot baznīcas reformas, tika izteikts arī sociāls protests pret feodālo iekārtu.
- Mencendorfa nams 17.-18. gadsimta rīdzinieku dzīvojamais nams-muzejs, Rīgas Vēstures un kuģniecības muzeja filiāle, Rīgā, Grēcinieku ielā 18, nams celts 1695. g., ēkā ir unikāli sienu un griestu gleznojumi, saglabājies manteļskurstenis (tajā ierīkota virtuve ar 18.-19. gs. priekšmetiem), ekspozīcijā materiāli par rīdzinieku sadzīvi un tradīcijām.
- damaskini 17.-18. gs. bulgāru literatūras pieminekļi: svēto dzīves aprakstu, sprediķu, apokrifu, didaktisku stāstu krājumi rokrakstā.
- mesidors 1793. g. Konventa ievestā franču republikāniskā kalendāra desmitais mēnesis (no 19.-20. jūnija līdz 18.-19. jūlijam).
- nivozs 1793. g. Konventa ievestajā franču revolūcijas republikāniskajā kalendārā - ceturtais mēnesis (no 21.-23. decembra līdz 19.-21. janvārim).
- Amenhoteps IV 18. dinastijas faraons, valdīja 1372.-1354. g. p. m. ē., ieviesa dieva Atona kultu, pieņēma vārdu Ehnatons (Atona kalps).
- Amenhoteps III 18. dinastijas faraons, valdīja ap 1455.-1419. g. p. m. ē., viņa laikā uzbūvēts Amona-Ra templis Luksorā.
- bironiāde 18. gs. 30. gados Krievijas imperatores Annas Ivanovnas favorīta E. J. Bīrona nodibināts režīms.
- incroyable 18. gs. beigu modes āksts francijā.
- hotelis 18. gs. franču aristokrātu dzīvojamā māja, kurā par galveno uzskatīja nevis reprezentācijas uzdevumus, bet lietderīgumu.
- nabobs 18. gs. Lielbritānijā un francijā - augsts ierēdnis, kurš kļuvis bagāts, saraušot bagātības kolonijās (gk. Indijā).
- volteriānisms 18. gs. otrajā pusē un 19. gs. sākumā - progresīvo apgaismošanas strāvu un reliģiskās brīvdomības parastais apzīmējums; volteriānisms saistīts ar Voltēru (1694-1778), kas bija ievērojams franču rakstnieks, filozofs apgaismotājs, baznīcas un feodālās iekārtas pretinieks.
- fiziokrāti 18. gs. otrās puses franču ekonomisti, kas atzina zemi un zemkopību par vienīgo bagātību avotu, bet zemkopja darbu - par vienīgo ražīgo darbu.
- slūpe 18.-19. gs. buru flotes karakuģis.
- jūgendstils 19. gs. beigu un 20. gs. sākuma dekoratīvi lietišķās mākslas un tēlotājmākslas, arhitektūras un modes stils Eiropā un Amerikā, kam raksturīgas neregulāras viļņveida formas un līnijas un organiskās dabas formu ornamentika, utilitāri funkcionālu elementu saistījums ar viendabīgu stilizāciju.
- imanences filozofija 19. gs. beigu un 20. gs. sākuma filozofijas virziens, kura pamatā ir uzskats, ka ārpus subjektīvās apziņas nekas neeksistē, objekts ir nesaraujami saistīts ar subjektu.
- dekadenti 19. gs. beigu un 20. gs. sākuma radošās inteliģences pārstāvji, kuru darbos asi iezīmējas pesimisma un bezcerības noskaņas, neticība demokrātijas ideāliem, misticisms, subjektīvisms, amorālisms (Š. Bodlērs. P. Verlēns, O. Vailds, S. Malarmē; Latvijā - V. Eglītis, H. Eldgasts, fallijs).
- demimonds 19. gs. francijā - to sieviešu slānis, kuru sociālo stāvokli un tikumību uzskatīja par apšaubāmiem; šāds sieviešu slānis jebkurā citā sabiedrībā.
- katastrofisms 19. gs. teorija, pēc kuras Zemes ģeoloģiskajā vēsturē uz mierīgas attīstības fona periodiski ir notikušas lielas, bet īslaicīgas kataklizmas ar daļēju vai pilnīgu attiecīgā laika organiskās pasaules iznīcināšanu.
- evolucionisms 19. gs. vidū izveidojies filozofisks virziens, kas pasludināja attīstības principu par visu aptverošu.
- difuzionisms 19. un 20. gs. mijā radies virziens etnogrāfijā un arheoloģijā, saskaņā ar kuru kultūras elementi pasaulē radušies tikai dažviet vai pat vienviet un izplatījušies difūzijas ceļā.
- Kompjeņas pamiers 1918 1918. gada 11. novembrī Kompjeņas mežā netālu no Retondas dzelzceļa stacijas (francija) dzelzceļa vagonā parakstīts pamiers starp Franciju, Lielbritāniju, ASV u.c. Antantes valstīm no vienas puses un karā sakauto Vāciju no otras puses, pārtraucot karadarbību Rietumu frontē; saskaņā ar šī pamiera 12. pantu, vācu okupācijas armijai bija jāpaliek bijušās Krievijas impērijas Baltijas guberņās tik ilgi, kamēr sabiedrotie atzīs, ka pienācis laiks teritoriju atstāt.
- īsmatainie truši (rekši) 1919. g. francijā izveidoti truši, kam dūnmati un akotmati gandrīz vienādā garumā; apmatojuma krāsa dažāda, īpaši skaists apmatojums ir Kāstorrekšiem – mugura tumši brūna, sāni gaiši pelēki.
- īsmatainie truši 1919. g. francijā izveidoti truši, kam dūnmati un akotmati gandrīz vienādā garumā; apmatojuma krāsa dažāda.
- Beveridža ziņojums 1942. gadā Lielbritānijas valdības sagatavotais ziņojums par sociālās drošības sistēmu “Par sociālo apdrošināšanu un līdzīgiem pakalpojumiem” (_Social Insurance and Allied Services_), kas ietvēra gan esošās situācijas analīzi, gan nepieciešamo reformu plānu Lielbritānijas tapšanai par labklājības valsti ar visaptverošu sociālās drošības pārklājumu.
- D-diena 1944. g. 6. VI, diena, kad sabiedroto karaspēks izcēlās krastā Normandijā (francijā); (angļu "D-day").
- kopne Nu Bus 1970. gadu beigās Masačūsetsas Tehnoloģiskajā institūtā izstrādāta ātrdarbīga 32 bitu izvēršanas kopne ar centralizētu arbitrāžu, kas vēlāk tika izmantota firmas _Apple Computer Inc. Macintosh_ saimes personālajos datoros.
- Trešā atmoda 1987.-1991. g., Vides aizsardzības kluba, grupas "Helsinki-86" izveidošanās, Latvijas Rakstnieku savienības 1988. g. 1.-2. jūnija plēnums, Tautas fronte un neatkarības atjaunošana.
- Telekomunikācijas industrijas asociācija 1988. g. dibināta organizācija, kuras galvenais uzdevums - telekomunikācijas standartu izveidošana, tajā apvienojušās firmas, kas izstrādā komunikācijas iekārtas un sistēmas un piedāvā dažāda veida profesionālus pakalpojumus.
- Maltas pagasta teritorija 1991. g. atjaunotais Maltas pagasts aizņem pirmskara Maltas pagasta teritorijas dienvidrietumu daļu, bet pārējā bijušā Maltas pagasta teritorija ietilpst tagadējā Mākoņkalna, Lūznavas, feimaņu un Silmalas pagastā.
- drēbju uts 2-4 mm gara uts, kas dzīvo cilvēku veļā; asinis sūc 2-3 reizes dienā; rada niezi un ekzēmu un izplata izsitumu tīfu.
- Sveču diena 2. februāris (kā personificējums).
- postmodernisma laikmets 2. gs. 2. puse (sākot no 60. gadiem), kad ekonomikai, zinātnei un citām cilvēka darbības sfērām (gk. attīstītajās valstīs) raksturīga atklātība, decentralizācija, vietējā autonomija, plurālisms u. tml.
- Krimas konference 2. pasaules kara antihitleriskās koalīcijas lielvalstu vadītāju sanāksme, notika 1945. g. 4.-11. februārī Jaltā, Krimas pussalā, piedalījās Lielbritānijas, ASV un PSRS vadītāji un ārlietu ministri, tika saskaņoti plāni, lai panāktu pilnīgu nacionālsociālistiskās Vācijas sakāvi, kā arī noteikti galvenie pēckara politikas principi miera un starptautiskās drošības nodrošināšanai.
- luidors 20 franku monēta.
- cilindriskais skeneris 20. gadsimta beigās plaši lietota iekārta attēlu skenēšanai, kurā tika izmantots fotoelektronu pavairotājs, kas spēja nolasīt gaismas daudzumu tikai vienā punktā; cilindram rotējot un nolasošajam fotoelementam pārvietojoties gareniski, punktu pa punktam un līniju pa līnijai tika veikta mehāniska izvērse
- jaunā ortogrāfija 20. gadsimta sākumā izveidotā latviešu ortogrāfija antīkvā ar patskaņu burtu garumzīmēm un diakritiskām zīmēm līdzskaņu burtiem.
- neoracionālisms 20. gs. 1. p. racionālisms filozofijā, kas akcentē dabaszinātnisko izziņas specifiku.
- metabolisms 20. gs. 2. pusē radies virziens japāņu arhitektūrā, kuram raksturīgas nepabeigtas, dinamiskas, atvērtas formas, telpu mainība.
- modernisms 20. gs. 2. pusē radušies mākslas virzieni, kuri meklē jaunus izteiksmes līdzekļus un formas, cenšas dziļāk atklāt subjektīvos pārdzīvojumus.
- Nameja gredzens 20. gs. 30. gados radies apzīmējums noteiktas formas sudraba gredzenam, kura pirmtēls rodams Daugavas krastos veikto arheoloģisko izrakumu materiālos, kas attiecas uz 12. gs. un 13. gs. sākumu.
- jaunkriticisms 20. gs. 30. un 40. gados ASV literatūrzinātnē dominējošs virziens, kas uzsver nostādni, ka literārs teksts ir autonoms un tāpēc lasāms, tam neuztiepjot nekādas biogrāfiskas vai citādas interpolācijas no malas, toties visā pilnībā respektējot tā valodisko struktūru.
- fanks 20. gs. 70. gadu afroamerikāņu mūzikas stils, tam raksturīgs sinkopēts ritms, griezīgi asa ritma ģitāra, specifiska basģitāras partija; sitamie instrumenti, afrikāņu motīvi, jūtama džeza ietekme, dzīvi apliecinoša deju mūzika; "funk"; "funky"; fanki; fankī.
- neopozitīvisms 20. gs. pozitīvisms; tā pārstāvji par vienīgajām zināšanām uzskata atsevišķo zinātņu atziņas, atsakās no filozofiskiem skaidrojumiem, neatzīst klasiskās filozofiskās problēmas.
- imadžisms 20. gs. sākumā - angļu un amerikāņu dzejas virziens, kas balstījās uz intuitīvisma filozofiju un simbolismu, sludināja pilnīgu brīvību tēmu izvēlē, par galveno uzskatīja skaidrus, noteiktus tēlus, izmantoja ikdienas sarunvalodu.
- orfisms 20. gs. sākumā - mākslas virziens, kambija raksturīga pievēršanās gaismas efektiem un krāsu kontrastiem.
- palnu dīna 23. februāris.
- pecīlija 3-5 cm gara zobkarpveidīgo kārtas zivs no V-Amerikas, populāra akvāriju zivs ar daudziem krāsu un formu variantiem.
- vazotocīns 3-izoleicilvazopresīns, nonapeptīds, hormons, kam piemīt vazopresīnam un oksitocīnam līdzīgas īpašības; atrasts cilvēka embrija hipofīzē un hipotalāmā, bet pēc piedzimšanas tā koncentrācija ir niecīga vai nenoteicama.
- Pančatantra 3.-4. gs. sanskrita literatūras piemineklis; sastāv no 5 pasaku un fabulu grāmatām, ko vieno kopīgs sižets.
- Dova Džonsa indekss 30 visvairāk tirgoto uzņēmumu akciju apgrozības kurss Ņujorkas biržā; indeksu aprēķina firma "Dow Jones & Company", dib. 1882
- Livingstona ūdenskritumi 32 krāču un ūdenskritumu sērija Kongo upes lejtecē (angļu val. “Livingstone falls”), starp Kinšasu un Matadi Kongo Demokrātiskajā Republikā un uz robežas ar Kongo Republiku, posma garums — 360 km, augstumu starpība \~260 m, lielākās krāces augstums — 87 m
- lielformāta kinofilma 35 mm un platāka kinofilma.
- pilnais rullis 365 m garš 16 mm filmas rullis, kas atbilst apm. 30 demonstrēšanas minūtēm.
- fresison 4. prāta slēdziena figūras 5. modus: virsteikums vispār noliedzošs, apakšteikums pa daļai apgalvojošs, slēdziens pa daļai noliedzošs.
- ekijs 5 franku monētas nosaukums līdz 20. gs. sākumam
- meneni 6 muižnieki, kas bija par bendriem franču troņa mantiniekiem.
- nonparels 6 punktus liels tipogrāfisko burtu tips.
- Belingrātu dārzi 65 akru liels publiskais dārzs un vēsturiska mājvieta, kas atrodas pie faula upes netālu no Mobilas, Alabamas štatā, ASV
- monotelēti 7. gs. kristīgo ķeceru grupa, kas centās panākt izlīgumu starp ortodoksālo teoloģiju un monofizītismu, sludinādama, ka Kristum gan ir divas dabas, bet tikai viena griba.
- Rīgas pods 8,376 kg (oficiāli lietots līdz 1845. g.).
- Verdenas līgums 843. g. noslēgtais līgums, kas paredzēja Kārļa Lielā izveidotās impērijas sadalīšanu starp viņa mantiniekiem 3 daļās, no kurām vēlāk izveidojās francija, Vācija un Itālija.
- putnu gripa A tipa gripas vīrusa izraisīta putnu slimība (lat. "avian influenza"); pirmās dokumentāri apstiprinātās ziņas par putnu gripu rodamas 1878. gadā Itālijā
- stradivāri A. Stradivāri izgatavota vijole, kam raksturīga pilnīga forma un skaista skaņa
- LF A/s "Latvijas finieris"
- LNT A/s "Latvijas Naftas tranzīts"
- Kantona Abaririna - viena no fēniksa salām Klusajā okeānā, Kiribati teritorijā
- Abasieši Abasa pēcteči, Bagdādes kalifu dinastija (762.-1258. g.)
- Abavas Velnakmens Abavas Velnakmens - aizsargājams dabas un arheoloģiskais piemineklis, sena kuršu kulta vieta, atrodas netālu no Abavas Velnalas, Kandavas pagastā, tā virszemes daļai aptuvena nošķelta elipsoīda forma, augstums - 2,1 m, apkārtmērs - 15 m
- sīpolnica ābele (Borsdorfas šķirnes)
- ābols Ābeles auglis, kam ir apaļa forma un dzeltenīgi zaļgana vai sarkanīga miza
- abelis Abēlija - kaprifoliju dzimtas sausseržu ģints suga, ko Latvijā audzē kā krāšņumaugu
- ogu ābele ābeļu suga ("Malus baccata", pēc senākas klasifikācijas "Pirus baccata")
- krāšņziedu ābele ābeļu suga ("Malus floribunda")
- izohromosoma Aberativa hromosoma ar diviem morfoloģiski un ģenētiski identiskiem pleciem, kura veidojusies nepareizas centromēras dalīšanās gadījumā
- Abgunst-Greenpelte Abgunst-Gruenfeldt
- Abgunst-Gruenfeldt Abgunstes-Grīnfeldes muiža, kas atradās Jelgavas apriņķa Zaļenieku pagasta teritorijā
- aksolotls Abinieka amblistomas kāpurforma, kas spēj vairoties; par amblistomu pārvēršas tikai neparastos eksistences apstākļos, piem., trūkstot mitrumam
- bezkāju abinieki abinieku kārta ("Apoda"), kas izplatīti Āzijas, Āfrikas un Amerikas tropu joslā alās; sliekabinieki
- Alpu āboliņš āboliņa suga ("Trifolium alpestre")
- stūrainais āboliņš āboliņa suga ("Trifolium angulatum")
- šaurlapu āboliņš āboliņa suga ("Trifolium angustifolium")
- matainais āboliņš āboliņa suga ("Trifolium arvense")
- tīrumu āboliņš āboliņa suga ("Trifolium campestre", pēc senākas klasifikācijas arī "Trifolium procumbens")
- smalkais āboliņš āboliņa suga ("Trifolium elegans")
- izplestais āboliņš āboliņa suga ("Trifolium expansum")
- zemeņu āboliņš āboliņa suga ("Trifolium fragiferum"), Latvijā aizsargājama
- inkarnāta āboliņš āboliņa suga ("Trifolium incarnatum")
- lupīnu āboliņš āboliņa suga ("Trifolium lupinaster")
- zirgu āboliņš āboliņa suga ("Trifolium medium")
- kalnu āboliņš āboliņa suga ("Trifolium montanum")
- sarkanais āboliņš āboliņa suga ("Trifolium pratense")
- sīkziedu āboliņš āboliņa suga ("Trifolium retusum")
- sējas āboliņš āboliņa suga ("Trifolium sativum")
- brūnais āboliņš āboliņa suga ("Trifolium spadiceum")
- dzeltenais āboliņš āboliņa suga ("Trifolium strepens", arī "Trifolium aureum" un "Trifolium agrarium")
Atrasts piemēros (27):
- nu ja - Ak diktofons, nu ja, nevar jau visu atcerēties.
- faktors - Cilvēciskais faktors vienmēr pirmajā vietā, Beatris, vai ne?
- traucēt - Es nudien neuzdrīkstētos jūs traucēt, taču bez jums nevarēšu atrisināt kādu ievilkušos konfliktu.
- draudi - Es vai cik reizes esmu skaidrojis Kriņickienei, ka draudi bija adresēti nevis viņai, bet mūsu abu firmai!
- teritorija - Kas viņus ielaida fabrikas teritorijā?
- izmeklētājs - Maldāties, izmeklētāja kungs,- Romualds neslēpa, ka izgaršo uzrunas frāzi.
- dāma - Man flush,- smaidīdama nevērīgi izmetu, kad dīleris atklāja savas kārtis — divas dāmas un divus desmitniekus.
- jubileja - Man ir ielūgumi uz TV8 astoņu gadu jubilejas svinībām kaut kādā pamestā fabrikā...
- filiāle - Mēs šo bankas filiāli vērojam jau vairākas dienas.
- pamanīties - Par spīti visām mūsu pūlēm,- papildināja Valksna,- viņš pamanījās izvairīties no nekustamā īpašuma konfiskācijas un gan jau vēl no kaut kā...
- celt - Sanī, kafijas tasi pie lūpām celdama, jautāja.
- formīgs - Silikona forma, kurā tapt formīgiem kārumiņiem
- kaitētājs - Tas nav izslēgts, ka slepens kaitētājs, nokļuvis virsotnēs, darbojas tik filigrāni, ka viņu ir grūti atšifrēt.
- kopīgs - Tātad šeit jums ir kopīgs ofiss?
- atmiņa - Tev, fēliks, ir švaka atmiņa!
- informēt - Tu gan esi labi informēta!
- nafta - Varbūt viņi pielējuši to pilnu ar naftu?
- līksms – Cik jauki, ka fotogrāfijas saglabājušās un vecumā var atminēties līksmās jaunības dienas, – Hanna sacīja un mīlīgi pasmaidīja.
- vecums – Divdesmit deviņi gadi ir visforšākais vecums.
- demonstrēt – figūra jums nav no sliktākajām, gandrīz kā Kandinska uzmālētā piecos līkumos sagriezusies balerīna, – vecākais demonstrēja zināšanas mākslas vēsturē.
- sērija – filmas vai filmu, vai sēriju garumam nav nozīmes, galvenais ir līdz jūlijam safilmēt melno materiālu.
- antiņš – filologi ir nekam nederīgi antiņi.
- gulētājs – Gulētāji jau ir pamodušies, – teica filozofs.
- brīnišķs – Jo īpaši es gribu rekomendēt brīnišķos burkānus, kurus nupat piegādājis mūsu draugs fon Strauss.
- fizisks – Jums sava domu pasaule jālīdzsvaro ar fizisku darbu.
- pasaule – Jums sava domu pasaule jālīdzsvaro ar fizisku darbu.
- aizdomas – Man ir aizdomas, ka Alfrēds tevī ir iemīlējies.
f citās vārdnīcās:
MLVV
Neatradi meklēto? Iesaki vārdu!
Aicinām Tēzaura lietotājus iesaistīties Tēzaura papildināšanā – iesakiet vārdu, ko latviešu valodā lieto, bet kas līdz šim nav iekļauts Tēzaurā! Norādiet vārdu, tā nozīmes skaidrojumu un lietojuma piemēru.
Varat ieteikt arī jaunas nozīmes vārdiem, kuri Tēzaurā jau ir, un teicienus.
Tēzaura komanda izskatīs ieteikumu, pārbaudīs tā atbilstību Tēzaura vadlīnijām, precizēs informāciju, un jaunais šķirklis būs apskatāms jau kādā no nākamajiem vārdnīcas laidieniem.
Saziņa jautājumiem un ierosinājumiem: iesaki@tezaurs.lv