Paplašinātā meklēšana
Meklējam al.
Atrasts vārdos (197):
- agal:1
- Abala:1
- ābals:1
- adali:1
- Abaala:1
- Abdals:1
- adalia:1
- Āgkala:1
- Agvali:1
- Ahalja:1
- Ahtala:1
- Aidalū:1
- Aihala:1
- Abalaka:1
- abalģeķ:1
- abdalla:1
- abigals:1
- adalīns:1
- ādgalve:1
- Adigala:1
- afalīna:1
- aizkalt:1
- aizmalt:1
- Abalemma:1
- abalonka:1
- Abavmala:1
- abgalīgs:1
- Absaloms:1
- Absalons:1
- acalypha:1
- Acalluhi:1
- Ačalpura:1
- ādgabals:1
- admirals:1
- ādskalis:1
- advalors:1
- Agartala:1
- Agsumals:1
- Ahalcihe:1
- Ahaldaba:1
- Ahalgori:1
- Ahalpana:1
- aimalīns:1
- aitgalva:1
- Aizalajs:1
- aizallēt:1
- aizalvīt:1
- aizalvot:1
- aizbalss:1
- Aizbalti:1
- aizčalīt:1
- aizčalot:1
- aizdalīt:1
- aizgalda:1
- aizgalde:1
- aizgalds:1
- aizgalot:1
- aizkalna:1
- aizkalne:1
- Aizkalne:1
- aizkalst:1
- Abakaliki:1
- abalienēt:1
- abisalīti:1
- Ačafalaja:1
- Adatīgala:1
- ādsgabals:1
- afalandra:1
- Afzalpura:1
- agaloreja:1
- ahalāzija:1
- Ahnenthal:1
- Ailrojala:1
- Ainsalaha:1
- aitagalva:1
- aizalināt:1
- Aizalksne:1
- aizbalsot:1
- aizbalzīt:1
- aizdalbīt:1
- aizdaldot:1
- aizdalsāt:1
- aizdalzāt:1
- aizgabalā:1
- aizgaldis:1
- aizgaldīt:1
- Aizgalīne:1
- aizgalvot:1
- aizkalnis:1
- aizkalpot:1
- aizkaltēt:1
- aizkalums:1
- aizmaldīt:1
- Abādsaloka:1
- ādasgabals:1
- adenalģija:1
- adrenalīns:1
- adrenalīts:1
- aegithalos:1
- aerosalons:1
- afalangija:1
- agalaktija:1
- agaricales:1
- Āgenskalns:1
- Agvanavala:1
- Ahalkalaki:1
- Ahalsopeli:1
- Aighiržals:1
- aimalicīns:1
- aitasgalva:1
- aitesgalva:1
- aitstallis:1
- aizalkties:1
- aizaloties:1
- aizbalināt:1
- aizbalstīt:1
- aizbēgalēt:1
- aizgaldiņš:1
- aizkalināt:1
- aizkalināt:2
- aizkalšana:1
- aizmalties:1
- aizmatalāt:1
- aizpagalms:1
- abuliņballe:1
- adnaličniks:1
- adrenalisms:1
- agrārvalsts:1
- aizalieties:1
- aizbalsināt:1
- aizčaloties:1
- aizdandalot:1
- aizgaldnīca:1
- aizgalēties:1
- aizkaldināt:1
- aizkalēties:1
- aizkalnieši:1
- Aizkalnieši:1
- aizkaltināt:1
- aizmaldināt:1
- abalienācija:1
- Abja-Paluoja:1
- acefalocista:1
- acetaldehīds:1
- acrocephalus:1
- admiralitāte:1
- Admiralitāte:1
- aegithalidae:1
- agalmatolīts:1
- ainavapvalks:1
- aizalaisties:1
- aizalasīties:1
- aizalavīties:1
- aizaliegties:1
- aizaliekties:1
- aizalksnieši:1
- aizbraukalēt:1
- aizgaldnieks:1
- aizgalinieši:1
- aizkalnietis:1
- aizmaldīties:1
- ablanatanalba:1
- acefalohīrija:1
- acefalopodija:1
- acefalorahija:1
- acrostalagmus:1
- adenomalācija:1
- Admiraltibeja:1
- adverbializēt:1
- Agastjamalajs:1
- āgenskalnieši:1
- aizalielāties:1
- aizamaldīties:1
- aizdakalēties:1
- Abomeja-Kalavi:1
- acanthocephala:1
- acefalokardija:1
- acefalostomija:1
- adrenalinēmija:1
- adrenalīnūrija:1
- aerodontalģija:1
- agonomycetales:1
- aizguvējvaloda:1
- acanthocephalus:1
- acefalogastrija:1
- acefalotorācija:1
- actinomycetales:1
- adrenalektomija:1
- aerosialofāgija:1
- Agvalva-Kaseima:1
- Agvaskaljentesa:1
- adverbializācija:1
- adverbializēties:1
- airedaleterriers:1
- Adala-Šuhgelmeers:1
- acetilsalicilskābe:1
- adjektīvsaliktenis:1
Atrasts etimoloģijās (650):
- angļu: _Mitchelstown_, īru: _Baile Mhistéalai_ (šķirklī Mičelstauna)
- īru: _Béal an Átha_ (šķirklī Bēlonaha)
- angļu: _Ballina_ (šķirklī Belina)
- lietuviešu: _Baisogala_ (šķirklī Baisogala)
- angļu val. _e-mail_ (šķirklī elektroniskais pasts)
- no abreviatūras angļu valodā IPA (_Indian Pale Ale_ 'Indijas gaišais alus') (šķirklī ipa)
- angļu valodas abreviatūra APA (American Pale Ale 'amerikāņu gaišais alus') (šķirklī APA)
- ukraiņu val. _Хмельницький_ (šķirklī Hmeļnicka)
- angļu val. _Baffin Island_ (šķirklī Bafina Zeme)
- _Barra Falsa, Pt. da_ (šķirklī Barafalsas rags)
- angļu val. _Anglo-Egyptian Sudan_ (šķirklī Angloēģiptiešu Sudāna)
- _Baralacha La_ (šķirklī Baralačas pāreja)
- _Barranyi National Park_ (šķirklī Baraņi nacionālais parks)
- krievu val. *неблагополучная семья* (šķirklī nelabvēlīga ģimene)
- angļu val. _clickbait_ (šķirklī klikšķēsma)
- lietuviešu: _Balbieriškis_ (šķirklī Balbierišķi)
- _Barcaldine_ (šķirklī Bārkoldaina)
- malajiešu: _Bareo_ (šķirklī Bareo)
- lietuviešu: _Baltoji Vokė_ (šķirklī Baltoji Voķe)
- no angļu val. *trench coat* (šķirklī trencis)
- angļu: _Barrington Tops National Park_ (šķirklī Baringtontopsas nacionālais parks)
- angļu val. _to enable_ (šķirklī iespējot)
- _Baritú, Parque Nacional_ (šķirklī Baritu nacionālais parks)
- _Barreal_ (šķirklī Barreala)
- _Gebel Barkal_ (šķirklī Barkals)
- angļu: _Ballycastle_ (šķirklī Belikāsla)
- angļu valoda (šķirklī Adobe Creative Cloud)
- angļu valoda (šķirklī Adobe Illustrator)
- malajiešu: _Belaga_ (šķirklī Belaga)
- īru: _Béal Átha Seanaidh_ (šķirklī Bēlahašaniga)
- angļu: _alpha channel_ (šķirklī alfa kanāls)
- angļu: _alphabetical subject index (list)_ (šķirklī alfabētiskais rādītājs)
- angļu: _proofprint_; _analogue proof_; _conventional proof_ (šķirklī analogais paraugnovilkums)
- angļu: _analogue printing_ (šķirklī analogā druka)
- angļu: _analogue color separation_ (šķirklī analogā krāsu dalīšana)
- angļu: _CMOS image sensor_; _CMOS sensor_; _CMOS_; _complementary metal oxide semiconductor_ (šķirklī CMOS fotosensors)
- _Bal'amā_ (šķirklī Belama)
- angļu: _Ballantyne Strait_ (šķirklī Belantaina šaurums)
- _Baljurshī_ (šķirklī Beldžuršī)
- _Balad Rūz_ (šķirklī Beledrūza)
- angļu: _Balham Valley_ (šķirklī Belemas ieleja)
- _Balkh_ (šķirklī Balha)
- angļu: _total chlorine free_ (šķirklī TCF)
- angļu: _Barwick Valley_ (šķirklī Bārvikas ieleja)
- moldāvu: _Bǎlǎnești, Dealul_ (šķirklī Belenešti)
- _Basavakalyān_ (šķirklī Basavakaljāna)
- angļu: _under color removal_ (šķirklī UCR)
- angļu val. _coercive intervention_ (šķirklī piespiedu intervence)
- angļu: _hue-saturation-luminosity (value)_ (šķirklī HSL)
- angļu: _hue-saturation-intensity (value)_ (šķirklī HSV)
- angļu: _Nonius scale_ (šķirklī Noniusa skala)
- sāmu: _Ballangen_, norvēģu: _Bálák_ (šķirklī Ballangene)
- _Basīț Ra's al_ (šķirklī Basīta rags)
- angļu: _optically variable ink_ (šķirklī optiski mainīga iespiedkrāsa)
- angļu: _optically variable device_ (šķirklī optiski mainīgs elements)
- angļu valoda (šķirklī web-to-print)
- angļu: _World Intellectual Property Organisation_ (šķirklī Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācija)
- angļu: _Ballina_ (šķirklī Belina)
- afrikandu: _Ballitoville_ (šķirklī Belitovila)
- angļu: _gray balance_ (šķirklī pelēkā balanss)
- angļu: _gray scale_ (šķirklī pelēkā skala)
- turkmēņu: _Baș Derýalyk kollektor_ (šķirklī Bašderjalika kolektors)
- turku: _Bașkaledağı Tepe_ (šķirklī Baškaledags)
- _Bellampalle_ (šķirklī Bellampalle)
- franču val. _ballon d'essai_ 'izmēģinājuma balons' (šķirklī ballon d'essai)
- _Bataan National Park_ (šķirklī Bataanas nacionālais parks)
- turku: _Battalgazi_ (šķirklī Batalgazi)
- _Batala_ (šķirklī Batala)
- _Monastery of Batalha_ (šķirklī Bataļas klosteris)
- malajiešu: _Batang Ai, Taman Negara_ (šķirklī Batanai nacionālais parks)
- _Bellows Falls_ (šķirklī Belousfolsa)
- _Bela Palanka_ (šķirklī Bela Palanka)
- latīņu val. _Ante meridiem_ (šķirklī ante meridiem)
- itāļu val. _allegro_ (šķirklī alegro)
- No angļu valodas _bring your own device_ (šķirklī lieto pats savu ierīci)
- _Benalla_ (šķirklī Benalla)
- _Bombay Shoal_ (šķirklī Bombejas sēklis)
- No franču val. (šķirklī aprēs vous)
- grieķu val. (šķirklī deontisks)
- _Batticaloa_ (šķirklī Batikaloa)
- _Batti Malv Island_ (šķirklī Batimalva)
- _al Bāțīn, Wādī_ (šķirklī Bātīns)
- _Bengali_ (šķirklī Bengali)
- angļu val.: _Bangalore_, kannadu: ಬೆಂಗಳೂರು, _Bengalūru_ (šķirklī Bengalūru)
- malajiešu: _Batu, Bukit_ (šķirklī Batu)
- malajiešu: _Batu Gajah_ (šķirklī Batu Gadžaha)
- spāņu val. _hamaca_ (šķirklī hamoks)
- franču: _Boucle du Baoulē, Parc National de la_ (šķirklī Baules loka nacionālais parks)
- angļu: _Bowron Lake Provincial Park_ (šķirklī Baurona ezera provinces parks)
- spāņu: _Bahuaja-Sonene, Parque Nacional_ (šķirklī Bavahas-Sonenes nacionālais parks)
- _Binalbagan_ (šķirklī Binalbagana)
- _Bayā', Jabal al_ (šķirklī Beida)
- indonēziešu: _Berbak, Taman Nasional_ (šķirklī Berbaka nacionālais parks)
- angļu: _Birch Mountains Wildland Provincial Park_ (šķirklī Bērča kalnu provinces parks)
- angļu: _Beni-Mellal_, arābu: "بني ملال", berberu: "ⴰⵢⵜ ⵎⴻⵍⴻⵍ" (šķirklī Benī Mellāla)
- _Berdale_ (šķirklī Berdale)
- _Bardawīl, Sabkhat al_ (šķirklī Berdevīls)
- _Bayḩān al Qișāb_ (šķirklī Beihān el Kisāba)
- indonēziešu: _Bawal_ (šķirklī Bavala)
- _Banī Walīd_ (šķirklī Benī Valīda)
- indonēziešu: _Bengkalis_ (šķirklī Benkalisa)
- _Bennihalla_ (šķirklī Bennihalla)
- _Bazaruto, Parque Nacional do_ (šķirklī Bazarutu nacionālais parks)
- ungāru: _Berettyóújfalu_ (šķirklī Bereķoūjfalu)
- malajiešu: _Bentong_ (šķirklī Bentona)
- portugāļu: _Bento Gonçalves_ (šķirklī Bentugonsalvisa)
- franču: _Benoué, Parc National de la_ (šķirklī Benues nacionālais parks)
- malajiešu: _Benum, Gunung_ (šķirklī Benums)
- _Bealanana_ (šķirklī Bealanana)
- _Balut_ (šķirklī Baluta)
- No angļu val. _dick_ (šķirklī diks)
- krievu val. (šķirklī pizģuks)
- Krievu val. _ватник_ (šķirklī vatņiks)
- angļu val. _hippie_ (šķirklī hipijs)
- _Befale_ (šķirklī Befale)
- norvēģu: _Børgefjell/Byrkije nasjonalpark_ (šķirklī Bergefjellu/Birhjijes nacionālais parks)
- indonēziešu: _Berhala, Pulau_ (šķirklī Berhala)
- indonēziešu: _Berhala, Selat_ (šķirklī Berhalas šaurums)
- būru: _Barrydale_ (šķirklī Berideila)
- _Baq'ā' al Luwaymī_ (šķirklī Bekā el Luveimī)
- _Bakhalla_ (šķirklī Behalla)
- franču valodā "kara vārds" (šķirklī nom de guerre)
- port. val. _Lagoa Mirim_, sp. val. _Laguna Merin_. (šķirklī Mirima lagūna)
- angļu: _Banff National Park_ (šķirklī Benfas nacionālais parks)
- _Badžal’skij hrebet_ (šķirklī Badžalas grēda)
- no vjetnamiešu val.: _Vinh Bac Bo_ (šķirklī Bakbo līcis)
- vācu: _Böhmerwald_ (šķirklī Bohēmijas mežs)
- _Balqas köli_ (šķirklī Balhašs)
- _Balkanabat_ (šķirklī Balkanabata)
- īru: _Béal Átha na Sluaighe_ (šķirklī Bēl Ahanaslūha)
- portugāļu val.: _Belém_ (šķirklī Beleima)
- angļu: _Burk's Falls_ (šķirklī Bērksfolsa)
- albāņu: _Berat_ (šķirklī Berati)
- spāņu: _Bernal, Peña de_ (šķirklī Bernala klints)
- spāņu: _Bernalillo_ (šķirklī Bernaliljo)
- no krievu val.: _Bol'šoj Civil'_, no čuvašu: _Mon Saval_ (šķirklī Boļšojciviļa)
- _Bol’šoj Salym_ (šķirklī Boļšojsalima)
- spāņu: _Bernardo O'Higgins, Parque Nacional_ (šķirklī Bernardo O'Higinsa nacionālais parks)
- no angļu val. _brig._ (šķirklī briga)
- angļu: _Bairnsdale_ (šķirklī Bērnsdeila)
- _Bali, Laut_ (šķirklī Bali jūra)
- spāņu: _Berriozábal_ (šķirklī Berrjosabala)
- angļu: _Burstall_ (šķirklī Bērstola)
- _Beruwala_ (šķirklī Beruvala)
- lietuviešu: _Beržtalis_ (šķirklī Beržtale)
- _Besalampy_ (šķirklī Besalampi)
- malajiešu: _Besar_ (šķirklī Besars)
- _Besor, Naẖal_ (šķirklī Besora)
- _Kota Kinabalu_ (šķirklī Kota Kinabalu)
- turku: _Beșadalar_ (šķirklī Bešadalaras)
- _Bethal_ (šķirklī Betala)
- malajiešu: _Betong_ (šķirklī Bētona)
- _Batrā', Jabal_ (šķirklī Betra)
- _Batrā', Jabal al_ (šķirklī Betras kalns)
- _Abderhalden (1877.-1950. g.)_ (šķirklī Abderhaldens Emīls)
- indonēziešu: _Betung Kerihun, Taman Nasional_ (šķirklī Betunkerihuna nacionālais parks)
- no grieķu valodas (šķirklī dekadrahma)
- _Abulfaradžs al Isfahānī (897.-967. g.)_ (šķirklī Abulfaradžs al Isfahānī)
- _Bhadrāchalam_ (šķirklī Bhadrāčalama)
- _Bhalswa Jahangir Pur_ (šķirklī Bhalsva Džahangirpura)
- _Bhaluka_ (šķirklī Bhaluka)
- _Bhalukpong_ (šķirklī Bhalukponga)
- _Bhalwāl_ (šķirklī Bhalvāla)
- ukraiņu val. _Донецьк_ (šķirklī Donecka)
- _Bhatkal_ (šķirklī Bhatkala)
- angļu "Digital Video Disc - Read Only Memory" (šķirklī DVD-ROM)
- latīņu: _Taurulus bubalis syn. Aspicottus bubalis_ (šķirklī jūras dzeloņgalve)
- _Bhawal National Park_ (šķirklī Bhāvālas nacionālais parks)
- _Bhusāwal_ (šķirklī Bhusāvala)
- _Bibala_ (šķirklī Bibala)
- _Bībān, Buḩayrat al_ (šķirklī Bībāna līcis)
- baltkrievu: _Bycień_ (šķirklī Bicjeņa)
- _Bie, Planalto do_ (šķirklī Biē plato)
- _Beestekraal_ (šķirklī Biestekrāla)
- angļu: _Big Bend National Park_ (šķirklī Bigbendas nacionālais parks)
- no igauiņu: _jandal_ 'veca deja, joks, ālēšanās' (šķirklī jandāls)
- angļu: _Big Baldy_ (šķirklī Bigboldi kalns)
- angļu: _Big Falls_ (šķirklī Bigfolsa)
- angļu: _Big Creek Provincial Park_ (šķirklī Bigkrīkas provinces parks)
- latīņu: _Californium_ (šķirklī kalifornijs)
- angļu: _Big Smoky Valley_ (šķirklī Bigsmoki ieleja)
- _Biyalā_ (šķirklī Bijala)
- _Biyār, Wādī al_ (šķirklī Bijārs)
- rumāņu: _Cheile Bicazului - Hășmaș, Parcul Național_ (šķirklī Bikazas aizu-Hešmaša nacionālais parks)
- _Bicol National Park_ (šķirklī Bikolas nacionālais parks)
- _Bicuar, Parque Nacional do_ (šķirklī Bikuaras nacionālais parks)
- spāņu: _Vilalba_ (šķirklī Bilalba)
- angļu: _Beale, Cape_ (šķirklī Bīla rags)
- katloņu: _Balears, Illes_, spāņu: _Baleares, Islas_ (šķirklī Baleāru salas)
- turku: _Balıkgölu Çayı_ (šķirklī Balikgelu)
- angļu: _Beals Creek_ (šķirklī Bīlskrīka)
- angļu: _Association for the Advancement of Baltic Studies, AABS_ (šķirklī Baltijas studiju veicināšanas apvienība)
- _Saltoro_ (šķirklī Baltoro)
- angļu: _Lake Bindegolly National Park_ (šķirklī Bindegoli ezera nacionālais parks)
- _Bi'r al-Hufayy_ (šķirklī Bīr el Hufeija)
- _Bi'r al 'Abd_ (šķirklī Bīr el Abda)
- angļu val. "byte" (šķirklī baits)
- pandžabu: ਜਲੰਧਰ, hindi: जलंधर, angļu: _Jalandhar_ (šķirklī Džalandhara)
- _Bi'r, Jabal al_ (šķirklī Birs)
- _Bīsalpur_ (šķirklī Bīsalpura)
- angļu: _Biscayne National Park_ (šķirklī Biskeinas nacionālais parks)
- no angļu val. _okay_, kas radies no abreviatūras _OK_, kas visticamāk radusies no _all correct_ ('viss pareizi') rakstības varianta _oll korrect_ (šķirklī okei)
- angļu: _Bishop's Falls_ (šķirklī Bišopsfolsa)
- no krievu val. _отоварить_ (šķirklī atprečot)
- _Bialkoŭščyna_ (šķirklī Bjaļkovščina)
- _"Biarezinski bijasfierny zapaviednik”, Nacyjanalny park_ (šķirklī Bjarezinas biosfēras rezervāta nacionālais parks)
- _"Biełaviežskaja pušča", Ncyjanalny park_ (šķirklī Bjelavježas gāršas nacionālais parks)
- angļu: _Beulah Valley_ (šķirklī Bjulaveli)
- Burtisks tulkojums no angļu _metalhead_. (šķirklī metālgalva)
- islandiešu: _Bláfjall_ (šķirklī Blaufjadls)
- angļu: _Bladensburg National Park_ (šķirklī Bleidenburgas nacionālais parks)
- angļu: _Blackdovvn Tableland National Park_ (šķirklī Blekdaunas plato nacionālais parks)
- angļu: _Blackall_ (šķirklī Blekola)
- angļu: _Blenheim Palace_ (šķirklī Blenemas pils)
- norvēģu: _Blåfjella-Skjækerfjella nasjonalpark_ (šķirklī Blofjella-Šēkerfjella nacionālais parks)
- No saīsinājuma _futsal_, kas veidojies no spāņu val. _fútbol sala_ 'zāles futbols' (šķirklī futzāls)
- No angļu _football_ (_foot_ 'pēda' un _ball_ 'bumba'). (šķirklī futbols)
- angļu: _Blue and John Crovv Mountains National Park_ (šķirklī Blūmauntisu un Džona Krova kalnu nacionālais parks)
- franču: _Bonneval_ (šķirklī Bonvāla)
- _Borakalalo_ (šķirklī Borakalalo)
- _Boralday_ (šķirklī Boraldaja)
- spāņu: _Serra da Bocaina, ParqueNacional da_ (šķirklī Bokainas grēdas nacionālais parks)
- spāņu: _Boca de Sábalos_ (šķirklī Boka de Sabalosa)
- _Bonito Oriental_ (šķirklī Bonito Orjentala)
- spāņu: _Pico Bonito, Parque Nacional_ (šķirklī Bonito smailes nacionālais parks)
- no angļu val. _keg_ (šķirklī kegs)
- angļu: _Balsam Beartovvn Mountain_ (šķirklī Bolsambērtauns)
- angļu: _Balls Pyramid_ (šķirklī Bolspiramida)
- _Baltimore_ (šķirklī Boltimora)
- _Boxall Reef_ (šķirklī Boksola rifs)
- spāņu: _Bolaños de Calatrava_ (šķirklī Bolanjosa de Kalatrava)
- _Bald Hill_ (šķirklī Boldhils)
- _Bol'šoj Balyk_ (šķirklī Boļšaja Balika)
- _Bol'šaja Balahnja_ (šķirklī Boļšaja Balahņa)
- angļu: _Baldy Mountain_ (šķirklī Boldi kalns)
- angļu: _Baldy, Mount_ (šķirklī Boldi kalns)
- _Bol'šaja Čalykla_ (šķirklī Boļšaja Čalikla)
- angļu: _Baldy Peak_ (šķirklī Boldi smaile)
- _Bojanala Platinum_ (šķirklī Bodžanalaplatinuma)
- _Bol'šaja Džalga_ (šķirklī Boļšaja Džalga)
- angļu: _Bald Knob_ (šķirklī Boldnoba)
- angļu: _Bald Knob_ (šķirklī Boldnobs)
- angļu: _Baldwyn_ (šķirklī Boldvina)
- angļu: _Baldwin Peninsula_ (šķirklī Boldvina pussala)
- _Malaja Ket'_ (šķirklī Malaja Keta)
- _Bogal, Lagh_ (šķirklī Bogala)
- _Bogale_ (šķirklī Bogale)
- indonēziešu: _Bogani Nani Wartabone, Taman Nasional_ (šķirklī Boganinani Vartabones nacionālais parks)
- _Hannibal_ (247. vai 246. g. p. m. ē. - 183. g. p. m. ē.) (šķirklī Hannibals)
- spāņu: _La Vali de Boi_ (šķirklī Boi ieleja)
- _Bol'šoj Atalyk, gora_ (šķirklī Boļšojataliks)
- _Boma National Park_ (šķirklī Bomas nacionālais parks)
- angļu _Digital Video Disc_. (šķirklī DVD)
- angļu _vital capacity_. (šķirklī VC)
- angļu "Digital Video Interactive" (šķirklī ciparvideo DVI)
- ukraiņu val. _Запоріжжя_ (šķirklī Zaporižja)
- somu val.: _Paimio_ (šķirklī Paimio)
- ukraiņu val. _голодомóр_ (šķirklī holodomors)
- zviedru "riksdaler" (šķirklī riksdālderis)
- ukraiņu val. _Суми_ (šķirklī Sumi)
- ukraiņu val. _Тернопіль_ (šķirklī Ternopiļa)
- spāņu: _Valencia_ (šķirklī Valensija)
- ukraiņu val. _Житомир_ (šķirklī Žitomira)
- spāņu: _Aguascalientes_ / _Estado Libre y Soberano de Aguascalientes_ (šķirklī Agvaskaljentesa)
- _Bajkal'sk_ (šķirklī Baikaļska)
- _Baýramaly_ (šķirklī Bajramali)
- _Bakal_ (šķirklī Bakala)
- _Balabanovo_ (šķirklī Balabanova)
- _Balakleia_ (šķirklī Balakleja)
- _Balahna_ (šķirklī Balahna)
- _Balakovo_ (šķirklī Balakova)
- _Balašiha_ (šķirklī Balašiha)
- _Balašov_ (šķirklī Balašova)
- ungāru: _Balatonalmádi_ (šķirklī Balatonalmādi)
- ungāru: _Balatonfüred_ (šķirklī Balatonfireda)
- _Balakliia_ (šķirklī Balakļija)
- spāņu: _Balazote_ (šķirklī Balasote)
- ungāru: _Balaton_ (šķirklī Balatons)
- _Balčik_ (šķirklī Balčika)
- _Balıkçı_ (šķirklī Balikči)
- indonēziešu: _Balikpapan_ (šķirklī Balikpapana)
- vācu: _Balingen_ (šķirklī Bālingene)
- rumāņu: _Balș_ (šķirklī Balša)
- _Balej_ (šķirklī Baļeja)
- malajiešu: _Bandar Seri Begawan_ (šķirklī Bandarseribegavana)
- _Baracaldo_ (šķirklī Barakaldo)
- turku: _Bașkale_ (šķirklī Baškale)
- _Ballinasloe_ (šķirklī Belinaslou)
- īru: _Ballyshannon_ (šķirklī Belišenona)
- poļu: _Bielsko-Biala_ (šķirklī Belsko-Bjala)
- _Balochistān_ (šķirklī Beludžistāna)
- itāļu: _Bernalda_ (šķirklī Bernalda)
- _Bhāgalpur_ (šķirklī Bhāgalpura)
- miskitu val. _Bilwi_, spāņu val. _Puerto Cabezas_ (šķirklī Bilvi)
- rumāņu: _Bolintin-Vale_ (šķirklī Bolintina-Vale)
- angļu: _Baldwin_ (šķirklī Boldvina)
- ukraiņu val. _Черкаси_ (šķirklī Čerkasi)
- ukraiņu val. _Чернівці_ (šķirklī Černivci)
- korejiešu val.: _Taehan Min'guk_ (šķirklī Dienvidkoreja)
- ukraiņu val. _Дніпро_ (šķirklī Dnipro)
- ukraiņu val. _Харків_ (šķirklī Harkiva)
- ukraiņu val. _Горлівка_ (šķirklī Horlivka)
- no igauiņu: _jandal_ 'veca deja, joks, ālēšanās' (šķirklī jandalēt)
- angļu: _Cornwall_ (šķirklī Kornvola)
- katalāņu val. _Lleyda_, sp. val. _Lerida_. (šķirklī Ļeida)
- ukraiņu val. _Макіївка_ (šķirklī Makijivka)
- no angļu val. "filler" (šķirklī fillers)
- fr. val. _répondez, s`il vous plait_ (šķirklī R.S.V.P.)
- angļu _International Classification of Diseases_. (šķirklī ICD)
- latīņu val. _idem_ (šķirklī idem)
- No franču _république_, kam pamatā latīņu _res publica_ 'sabiedriska lieta, valsts'. (šķirklī republika)
- franču _Institut de droit international_. (šķirklī IDI)
- angļu _lethal dose_. (šķirklī LD)
- angļu "teqball" (šķirklī tekbols)
- angļu val. "The Beatles" (šķirklī bītli)
- ukraiņu val. _Київ_ (šķirklī Kijiva)
- ukraiņu val. _Рівне_ (šķirklī Rivne)
- ukraiņu val. _Кременчук_ (šķirklī Kremenčuka)
- ukraiņu val. _Миколаїв_ (šķirklī Mikolajiva)
- ukraiņu val. _Чернігів_ (šķirklī Černihiva)
- ukraiņu val. _Херсон_ (šķirklī Hersona)
- ukraiņu val. _Івано-Франківськ_ (šķirklī Ivanofrankivska)
- ukraiņu val. _Полтава_ (šķirklī Poltava)
- ukraiņu val. _Миколаїв_ (šķirklī Mikolajiva)
- ukraiņu val. _Севастополь_ (šķirklī Sevastopole)
- ukraiņu val. _Вінниця_ (šķirklī Vinnica)
- ukraiņu val. _Кривий Ріг_ (šķirklī Krivijriha)
- kirgīzu val. _jailoo_ 'ganības' (šķirklī džailo)
- Angļu val. _hoodie_, kam pamatā _hood_ ‘kapuce’. (šķirklī hūdijs)
- kataloņu val. _Eivissa_, sp. val. _Ibiza_. (šķirklī Eivisa)
- latīņu val. _ līdzenums, laukums; seno romiešu tautas sapulču, vingrošanas utt. laukumi _ (šķirklī campus)
- korejiešu val. "če" - bagātība, "bol" - ģimene, klans (šķirklī čeboli)
- angļu val. _Halloween_ (šķirklī Halovīns)
- latīņu val. _atpakaļ_, _atkal_, _pretim_ (šķirklī re-)
- franču val. *Draveil* (šķirklī Draveija)
- gēlu: _Baile a'Mhanaich_; angļu: _Balivanich_ (šķirklī Pelevaniha)
- tibetiešu val. "tēvs-māte" (šķirklī jab-jum)
- pēc Karsta plato Dināru kalnos Slovēnijā (šķirklī karsts)
- angļu val. _Intracoastal Waterway_ (šķirklī Piekrastes ūdensceļš)
- angļu val. _Association of National Olympic Committees_ (šķirklī Nacionālo olimpisko komiteju asociācija)
- No latīņu _individuum_ 'nedalāmais; īpatnis'. (šķirklī indivīds)
- no grieķu *ōphéleia* 'palīdzība, labums (šķirklī Ofēlija)
- no arābu val. _Bāb al Mandab_ (šķirklī Bābelmandebs)
- _Mount Buffalo National Park_ (šķirklī Bafalo kalna nacionālais parks)
- _Buffalo Head Hills_ (šķirklī Bafaloheda kalni)
- _Buffalo Lake_ (šķirklī Bafalo ezers)
- _Balāngīr_ (šķirklī Balāngīra)
- _Ballia_ (šķirklī Balija)
- _Imphal_ (šķirklī Imphāla)
- _Baḩrīyah, Al Wāḩāt al_ (šķirklī Bahrīja)
- _Baḩr al Ghazāl_ (šķirklī Bahrelgazāla)
- _Baḩrayn, Jazā'ir al_ (šķirklī Bahreina)
- hindi: ग्वालियर, angļu: _Gwalior_ (šķirklī Gvālijara)
- _Calcutta_ (šķirklī Kalkuta)
- _Al Baḩr al Aḩmar_ (šķirklī Bahr el Ahmara)
- _Bāhū Kalāt, Rūdkhāneh-ye_ (šķirklī Bāhūkalāta)
- krievu: _Bajkal, ozero_, burjatu: _Bajgal nuur_ (šķirklī Baikāls)
- _Bajkal, pik_ (šķirklī Baikāla smaile)
- _Bajkalovo_ (šķirklī Baikalova)
- _Bajkal_ (šķirklī Baikala)
- _Bajkalo-Amurskaja magistral’_ (šķirklī Baikāla-Amūras maģistrāle)
- _Krugobajkal'skaja železnaja doroga_ (šķirklī Baikāla apveddzelzceļš)
- bengāļu: পশ্চিমবঙ্গ, angļu: _West Bengal_ (šķirklī Rietumbengāle)
- portugāļu val.: _Baixa Grande do Ribeiro_ (šķirklī Baišagrandi duRibeiru)
- Nosaukums veidojies, savienojot angļu valodas vārdus _precarious_ 'nedrošs, riskants' un _proletariat_ 'proletariāts'. (šķirklī prekariāts)
- _Bajanžargalan_ (šķirklī Bajandžargalana)
- _Bajandalaj_ (šķirklī Bajandalaja)
- _Baj-Tal_ (šķirklī Bajtala)
- _Bacalar_ (šķirklī Bakalara)
- _Bacalar, Laguna_ (šķirklī Bakalaras lagūna)
- _Bakaly_ (šķirklī Bakali)
- _Bukit Baka - Bukit Raya, Taman Nasional_ (šķirklī Bakas-Rajas nacionālais parks)
- _Balaka_ (šķirklī Balaka)
- _Balakәn_ (šķirklī Balakena)
- angļu: _Balabac Strait_ (šķirklī Balabakas šaurums)
- _Balagaččy_ (šķirklī Balagači)
- _Balahninskij_ (šķirklī Balahņinska)
- _Balahta_ (šķirklī Balahta)
- franču: _Balaїtous, Pick du_, spāņu: _Balaitus_ (šķirklī Balaituss)
- _Balabyne_ (šķirklī Balabine)
- rumāņu: _Bălan_, ungāru: _Balánbánya_ (šķirklī Belana)
- _Balakirevo_ (šķirklī Balakireva)
- _Balanga_ (šķirklī Balanga)
- _Balancána_ (šķirklī Balankana)
- _Balarāmpur_ (šķirklī Balarāmpura)
- _Balanda_ (šķirklī Balanda)
- ungāru: _Balatonboglár_ (šķirklī Balatonboglāra)
- malajiešu: _Balambangan_ (šķirklī Balambanana)
- ungāru: _Balassagyarmat_ (šķirklī Balašaģarmata)
- _Balakәn rayonu_ (šķirklī Balakenas rajons)
- _Balangoda_ (šķirklī Balangoda)
- _Ball Bay_ (šķirklī Balbejs)
- angļu: _Balbriggan_; īru: _Baile Brigin_ (šķirklī Balbrigana)
- _Balbina_ (šķirklī Balbina)
- _Balé_ (šķirklī Bale)
- _Balbi_ (šķirklī Balbi)
- _Balbina, Represa de_ (šķirklī Balbinas ūdenskrātuve)
- katloņu: _Balears, Illes_, spāņu: _Baleares, Islas_ (šķirklī Baleāru Salas)
- _Balabalangan, Kepulauan_ (šķirklī Balabalananu salas)
- angļu: _Salween_ (šķirklī Salvina)
- _Bhalekane_ (šķirklī Balekane)
- franču: _Baleines, Pointe des_ (šķirklī Balēnas rags)
- franču: _Baleine, Rivière á la_ (šķirklī Balēna)
- franču: _Baleine, Grande rivière de la_ (šķirklī Balēna)
- _Baleiniers, Baie des_ (šķirklī Balenjēra līcis)
- _Baler_ (šķirklī Balera)
- _Balesin_ (šķirklī Balesina)
- _Balesar_ (šķirklī Balesara)
- indonēziešu: _Balige_ (šķirklī Balige)
- _Baler Bay_ (šķirklī Baleras līcis)
- _Bale Mountains National Park_ (šķirklī Bales nacionālais parks)
- turku: _Balık Gölü_ (šķirklī Balika ezers)
- _Balyksa_ (šķirklī Baliksa)
- turku: _Balya_ (šķirklī Balja)
- _Balyktyg_ (šķirklī Baliktiga)
- _Bali, Selat_ (šķirklī Bali šaurums)
- malajiešu: _Baling_ (šķirklī Balina)
- turku: _Balıkesir_ (šķirklī Balikesira)
- _Balqaș_ (šķirklī Balkaša)
- spāņu: _Ballenas, Canal de las_ (šķirklī Baljenasa šaurums)
- _Al Balqā'_ (šķirklī Balka)
- _Balcarres_ (šķirklī Balkārsa)
- _Balcarse_ (šķirklī Balkarse)
- _Balclutha_ (šķirklī Balkluta)
- angļu: _Ardee_, īru: _Balie Átha Fhirdhia_ (šķirklī Ārdī)
- _Balkan_ (šķirklī Balkani)
- angļu: _Ballinrobe_, īru: _Baile on Róba_ (šķirklī Belinrouba)
- kr. val. (šķirklī Čuda Juda)
- angļu: _Balcones Escarpment_ (šķirklī Balkonsas krauja)
- _Balranald_ (šķirklī Balranalda)
- albāņu: _Ballsh_ (šķirklī Balši)
- _Baltaj_ (šķirklī Baltaja)
- kazahu: _Baltabay_ (šķirklī Baltabajs)
- ungāru: _Balmazújváros_ (šķirklī Balmazūjvāroša)
- angļu: _White Desert National Park_ (šķirklī Baltā tuksneša nacionālais parks)
- spāņu: _Baltasana, Tossal de la_ (šķirklī Baltazana)
- _Baltijsk_ (šķirklī Baltijska)
- _Belomorsko-Baltijskij kanal_ (šķirklī Baltās-Baltijas jūras kanāls)
- angļu: _Baltimore_ (šķirklī Baltimora)
- _Balšavik_ (šķirklī Baļšavika)
- _Bananal, Ilha do_ (šķirklī Bananala)
- _Banalia_ (šķirklī Banalija)
- _Vallée du Bandama_ (šķirklī Bandamas Ieleja)
- malajiešu: _Bandar Muadzam Shah_ (šķirklī Bandarmuadzamšaha)
- angļu: _Bandipur National Park_ (šķirklī Bandipuras nacionālais parks)
- malaiziešu: _Banggi_ (šķirklī Bangi)
- _Bangala_ (šķirklī Bangala)
- indonēziešu: _Bangkalan_ (šķirklī Bankalana)
- _Banhine, Parque Nacional do_ (šķirklī Baņines nacionālais parks)
- spāņu: _Sierra de Bahoruco, Parque Nacional_ (šķirklī Baoruko grēdas nacionālais parks)
- _Bandar-e Anzalī_ (šķirklī Bandareanzalī)
- kataloņu: _Euskadi_; spāņu: _País Vasco_ (šķirklī Basku Zeme)
- malajiešu: _Batu Pahat_ (šķirklī Batu Pahata)
- oriju val.: ଭୁବନେଶ୍ୱର, angļu: _Bhubaneswar_, _Bhubaneshwar_) (šķirklī Bhubanešbara)
- malajālamā: കൊച്ചി; _Koči_ (šķirklī Koči)
- hindi: आइज़ोल, _Āizol_, bengāļu: আইজল, _Āijal_; _Āīzawl_ (šķirklī Āīzola)
- No krievu valodas _румянить_. (šķirklī ruminēt)
- _Bajkal'skij hrebet_ (šķirklī Baikāla grēda)
- somu val.: _Salo_ (šķirklī Salo)
- itāļu val.: _Salo_ (šķirklī Salo)
- malajālamā: തിരുവനന്തപുരം, _Tiruvaṉantapuram_, angļu: _Thiruvananthapuram_ (šķirklī Thiruvananthapurama)
- hindi: जबलपुर, angļu: _Jabalpur_ (šķirklī Džabalpura)
- angļu: _Ballybofey_, īru: _Bealach Féich_ (šķirklī Belibofi)
- _Ballarat_ (šķirklī Balarata)
- ukraiņu val. _Кам'янське_ (šķirklī Kamjanska)
- angļu val. _pale, soft, exudative_ (šķirklī PSE sindroms)
- senebreju val. (šķirklī Šēma Jisrael)
- No franču _festival_, kam pamatā latīņu _fest_ 'svētki'. (šķirklī festivāls)
- angļu val. _lamington_ (šķirklī lemingtons)
- saīsinājums no angļu val. _What You See Is What You Get_ (šķirklī WYSIWYG)
- angļu val. _Bismarck Archipelago_. (šķirklī Bismarka arhipelāgs)
- lībiešu valodā vārds "pivälind" nozīmē 'stārķis'. (šķirklī Lībiešu muzejs)
- ukraiņu val. _українська гривня_ (šķirklī hrivna)
- _Alcala_ (šķirklī Alkala)
- lietuviešu: _Balēnos_ (šķirklī Balēnas)
- lietuviešu: _Balninkai_ (šķirklī Balninki)
- lietuviešu: _Betygala_ (šķirklī Betīgala)
- norvēģu: _Balestrand_ (šķirklī Bālestranna)
- zviedru: _Billdal_ (šķirklī Bildāle)
- angļu: _Ballymena_ (šķirklī Belimīna)
- angļu: _Ballymoney_ (šķirklī Belimani)
- īru: _Béal an Mhuirthead_ (šķirklī Bēlonvērheda)
- _Ballater_ (šķirklī Baletera)
- angļu: _Builth Wells_; velsiešu: _Llanfair-ym-Muallt_ (šķirklī Biltvelsa)
- _Balzers_ (šķirklī Balcersa)
- poļu: _Bachorze kanal_ (šķirklī Bahožes kanāls)
- angļu: _Bakhtegan National Park_ (šķirklī Bahtegāna nacionālais parks)
- angļu: _Nagaland_ (šķirklī Nāgālenda)
- hindi: मेघालय, angļu: _Meghalaya_ (šķirklī Meghālaja)
- _Bail Hongal_ (šķirklī Bailhongala)
- _Bajantal_ (šķirklī Bajantala)
- _Bayy al Khā’ib, Wādi_ (šķirklī Baji el Hāibs)
- _Bayy al Kabīr, Wādī_ (šķirklī Baji el Kebīrs)
- _Bacabal_ (šķirklī Bakabala)
- _Balabac_ (šķirklī Balabaka)
- _Bala-Četyrman_ (šķirklī Bala-Četirmana)
- _Baladeh_ (šķirklī Balade)
- _Balagansk_ (šķirklī Balaganska)
- spāņu: _Balaguer_ (šķirklī Balagera)
- _Irving Reef_ / _Balagtas_ (šķirklī Ērvinga rifs)
- _Balahlej_ (šķirklī Balahļeja)
- _Balayan_ (šķirklī Balajana)
- angļu: _Ballard, Lake_ (šķirklī Balarda ezers)
- _Balari_ (šķirklī Balari)
- kirgīzu: _Баласагун_ vai _Баласагын_ (_Balasagyn_), ķīniešu: 八剌沙袞 (šķirklī Balasaguna)
- _Balasan_ (šķirklī Balasana)
- _Balašejka_ (šķirklī Balašeika)
- turku: _Balat Deresi_ (šķirklī Balata)
- _Balatopar_ (šķirklī Balatopara)
- _Balž_ (šķirklī Baldža)
- _Baleabaat'_ (šķirklī Balēbāta)
- _Baléyara_ (šķirklī Balejara)
- _Baleia, Ponta de_ (šķirklī Balejas rags)
- _Balelesberg_ (šķirklī Balelesbērhs)
- _Balfour_ (šķirklī Balfūra)
- _Balgazyn_ (šķirklī Balgazina)
- _Balcad_ (šķirklī Balghada)
- _Balguntay_ (šķirklī Balguntaja)
- _Baliuag_ (šķirklī Balivaga)
- _Balkhāb_ (šķirklī Balhāba)
- _Baliem_ (šķirklī Baliema)
- _Balygyčan_ (šķirklī Baligičana)
- _Balihan_ (šķirklī Balihaņa)
- _Balykča_ (šķirklī Balikča)
- _Balyktyg-Hem_ (šķirklī Baliktighema)
- _Balyktujul'_ (šķirklī Baliktujula)
- angļu: _Ballinger_ (šķirklī Balindžera)
- _Balintag Channel_ (šķirklī Balintagas šaurums)
- _Baliceaux Island_ (šķirklī Baliso)
- _Balleza_ (šķirklī Baljesa)
- _Baljesa, Rio_ (šķirklī Baljesa)
- _Ballestas, Islas_ (šķirklī Baljestasas salas)
- _Balkan welaýaty_ (šķirklī Balkanas vilajets)
- _Balkașїno_ (šķirklī Balkašina)
- _Balqudıq_ (šķirklī Balkudika)
- _Ballālpur_ (šķirklī Ballālpura)
- spāņu: _Balmaceda_ (šķirklī Balmaseda)
- _Balod_ (šķirklī Baloda)
- _Baloda Bāzār_ (šķirklī Baloda Bāzāra)
- kazahu: _Balpiq Bī_ (šķirklī Balpikbija)
- _Balrāmpur_ (šķirklī Balrāmpura)
- _Balsas, Río das_ (šķirklī Balsasa)
- _Balsas_ (šķirklī Balsasa)
- angļu: _Baltimore-Washington Airport_ (šķirklī R. Reigana lidosta)
- angļu: _White Mountains National Park_ (šķirklī Balto kalnu nacionālais parks)
- lietuviešu: _Baltrimai_ (šķirklī Baltrimi)
- _Baluran, Tasman Nasional_ (šķirklī Balurana nacionālais parks)
- _Baliny_ (šķirklī Baļini)
- _Balud_ (šķirklī Baluda)
- _Bamingui-Bangoran, Parc National_ (šķirklī Bamingi-Bangoranas nacionālais parks)
- _Balmoral Reef_ (šķirklī Bāmorela rifs)
- _Bangasal_ (šķirklī Banasala)
- malajiešu: _Bandar Pusat Jengka_ (šķirklī Bandarpusatdženka)
- malajiešu: _Bandar Tenggara_ (šķirklī Bandartengara)
- _Bandhavgarh National Park_ (šķirklī Bandhavgarha nacionālais parks)
- _Falaises de Bandiagara (pays Dogon)_ (šķirklī Bandiagaras kraujas)
- angļu: _Bandingilo National Park_ (šķirklī Bandingilo nacionālais parks)
- _Bannerghatta National Park_ (šķirklī Bannerghatas nacionālais parks)
- _Balombo_ (šķirklī Balombo)
- _Balsas, Rio_ (šķirklī Balsasa)
- kazahu: _Baltaköl_ (šķirklī Baltakela)
- _Baltasi_ (šķirklī Baltasi)
- _Balezino_ (šķirklī Baļezina)
- _Balțīm_ (šķirklī Baltīma)
- no igauiņu: _jandal_ 'veca deja, joks, ālēšanās' (šķirklī jandalēties)
- no igauiņu: _jandal_ 'veca deja, joks, ālēšanās' (šķirklī jandelēties)
- angļu val. "casting" (šķirklī kastings)
- Krievu val. (šķirklī losis)
- ukraiņu val. _Луганськ_ (šķirklī Luhanska)
- ukraiņu val. _Львів_ (šķirklī Ļviva)
- ukraiņu val. _Маріуполь_ (šķirklī Mariupole)
- No franču _national_, kam pamatā latīņu _natio_ 'cilts, tauta'. (šķirklī nacionāls)
- No latīņu _november_ (_novem_ 'deviņi'), jo senajiem romiešiem novembris bija devītais kalendāra mēnesis. (šķirklī novembris)
- No grieķu _politikos_ 'valstsvīrs'. (šķirklī politiķis)
- angļu val. _red blood cell_ (šķirklī RBC)
- vācu val. _Rosenkreuzer_ (_Rose_ 'roze' un _kreuz_ 'krusts'). (šķirklī rozenkreicieši)
- No angļu _sex appeal_. (šķirklī seksapīls)
- No vācu _die Stimme_ 'balss'. (šķirklī štimme)
- latīņu val. *vector* ‘nesējs’ (šķirklī vektors)
- No latīņu _calendae_ (_kalendas_ 'mēneša pirmā diena'). (šķirklī kalendārs)
- no sengrieķu val. (šķirklī omfals)
- No franču _personnalité_, kam pamatā latīņu _persona_. (šķirklī personība)
- No latīņu _october_ (_mensis_) 'astotais (mēnesis)', jo seno romiešu kalendārā līdz Cēzara reformai tas bija astotais mēnesis. (šķirklī oktobris)
- No ķīniešu "taikog" - kosmoss, vārds apritē kopš 1998. gada, to ieviesa Malajas žurnālists _Chiew Lee Yih_. (šķirklī taikonauts)
- No angļu _ a Very Superior Old Pale _ (šķirklī V.S.O.P.)
- No latīņu _realis_ 'esošs, eksistējošs'. (šķirklī realitāte)
- Literārā tēla _ Čeburaška _ nosaukums Jāņa Baltvilka tulkojumā no krievu valodas (E. Uspenska stāsti _Krokodils Gena un viņa draugi_). (šķirklī pekausis)
- No latīņu _collectio_ 'salasīšana, savākšana'. (šķirklī kolekcija)
- angļu val. _to scan_ ‘vērīgi aplūkot’ (šķirklī skeneris)
- angļu val. _Brexit_; _British exit_ (šķirklī breksits)
- franču _calque_ (kopija) (šķirklī kalks)
- No franču _capitaine_, kam pamatā latīņu _caput (capitis)_ 'galva'. (šķirklī kapteinis)
- lietuviešu val. _žmogas_ 'cilvēks' (šķirklī žmogs)
- senpersiešu val. 'dievkalpojums' (šķirklī jasna)
- No franču _global_ (_globe_ 'lode'). (šķirklī globāls)
- Angļu val. _gay_ (šķirklī gejs)
- vācu val. _Duisburg_ (šķirklī Dīsburga)
- No latīņu _interesse_ 'būt klāt, piedalīties'. (šķirklī interese)
- _Betbaqdala_ (šķirklī Betpakdala)
- No latīņu _algae_ 'jūraszāles'. (šķirklī aļģes)
- no igauiņu: _jandal_ 'veca deja, joks, ālēšanās' (šķirklī jandāliņš)
- _Bali_ (šķirklī Bali)
- taju: กรุงเทพมหานคร, _Krung Thep Maha Nakhon_; angļu val.: _Bangkok_ (šķirklī Bangkoka)
- zviedru: _Svealand_ (šķirklī Svealande)
- malajālamā: കോഴിക്കോട്, _Kōḻikkōṭ_ (šķirklī Kožikode)
- latīņu: _Calceolaria_ (šķirklī kalceolārijas)
- _Borjomi-Kharagauli National Park_ (šķirklī Bordžomi-Haragauli nacionālais parks)
- poļu: _Kalisz_ (šķirklī Kališa)
- itāļu: _Borgo Panigale_ (šķirklī Borgo Panigale)
- _Bortala_; _Bole_ (šķirklī Bortala)
- angļu: _Cape Canaveral_ (šķirklī Kanaverala rags)
- angļu: _Bowling Green Bay National Park_ (šķirklī Boulinga Grīnbeja nacionālais parks)
- angļu: _Bowral_ (šķirklī Bourala)
- angļu: _Bow Walley Wildland Provincial Park_ (šķirklī Bovas ielejas provinces parks)
- horvātu: _Brački kanal_ (šķirklī Bračas šaurums)
- angļu: _Bryce Canyon National Park_ (šķirklī Braisa kanjona nacionālais parks)
- angļu val. _Cape Town_, afrikandu - _Kaapstad_ (šķirklī Keiptauna)
- _Karbalā'_ (šķirklī Kerbela)
- No vācu _Polizei_, kam pamatā viduslaiku latīņu _politia_ 'valsts iekārta'. (šķirklī policija)
- angļu: _Brasstovvn Bald_ (šķirklī Brāstaunbolds)
- _"Brasłaŭskija aziory", Nacyjanalny park_ (šķirklī Braslavas ezeru nacionālais parks)
- ukraiņu val. _Кропивницький_ (šķirklī Kropivnicka)
- No vācu _chemisch_, kam pamatā viduslaiku latīņu _(al)chimius_. (šķirklī ķīmisks)
- _Braulio Carrillo, Parque Nacional_ (šķirklī Braulio Karriljo nacionālais parks)
- portugāļu: _Brasileiro, Planalto_ (šķirklī Brazīlijas plakankalne)
- portugāļu: _Brasilia Legal_ (šķirklī Brazilija Legala)
- _Bishrī, Jabal_ (šķirklī Bišrī grēda)
- _Brăilei, Balta_ (šķirklī Breilas sala)
- _Bregalnica_ (šķirklī Bregalnica)
- angļu: _Bray_, īru: _Bré Chualann_ (šķirklī Breja)
- islandiešu: _Breiðdalsvik_ (šķirklī Breidalsvika)
- itāļu: _Borgo San Dalmazzo_ (šķirklī Borgo Sandalmaco)
- No latīņu _alcool, alcohol_, kam pamatā arābu _al-kuhl_ 'smalks pulveris'. (šķirklī alkohols)
- No latīņu _metallum_, grieķu _metallon_ 'raktuve, šahta'. (šķirklī metāls)
- No latīņu _trivialis_. (šķirklī triviāls)
- No latīņu _moralis_ 'tikumīgs'. (šķirklī morāle)
- _Bresckaje Palessie_ (šķirklī Brestas Poļesje)
- No grieķu _analysis_ 'sadalīšana, izjaukšana'. (šķirklī analīze)
- _Briksdalsbreen_ (šķirklī Briksdālbrēens)
- _Brykalansk_ (šķirklī Brikalanska)
- _Britanskij kanal, proliv_ (šķirklī Britānijas kanāls)
- _Brjanskij kanal_ (šķirklī Brjanskas kanāls)
- poļu: _Koszalin_ (šķirklī Košalina)
- fr. val. _Côte d'Ivoire_; _République Côte d'Ivoire_ (šķirklī Kotdivuāra)
- latīņu: _Artocephalus_ (šķirklī dienvidkotiki)
- latīņu: _Callorhinus ursinus_ (šķirklī ziemeļu kotiks)
- _Brodokalmak_ (šķirklī Brodokalmaka)
- angļu: _The Broads National Park_ (šķirklī Brodsu nacionālais parks)
- malajiešu: _Kuala Lumpur_ (šķirklī Kualalumpura)
- indonēzīešu: _Bromo Tengger Semeru, Taman Nasional_ (šķirklī Bromo-Tengera-Semeru nacionālais parks)
Atrasts normatīvajos komentāros (54):
- Termins apstiprināts kā _reel_ atbilsme latviešu valodā. (LZA TK ITTEA 16.06.2023. sēdes protokols Nr. 619) (šķirklī īsklips)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _pielēkt_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _pielēkt_. (šķirklī pielēkt)
- Forma _špahtele_ saglabājusies vācu valodas ietekmē, bet par pareizāku formu atzīta _špaktele_. (šķirklī špaktele)
- Salīdzinājuma attieksmju izteikšanai lietotā vārda _kā_ vārdšķira latviešu valodniecībā tiek interpretēta dažādi -- to uzskata gan par saikli, gan par partikulu, šķīrumu nosakot pēc funkcijām teikumā (Latviešu valodas gramatika, LU Latviešu valodas institūts, 2013, 645.--646. lpp.). Šajā vārdnīcā tas norādīts kā saiklis, uzsverot salīdzinātājdaļas piesaistīšanas funkciju. (šķirklī kā)
- Vārds ir kalks no krievu valodas vārda _обижаться_ ‘apvainoties’ un nav darināts ar latviešu valodas priedēkli _ap-_, tāpēc rakstības variants _apbižoties_ atzīmēts kā nevēlams. (šķirklī abižoties)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2013. gada 9. oktobra sēdē nosaukumus *uzputenis* un *uzpūtenis* ir atzinusi par paralēlformām. (šķirklī uzputenis)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _uzlēkt_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _uzlēkt_. (šķirklī uzlēkt)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _palēkties_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _palēkties_. (šķirklī palēkties)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _uzlēkt_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _ielēkt_. (šķirklī ielēkt)
- 2006. gadā Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija lēma, ka nav pamata šķirt vārdu *itāļi* 'indoeiropiešu cilšu grupa' un *itālieši* 'Itālijas pamatiedzīvotāji' nozīmes. Tas dokumentēts arī „Latvijas Vēstnesī” (19.07.2006.) publicētajā sarakstā "Pasaules valodu un valodu grupu nosaukumi latviešu valodā” un "Tautību klasifikatorā". Plašāku skaidrojumu sk. Valodas konsultāciju elektroniskajā datubāzē: https://ej.uz/itāļi-itālieši. (šķirklī itālieši)
- Termins _īsklips_ apstiprināts kā _reel_ atbilsme latviešu valodā. (LZA TK ITTEA 16.06.2023. sēdes protokols Nr. 619) (šķirklī rīls)
- Latviešu valodas praksē šis īpašvārds bieži kļūdaini tiek atveidots kā _Lēvene_, tomēr pareizi vārds atveidojams kā 4. deklinācijas lietvārds _Lēvena_. (šķirklī Lēvena)
- Jaunākos avotos lietuviešu valodas īpašvārds _Neris_ kļūdaini atveidots kā _Nēre_. Lietuviešu valodā upes nosaukumā _Neris_ _e_ ir īsais saknes patskanis, tāpēc nav pamata to pagarināt arī latviešu valodā. Pareizs šī vārda atveidojums latviski ir _Nere_. (šķirklī Nere)
- Nelokāms lietvārds *Dnipro* apstiprināts Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas sēdē 2017. gadā. Arturs Hansons un Māra Poļakova grāmatā "Ukraiņu īpašvārdu atveide latviešu valodā" (2023) norāda: *Дніпро* latviešu valodā atveidojams atbilstoši rakstībai un izrunai ukraiņu valodā un iekļaujams latviešu valodas locījumu sistēmā; proti, gan upes, gan pilsētas nosaukumam jābūt *Dņipra*. (šķirklī Dnipro)
- Upes nosaukumu Ukrainas teritorijā tiek rosināts atveidot atbilstoši ukraiņu valodas izrunai līdzīgi kā apdzīvotās vietas nosaukumu *Dnipro* (varianti *Dņipra*, *Dņipro*), bet, cik zināms Tēzaura izstrādātājiem, uz 2023. gada vasaras versiju šāds lēmums Valsts valodas centrā vēl nav pieņemts. (šķirklī Dņepra)
- Vārds ir kalks no krievu valodas vārda _обижать_ ‘aizvainot’ un nav darināts ar latviešu valodas priedēkli _ap-_, tāpēc rakstības variants _apbižoti_ atzīmēts kā nevēlams. (šķirklī abižot)
- Šī svešvārda atveidē sastopami rakstības varianti. Lai novērstu nekonsekvenci svešvārdu pareizrakstībā, Latviešu valodas ekspertu komisija (LeK-15) ieteikusi formu *cukīni*, tāpēc rakstības variants *cukini* marķēts kā nevēlams. (šķirklī cukīni)
- 1935. gadā šī leksēma atzīmēta kā nevēlama latviešu valodā. (šķirklī abejpusīgs)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2015. gadā kā pareizāku šī vārda formu ieteikusi *štrīcele*, tomēr, kā var spriest pēc Korpuss.lv datiem 2025. gadā, šī forma nav iegājusies, jo praksē sastopams tikai šī vārda lietojums ar garo patskani. (šķirklī štricele)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2015. gadā ieteikusi aizguvuma _vraps_ (angļu _wrap_) vietā lietot nosaukumu _tītenis_ vai vārdkopu _maizes tītenis_. (šķirklī vraps)
- Latviešu valodā ieņemamais amats un profesijas nosaukums nav jāraksta ar lielo sākumburtu. Izņēmumi ir Latvijas Republikas augstāko amatpersonu -- _Valsts prezidents_, _Ministru prezidents_ -- amata nosaukumi. (šķirklī ministru prezidents)
- Vārds *pašreiz* darināts no vārdiem *[šajā] pašā reizē*. Valodas praksē bieži sastopamais variants *patreiz*, iespējams, radies kontaminācijā no vārdiem *patlaban* un *pašreiz*. Latviešu literārajā valodā lietojams vārds *pašreiz*. (šķirklī pašreiz)
- Latviešu valodā ieņemamais amats un profesijas nosaukums nav jāraksta ar lielo sākumburtu. Izņēmumi ir Latvijas Republikas augstāko amatpersonu -- _Valsts prezidents_, _Ministru prezidents_ -- amata nosaukumi. (šķirklī valsts prezidents)
- Atsevišķās gramatikās un vārdnīcās norādīts, ka labskaņas dēļ daudzskaitļa ģenitīvā nav līdzskaņu mijas, tomēr tiek pieļautas paralēlformas. (šķirklī kūts)
- Šī svešvārda atveidē sastopami dažādi rakstības varianti. Lai novērstu nekonsekvenci svešvārdu pareizrakstībā, Latviešu valodas ekspertu komisija ieteikusi visbiežāk lietoto formu *piraija*, tāpēc pārējie rakstības varianti marķēti kā nevēlami. (šķirklī piraija)
- Valodas praksē bieži sastopama šāda rakstība, tomēr pēc pareizrakstības normām vārdi rakstāmi atsevišķi: _vēl viens_. (šķirklī vēlviens)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2013. gada 9. oktobra sēdē nosaukumus *uzputenis* un *uzpūtenis* ir atzinusi par paralēlformām. (šķirklī uzpūtenis)
- Sarunvalodā sastopamas dažādas šī lietvārda formas, bet apstiprinātais termins ir _skeneris_, kas atbilst principam aizgūt pēc izrunas. (šķirklī skeneris)
- Lietojumā dažkārt sastopams šī vārda rakstījums ar garo patskani _ē_: gēls, taču no latviešu valodas pareizrakstības viedokļa tas atzīstams par kļūdainu. (šķirklī gels)
- Literārajā valodā vietniekvārdam _kas_ nav lokatīva formas, tā vietā tiek lietots apstākļa vārds _kur_, bet sarunvalodā un izloksnēs sastopama arī lokatīva forma _kamī_. (šķirklī kas)
- Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas 6.11.2011. sēdē ieteikta un atbalstīta forma ar garo patskani: _adiabāta_. (šķirklī adiabāta)
- Vārds _atlass_ nozīmē 'karšu apkopojums' nav ieteicams, jo kalkēts no krievu valodas, kur šādu krājumu apzīmē ar vārdu _атлас_ (veidots no milža Atlanta grieķu vārda nominatīva formas _Atlas_). Latviešu valodā nostiprinājies vārds, kas saistāms ar ģenitīva formu _Atlantos_. (šķirklī atlass)
- Praksē dažkārt tiek lietota no angļu valodas aizgūtā šī vārda rakstība ar patskani o – benzopirēns, taču tā uzskatāma par kļūdainu. (šķirklī benzpirēns)
- Krievu valodas ietekmē plaši izplatīts vārda atskaite lietojums 2. nozīmē 'pārskats' – sniegt atskaiti, grāmatvedības gada atskaite u. c. Ar šādu nozīmi sastopams arī verbs atskaitīties. Pareizi ir lietot vārdu pārskats un izteiksmi sniegt pārskatu. (šķirklī atskaite)
- Latviešu valodā nav vēlama konstrukcija apsveikt ar dzimšanas dienu, apsveikt ar Ziemassvētkiem u. tml. Pareizi šādos gadījumos ir lietot lokatīva locījumu: apsveikt dzimšanas dienā, apsveikt Ziemassvētkos u. tml. Turpretī, ja apsveic nevis svētkos, bet kāda notikuma sakarā, konstrukcija ar prievārdu ar ir pieļaujama: apsveikt ar dēla piedzimšanu, apsveikt ar panākumiem darbā u. tml. (šķirklī apsveikt)
- Vārdnīcās tiek piedāvāts vārds _reemigrācija_, bet oficiālajos avotos (t.sk. _Diasporas likumā_) lietots arī rakstības variants _remigrācija_. Cik zināms _Tēzaura_ izstrādātājiem, Valsts valodas centra terminologi nav apstiprinājuši terminu _remigrācija_. (šķirklī reemigrācija)
- Verbs *sokas* tiek uzskatīts par bezpersonas verbu, kam mūsdienu valodā nenoteiksmi un citas formas nelieto. Pie leksēmām ir norādītas paralēlas tagadnes (*sekties*) un pagātnes (*sokties*) pamatformas, tomēr to lietojums pagaidām nav izpētīts un ir šaubas par leksēmas *sokties* locīšanas paradigmu. (šķirklī sekties)
- Šo darbības vārdu neiesaka lietot 3. nozīmē 'izturēties (pret ko)', tāpēc ka tas uzskatāms par nevēlamu, krievu valodas ietekmē (no vārda _oтнестись_) radušos lietojumu, piem., _kā tu pret to attiecies_. Latviski var lietot citus darbības vārdus, piem., _izturēties_, _vērtēt_. (šķirklī attiekties)
- Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas 2023. gada 8. martā pieņemts termins (sēdes protokols Nr. 3). (šķirklī bulings)
- Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija 2017. gada 11. oktobra sēdē nolēma ieteikt lokāmo formu čija. (šķirklī čija)
- 2023. gada 14. februārī (sēdes protokola Nr. 2) Latviešu valodas ekspertu komisija vienprātīgi secināja, ka latviešu valodā tradicionāli lietotos nosaukumus _musulmanis_ un _musulmaniete_ nedrīkst aizstāt ar nosaukumiem _muslims_ un _muslima_. (šķirklī muslims)
- LVEK 2016. gada 18. maija sēdē (protokola Nr. 51 2. §), izskatot jautājumu par verba ar nozīmi 'ievadīt (dzīvniekam) zem ādas mikroshēmu' formu latviešu valodā, atbalstīja paralēlformas _čipēt_ un _čipot_. (šķirklī čipot)
- LVEK 2016. gada 18. maija sēdē (protokola Nr. 51 2. §), izskatot jautājumu par verba ar nozīmi 'ievadīt (dzīvniekam) zem ādas mikroshēmu' formu latviešu valodā, atbalstīja paralēlformas _čipēt_ un _čipot_. (šķirklī čipēt)
- Latviešu valodā dažreiz ir sastopams vārda dermatīns nepareizs rakstījums ar lieku n iespraudumu – dermantīns. Pareizā forma – dermatīns. (šķirklī dermatīns)
- Teoloģiska satura darbos šo vārdu raksta ar *eu-* (*euharistija*), kas ir precīzāks oriģinālformas atveidojums. Tomēr atveidot grieķu valodas *eu-* ar divskani *ei-* ir sena latviešu valodas tradīcija, ko respektē arī latviešu valodas pareizrakstības vārdnīcas. (šķirklī eiharistija)
- Teoloģiska satura darbos šo vārdu raksta ar *eu-* (*euharistisks*), kas ir precīzāks oriģinālformas atveidojums. Tomēr atveidot grieķu valodas *eu-* ar divskani *ei-* ir sena latviešu valodas tradīcija, ko respektē arī latviešu valodas pareizrakstības vārdnīcas. (šķirklī eiharistisks)
- Vārds _birojs_ ir senāks aizguvums no franču valodas vārda _bureau_, savukārt _ofiss_ – jaunāks aizguvums no angļu vārda _office_, tāpēc latviešu valodā ieteicams lietot senāko aizguvumu _birojs_. (Sk. https://www.valodaskonsultacijas.lv/en/search?utf8=%E2%9C%93&search%5Border%5D=&search%5Bq%5D=ofiss&search%5Bquestions%5D=1&search%5Bsources%5D=1) (šķirklī ofiss)
- Šis saliktenis tiek uzskatīts par nevēlamu krievu valodas vārda _svojevremenno_ kalku. Tā vietā ieteikts izmantot apstākļa vārdus _laikus_, _laikā_, _laicīgi_ vai pārveidot teikumu, lai nebūtu jāizmanto īpašības vārds _savlaicīgs_. (šķirklī savlaicīgs)
- Praksē nereti sastopams saliktenis _ilgspējīgs_, kas veidots no apstākļa vārda _ilgi_ un īpašības vārda _spējīgs_, resp., ‘ilgi spējīgs’, tomēr tā nozīme nav īsti skaidra. Tādēļ, lai apzīmētu procesus, kas ir spējīgi pastāvēt, norisināties ilgāku laiku, ieteicams lietot īpašības vārdu _ilgtspējīgs_. (šķirklī ilgtspējīgs)
- 2006. gadā Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija lēma, ka nav pamata šķirt vārdu *itāļi* 'indoeiropiešu cilšu grupa' un *itālieši* 'Itālijas pamatiedzīvotāji' nozīmes. Tas dokumentēts arī „Latvijas Vēstnesī” (19.07.2006.) publicētajā sarakstā "Pasaules valodu un valodu grupu nosaukumi latviešu valodā” un "Tautību klasifikatorā". Plašāku skaidrojumu sk. Valodas konsultāciju elektroniskajā datubāzē: https://ej.uz/itāļi-itālieši. (šķirklī itāļi)
- Literārajā valodā līdz 20. gs. 80. gadiem bija nostabilizējusies tradīcija vārdu sāls ar nozīmi ‘vārāmais sāls’ lietot sieviešu dzimtē, bet sāli kā ķīmisko elementu – vīriešu dzimtē. Uzskatot šādu paralēlismu par nevēlamu, Terminoloģijas komisijā tika pieņemts lēmums par dzimtes formu vienādošanu vīriešu dzimtē. (šķirklī sāls)
- Vārds _apmācības_, ja tas lietots vārda _mācības_ vietā, latviešu valodā tiek uztverts kā kalks, valodas kultūras teorijā ieteikts no tā izvairīties. Tomēr valodas (it īpaši tulkošanas) praksē šis vārds ir nepieciešams un pieļaujams, bet tikai gadījumos, kad runa ir par militāru vai citādi ar dresūru, fiziskiem, praktiskiem vingrinājumiem saistītu apmācību (parasti vienskaitļa formā). Ja tiek sniegta informācija par formālās izglītības pamatprogrammām (vispārīgās, profesionālās vai augstākās izglītības iestādēs) vai par mācību (studiju) valodu un mācību (studiju) ilgumu, vajadzētu lietot vārdu _mācības_. Tātad vārdam “apmācība” ir ierobežots lietojums, turklāt šis vārds galvenokārt lietojams vienskaitlī. (Sk. arī Baldunčiks, Juris. 2017. Daži mūsdienu izglītības un zinātnes terminoloģijas problēmgadījumi. Valodas prakse: vērojumi un ieteikumi, 12. Rīga: Latviešu valodas aģentūra, 71-87.) (šķirklī apmācība)
- Angļu valodas vārds _meme_ latviešu valodā tulkojams ar vārdu _mīms_. Sk. Latviešu valodas ekspertu komisijas 2014. gada lēmumus: https://www.vvc.gov.lv/lv/media/149/download?attachment (šķirklī mīms)
- Sarunvalodā ir sastopams arī nenoteiksmes saknes _lek-_ lietojums, bet literārajā valodā darbības vārds _lēkt_ jāloka un jāatvasina pēc parauga, kāds dots pie leksēmas _lēkt_. (šķirklī lēkt)
Atrasts vārdu savienojumos (200):
- "balona" kredīts
- "Reālā" talja
- (ar) baltiem diegiem šūts
- (at)dot (savu) balsi
- (at)rast kopīgu valodu
- (auksts) kā ledus (gabals)
- (iedot) kā ar āmuru (pa galvu, arī pa pieri)
- (ir) kur (savu) galvu (no)likt
- (kā) balta lapa
- (kā) galvu saspiedis
- (kā) slazda valgs
- (no)ēst matus no galvas
- (no)liekt galvu (kā priekšā)
- (no)stāties priekšgalā
- (pa)darīt (sev) galu
- (pa)zaudēt galvu
- (pa)zaudēt valodu
- (palikt) jaņos
- (pār galvu, retāk virs galvas) savelkas negaiss (retāk mākoņi)
- (pašā) mēles galā
- (pie)locīt (retāk salocīt) pūru
- (sa)jaukt galvu
- (sa)mīt (arī samalt, satriekt u. tml.) pīšļos
- (visi) gali ūdenī
- 0 balles pēc Boforta skalas
- 1 balle pēc Boforta skalas
- 1. Latvijas atbrīvošanas strēlnieku bataljons
- 10 balles pēc Boforta skalas
- 11 balles pēc Boforta skalas
- 12 balles pēc Boforta skalas
- 15. maija valsts apvērsums
- 2 balles pēc Boforta skalas
- 3 balles pēc Boforta skalas
- 4 balles pēc Boforta skalas
- 5 balles pēc Boforta skalas
- 6 balles pēc Boforta skalas
- 7 balles pēc Boforta skalas
- 8 balles pēc Boforta skalas
- 9 balles pēc Boforta skalas
- a capite ad calcem
- ab ovo usque ad mala
- Abavas Velnala
- abāzu valoda
- abc analīze
- Abdallāha šaurums
- Abderhaldens Emīls
- Ābeļu sala
- Ābeļu salas
- Abesīnijas kalniene
- abhāzu valoda
- abhāzu-adigu valodas
- Abidžatas-Šallas ezeru nacionālais parks
- abies alba
- abies balsamea
- abramis ballerus
- Abrienas kalns
- Abšeronas pussala
- absolūtais (balsu) vairākums
- absolūtais balsu vairākums
- Abū Alī sala
- Abū Halīfa
- Ābu kalni
- Abu Sicīliju karaliste
- Abukumas plakankalne
- Abulfaradžs al Isfahānī
- acābola ārējais apvalks
- acābola iekšējais apvalks
- acābola vidējais apvalks
- Acacia dealbata
- Acacia senegal
- Ačafalajas līcis
- Acalypha hispida
- Acanthocephalus anguillae
- Acanthocephalus lucii
- Acanthocephalus ranae
- Acer ginnala
- Acer palmatum
- Achillea salicifolia
- Achnantes microcephala
- Achromatium oxaliferum
- Ačkasara kalns
- Aconitum septentrionale
- Acorus calamus
- Acrocephalus aedon
- Acrocephalus agricola
- Acrocephalus arundinaceus
- Acrocephalus bistrigiceps
- Acrocephalus dumetorum
- Acrocephalus paludicola
- Acrocephalus palustris
- Acrocephalus schoneobeanus
- Acrocephalus scirpaceus
- Acrocephalus stentoreus
- acs baltums
- Acta Baltica
- Acta Latgalica
- acteku valoda
- acu mīzali
- acu valoda
- Acumi pussala
- ad Calendas Graecas
- ad valorem
- Adalia bipuncata
- Adalijas līcis
- Ādama kalns
- Ādama uzvalkā
- Adamaiša ala
- Adamaita ala
- Adamavas kalni
- Adamovas pilskalns
- Adamsa kalns
- Adeleidas sala
- Adeles sala
- adenomatoīdā cistiskā malformācija
- Aderkašu pilskalns
- adigejiešu valoda
- Adirondaka kalni
- administratīvi teritoriālais iedalījums
- Ādmiņu kalna dižakmens
- Ādmiņu kalns
- Admiralitātes līcis
- admiralitātes lords
- Admiralitātes pussala
- Admiralitātes sala
- Admiralitātes salas
- Adonis aestivalis
- Adonis vernalis
- adresātu saraksta pārvaldnieks
- Adriāna valnis
- advalorais nodoklis
- adventes kalendārs
- Adžantas alas
- Adžārijas-Ahalcihes grēda
- Aegithalos caudatus
- aerodinamiskā kvalitāte
- aerofotoainas analīze
- aerofotoainas galvenais punkts
- aeroloģiskais balons
- Aesculus californica
- Afafi kalni
- Afganistānas kalnzvirbulis
- afrikandu valoda
- Afrikanu salas
- Agalegas salas
- Agaltas grēdas nacionālais parks
- Agapanthus orientalis
- Agelastica alni
- Āgenskalna līcis
- Āgenskalna priedes
- Aglossa pinguinalis
- aglutinatīvās valodas
- agrā valsts
- Agrahanas pussala
- Agrilus paludiccola
- Agromyza alnibetulae
- Agromyza salicina
- agronomiskā palīdzība
- Agrostis alba
- Agrostis vinealis
- Agtelekas ala
- Ahala vilajets
- Ahali Atoni
- Ahali Kindghi
- ahromatiskā krāsu dalīšana
- Aibapas kalns
- aicinājums balsot
- Ailrojalas nacionālais parks
- Ain Ben Khalīla
- Ain Zhalta
- ainu valoda
- Aiola salas
- airēšanas slaloms
- Airītes pilskalns
- aitas galva
- aitu matgalvis
- Aiviekstes paliene
- Aix galericulata
- aiz dusmām zaudēt valodu
- aiz trejdeviņiem kalniem
- Aizalaja grēda
- aizbildnības valdība
- aizkadra balss
- Aizkalnes ezers
- Aizkalnes pagasta teritorija
- Aizkalnes pagasts
- Aizkalnes senkapi
- aizkapa balss
- Aizkārkles pilskalns
- Aizkarpatu apgabals
- Aizkraukles pilskalns
- Aizputes pilskalns
- aizsiet baltā lupatiņā
- aizstājošā divvalodība
- Aizupju valks
- Aizvēja salas
- Aizvēja Salas
- Aizvējiņu pilskalns
- Aizvīķu pilskalns
- Ajonoras Autonomā Klostervalsts
- Ajonoras pussala
Atrasts skaidrojumos (200):
- alītis _aliExpress_ interneta veikals
- bunostoma _Ancylostomatidae_ dzimtas velteniskais tārps, kas lokalizējas atgremotāju tievajās zarnās, bojā to gļotādu, rada gļotādu asiņojumus, sūc asinis, izdala hemolītiskas vielas.
- konverģences apakšslānis _ATM_ adaptācijas slāņa apakšslānis, kas no augšējiem platjoslas _ISDN_ tīkla slāņiem saņemtās paketes sadala 48 bitu fragmentos un nodod tos segmentēšanas un reasamblēšanas apakšslānim pārveidošanai šūnās.
- segmentēšanas un reasamblēšanas apakšslānis _ATM_ adaptācijas slāņa zemākais apakšslānis, kas saņem no konverģences apakšslāņa pārsūtāmo datu 48 baitu fragmentusun pārveido tos 53 baitu šūnās, pievienojot tām galvenes, kurās dota šūnas pārsūtīšanai un kļūdu labošanai nepieciešamā informācija.
- lietotāja-tīkla saskarne _ATM_ foruma izveidota publisko un privāto _ATM_ tīklu saskarne, kas nodrošina _ATM_ galalietotāja un _ATM_ komutatora sadarbību. Šo saskarni izmanto arī kadru retranslēšanas tīklos.
- omne simila claudet _burtiski_ "jebkurš salīdzinājums klibo"; ar salīdzinājumu neko nevar pierādīt.
- laissez-faire _burtiski_ "ļauj rīkoties"; valdības neiejaukšanās tirgus funkcionēšanā.
- non sequitur _burtiski_ "neizriet"; slēdziens, kura galaspriedums loģiski neizriet no premisām.
- persona non grata _burtiski_ "nevēlama persona"; diplomātiskais pārstāvis, ko tās valsts valdība, kurā viņam jādarbojas, pasludinājusi par nevēlamu.
- poste restante _burtiski_ "paliekošais pasts"; uz pieprasījumu.
- lapsus calami _burtiski_ "spalvas kļūda", pārrakstīšanās kļūda.
- persona grata _burtiski_ "vēlama persona"; persona, kuras iecelšanai par diplomātisko pārstāvi kādā valstī šās valsts valdība piekriusi.
- Messrs _daudzskaitlis_ no _Mr._ (parasti lieto rakstu valodā).
- dončiks _Donalda Daka_ košļājamās gumijas papīrītis.
- izohronais "Ethernet" tīkls _Ethernet_ tīkls, kurā realizētas reāllaika audio un video pārraides iespējas.
- datne Scrapbook _Macintosh_ saimes personālajos datoros - sistēmas datne, kurā ierakstīti bieži izmantoti teksta un grafikas objekti, piemēram, firmas veidlapas galvene.
- paplašinātā atmiņa _PC/AT_ un _IBM PS/2_ tipa datoros, kas izmanto _Intel 80286_ un jaunākus mikroprocesorus, pamatatmiņas paplašinājums, kuru var izmantot operētājsistēmas _MS-DOS_ vidē tikai ar speciālas programmatūras starpniecību, bet operētājsistēmu _OS/2_ un _UNIX_ vidē - bez papildprogrammu palīdzības.
- PostScript fonts _PostScript_ lappušu apraksta valodā definēts fonts, kurš var tikt izdrukāts ar _PostScript_ printeri.
- vienkāršais tīkla pārvaldības protokols _TCP/IP_ protokolu saimes sastāvdaļa, kas veic datoru tīkla mezglu un iekārtu (piemēram, tiltu, maršrutētāju) pārvaldību un konfigurācijas pārraudzību.
- datņu pārsūtīšanas protokols _TCP/IP_ protokolu sistēmas sastāvdaļa, kas aptuveni atbilst atvērto sistēmu sadarbības bāzes etalonmodeļa lietojumslānim. Izmantojot protokola _TCP_ pakalpojumus, protokols _FTP_ ļauj tīkla lietotājiem apskatīt attālu datoru direktorijus, nolasīt, pārsūtīt vai atjaunot to datnes.
- made in ... _uzraksts uz eksportprecēm_ - izgatavots, ražots (attiecīgajā valstī).
- ubliētes "Aizmirstenes", apakšzemes cietumi, kur ieslodzīja uz mūžu notiesātos, it sevišķi Francijā, Valoa laikos.
- o, sancta simplicitas! "Ak, svētā vientiesība!" - vārdi, ko esot teicis Jans Huss, redzēdams, ka kāda vecene piemet malku sārtam, kurā viņu dedzina (1415. g.)
- plaudite "Applaudējiet!" - romiešu aktieru gala vārds.
- hors concours "ārpus konkurences"; nepārspēts; nesalīdzināms; tāds, kas kaut kur piedalās ārpus konkursa.
- guanidāze "Aspergillus niger" ferments, kas katalizē guanidīna hidrolīzi urīnvielā un amonjakā.
- tragakanta "Astragalus" ģints krūmu zaru un stumbru iegriezumos sažuvusi sula; lieto par emulģētāju.
- veni, vidi, vici "atnācu, ieraudzīju, uzvarēju" (Jūlija Cēzara vārdi ziņojumā senātam par uzvaru pār Pontas valdnieku Farnaku).
- ētiskie hakeri "baltās cepures" - personas, kas savas datu sistēmu uzlaušanas prasmes izmanto legāliem un ētiski labiem nolūkiem, piemēram, lai atklātu drošības robus un ziņotu par tiem, tādējādi nodrošinot, ka tos varēs novērst.
- artes liberales "brīvās mākslas" (viduslaikos tā sauca septiņas laicīgās mākslas - gramatiku, retoriku, dialektiku, aritmētiku, ģeometriju, astronomiju un mūziku).
- sīrineica "būrītis" siera žāvēšanai ēkas galā.
- sierinīca "Būrītis" siera žāvēšanai ēkas galā.
- C "Čarli" (angļu val. _Charlie_) - starptautisks signāls - nozīmē "jā" vai "iepriekšējā karogu (signālu) grupa ir jālasa apstiprinošā formā".
- Agenda 2000 "Darba kārtība 2000" - dokuments, kuru 1997. g. jūlijā sagatavoja Eiropas Komisija, tajā ietverot priekšlikumus Eiropas Savienības tālākajai attīstībai divos galvenajos virzienos - ES paplašināšanā un ES stiprināšanā.
- tenrikjo "Dievišķās gudrības reliģija", ko Japānā nodibināja Miki Nakajama un kuras centrs bija Tenri pilsēta netālu no Naras, kur atradās sektas dibinātājas māja; gandrīz divi miljoni sektas locekļu to uzskata par pasaules centru un vietu, kur realizējas dievišķā mājās pārnākšana.
- bhūtašuddhi "Elementu attīrīšana, ievads, pēc kura izpildīšanas var piedalīties tantrisma grupu rituālā.
- čamsa "Fatimas roka" - talismans, kas simbolizē piecus ticības pīlārus, piecas lūgšanas dienā, piecas svētās naktis.
- franglais "frangļu valoda", franču valoda, kas piesārņota ar angļu vārdiem un izteicieniem.
- atskāre "Gaismas zaglis" - apogļota dakts vai skala daļa, kas atkarājas liesmas vidū un samazina apgaismojumu.
- Metīda "Gudrība" - grieķu mitoloģijā - okeanīda, Okeāna un Tētijas meita, Zeva pirmā sieva, kas palīdzēja Zevam atņemt varu viņa tēvam Kronam.
- ghāzi "Iekarotājs", turku karavadoņu un valdnieku goda tituls (pirms vārda).
- Japlish "japļu valoda", japāņu un angļu valodas sajaukums, ko lieto Japānā.
- krustvieta "Krustvietu" kustība aizsākās Somijas Ziemas kara (PSRS-Somijas kara) laikā 1939.-1940. g., kad zviedri "adoptēja" Somijas apdzīvotās vietas, cita starpā sniedzot ekonomisko palīdzību un uzņemot kara apdraudētos bērnus.
- parenhimatozs nefrīts "lielā baltā niere" kad iekaisums skar nieru kanāliņu epitēliju; pazīmes: anēmija, tūska, gastrointestināli traucējumi, elpas trūkums, albuminūrija.
- raja "Lopu bars" - nemuhamedāņu tautu apzīmējums dažās islāma valstīs.
- darbvirsmas piederumi "Macintosh" saimes datoros vai logošanas vides programmās izmantojamas nelielas programmas, kas darbojas, piemēram, kā elektronisks ekvivalents pulkstenim, kalendāram, kalkulatoram vai kādam citam objektam, kurš parasti atrodams uz galda.
- Mamutu nacionālais parks "Mamutu alas", atrodas Kentuki štatā, ASV, izveidots 141. g., platība - 213,8 km^2^
- monasters "Mātzvaigzne", figūra, ko mitozes metafāzes stadijā veido hromosomas dalīšanās vārpstas ekvatoriālajā plaknē.
- egregors "Mentālais kondensāts", ko rada domas un emocijas un kas sāk dzīvot patstāvīgu dzīvi, palīdzot vai kaitējot cilvēkiem, kuri to radījuši.
- folkmetāls "Metal" stila mūzika, kurā izmantoti tautas mūzikas un kultūras elementi, piemēram, instrumenti, u. tml.
- brimērs "miglas mēnesis", otrais mēnesis Lielās fr. revolūcijas laika kalendārā (22. X - 20. XI)
- MRA "Morālā pārbruņošanās" (saīs. no angļu "Moral Re-Armament") - kristīga, antikomunistiska kustība.
- plaušu mukormikoze "Mucorales" rindas sēņu izraisīta infekcija, parasti vērojama diabēta slimniekiem vai imūndeficīta gadījumā; raksturīgs bronhīts, kavernu veidošanās, asinsspļaušana, var būt ar letālu iznākumu dažu mēnešu laikā.
- daņ "Nemirstības eliksīra" alegorisks nosaukums daoisma "iekšējā alķīmijā".
- Norba Alfredovna "Norbas" markas atkritumu savācējmašīna, kas Rīgas ielās parādījās laikā, kad pilsētā izpildvaru vadīja alfrēds Rubiks.
- pro aris et focis "par altāriem un pavardiem" (tā Cicerons raksturoja karu par dzimteni).
- après nous le déluge "pēc mums kaut vai grēku plūdi" (vārdi, kurus piedēvē Francijas karalim Luijam XV, kas dzīvoja arkārtīgi grezni, kad visapkārt valdīja nabadzība un trūkums).
- gaudeamus "priecāsimies"; senas studentu dziesmas nosaukums un pirmais vārds latīņu valodā.
- RB "Rīgas Balss" (Rīgas pilsētas vakara avīze).
- divide et impera "skaldi un valdi" (seno romiešu un citu iekarotāju politikas princips).
- skaips "Skype" - interneta tiešsaites saziņas sistēma, kas imitē telefonsarunas un nodrošina citus pakalpojumus.
- brain drain "smadzeņu noplūde", kvalificētu speciālistu aizplūšana uz ārzemēm.
- brainwash "smadzeņu skalošana", ideoloģiska apstrāde.
- Spanglish "spangļu valoda", spāņu valoda, kas piesārņota ar angļu vārdiem un izteicieniem
- starlaiva "Star" klases jahta - slūptakelēta jahta ar divu cilvēku apkalpi.
- bhikšu "Tas, ar kuru dalās" budistu mūks, kurš māca dhammu un ar to saņem dienišķo uzturu no kopienas.
- Uncle Sam "tēvocis Sems"; _ironiski_ ASV, ASV valdība.
- luetīns "Treponema pallidum" nedzīvās kultūras ekstrakts; lietots sifilisa ādas raudzei.
- cepļa strupuļs "ukōta" kāta atbalsts, ieliekot un izņemot podu no cepļa.
- eppur si muove "un tomār tā riņķo!" (tā esot teicis Galilejspēc tam, kad inkvizīcijas tiesā atteicies no Kopernika mācības par Zemes riņķošanu ap Sauli).
- littera scripta manet "uzrakstītais burts paliek"; kas ar spalvu uzrakstīts, to ar cirvi nevar izcirst.
- lʽetat cʽest moi "valsts esmu es" (teiciens, ko piedēvē Francijas karalim Luijam XIV).
- ultima Thule "vistālākā Tūle"; tāls, nepazīstams apgabals, vieta.
- čibēt "Vistu valoda", t. i., mīļi, mīlīgi glaimot, lišķēt.
- pentoksils (4-methyl-5-hydroxymethyluracilum); balts sīkkristālisks pulveris, slikti šķīst ūdenī.
- aizkaita (Aizturēts, apvaldīts) naids, (aizturētas, apvaldītas) dusmas
- brūvētājs (alkoholisko dzērienu) gatavotājs
- brūvēšana (alus) gatavošana, darīšana
- (iz)mainīt naudu (Ap)mainīt naudas zīmes, monētas pret citas valūtas naudas zīmēm, monētām
- lorbakāties (Ar valodu) niekoties
- pentozāns (C~5~H~8~O~4~)~n~, lielmolekulārs polisaharīds, kura hidrolīzē rodas pentoze; atrodami daudzās augu daļās (salmos, koksnē u. c.)
- trifenilmetāns (C~6~H~5~)~3~CH, ogļūdeņradis, kas ir krāsvielu parafuksīna, fuksīna, malahītzaļās u. c. pamatstruktūra
- metaldehīds (CH3CHO)4, acetaldehīda polimerizācijas produkts; balta viela, deg ar zilu liesmu; indīgs
- paraldehīds (CH3COH)3, acetaldehīda polimerizācijas produkts; bezkrāsains, dzidrs šķidrums ar nepatīkamu garšu un īpatnēju smaku
- aizlīdēt (Daļēji) ļaut salīt
- sērbalki (divas) sijas spārēs zem ārdu galiem
- uretroreja (Gļotu vai strutu) atdalījumi no urīnizvadkanāla
- tumšie elfi (gnomi, rūķi) sargā pazemes alās noslēptos dārgumus un ir pazemes kalēji
- (ie)pūst trubiņā (ie)pūst aparātā, ar kuru mēra alkohola līmeni izelpā (parasti pēc policijas pārstāvja pieprasījuma)
- uz otru kāju (ieliet, iedzert) (ieliet, iedzert) otru glāzi (alkoholiska dzēriena)
- realizācija (kā) īstenošana; darbība, process --> realizēt (1)
- špice (Koka) galotne
- hirolokvija (Kurlmēmo) roku valoda
- vīlīte (Maizes kukuļa) maliņa
- (ne)likties mierā (Ne)pārstāt darboties, rīkoties, lai ko panāktu, sasniegtu, realizētu
- piekandavot (Neveikli) piekalt, piesist, pienaglot
- nobālināt (Neviļus) ļaut izbalēt
- čauls (Olas) čaumala
- darīšana (Parasti alus vai vīna) gatavošana
- treinings (Profesionāla) apmācība, kvalifikācijas celšana, treniņš
- Riga-Strand (Rīgas) Jūrmala
- klāt galdu (sa)likt galda piederumus, arī ēdienus, dzērienus uz galda
- pāvals (Salmu) jumta kore, čokurs
- luģe (Salmu) kaudze
- luģis (Salmu) kaudze
- virsenieks (Sildot) sarecinātais rūgušpiens, kas paceļas sūkalu virspusē
- VSD (Sirds) kambaru starpsienas defekts (angļu "ventricular septal defect")
- menza (Studentu) kopgalds; azaids
- pofiga (Viss) vienalga
- šņagas (Žagaru, mizu u. c.) smalkumi
- metilsulfazīns ["2-(p-aminobenzolsulfamino)-4-methylpyrimidinum"] balts vai iedzeltens pulveris, šķīst atšķaidītās skābēs un sārmos; aktīvi iedarbojas uz hemolītiskiem streptokokiem un pneimokokiem.
- alkāns [alkoholiķis]{s:1638}
- gal [galons]{s:2108}
- laulību gredzens [gredzens]{s:2124}, ko valkā pirkstā par [laulības]{s:2125} simbolu
- lantionīns [HOOCCH(NH2)CH2]2S, tiodialanīns, aminoskābe, kas iegūta no vilnas, matu, spalvu vai laktalbumīna hidrolīzitāta, ja hidrolīzi veic ar sārmu.
- laimes hormoni [hormoni]{s:1632}, kas veicina cilvēka labsajūtu, tostarp palīdzot radīt laimes un baudas sajūtu, piemēram, [dopamīns]{s:1633}, [oksitocīns]{s:1634}, [serotonīns]{s:1635} un [endorfīns]{s:1636}
- dopamīns [hormons]{s:1629}, kas cilvēka ķermeņa centrālajās nervu šūnās darbojas kā signālsubstance; adrenalīna un noradrenalīna priekšstadija.
- krāsa [krāsains]{s:1854}, pretstatā melnbaltam
- letgaļi [latgalis]{s:2149}
- Galuā lauks [lauks]{s:1637} ar galīgu elementu skaitu; elementu skaits šādā laukā vienmēr ir pirmskaitļa pakāpe
- pakalps [pakalpiņš]{s:783}
- pakalps [pakalpiņš]{s:784}
- ocelots [panterkaķis]{e:57094} – kaķu ģints dzīvnieks, \~65–100 cm garš, \~40 cm gara aste; apmatojums ar skaistu rakstu, mugura sarkana vai brūni pelēka, vēders dzelteni balts, sastopams Amerikā, no Argentīnas ziemeļiem līdz Arizonai ASV, draud izmiršana, aizsargājams
- skalbs [skalbis]{s:1719}.
- žograusis [sklandrausis]{e:56897} - cepts mīklas izstrādājums (Kurzemē) - plāns rupjas mīklas plācenis ar uzliektām malām, kas ietver kārtainu rīvētu burkānu, kartupeļu biezputras, aizdara u. c. pildījumu
- gaisa trošu ceļš [transporta]{s:2545} veids pasažieru un preču pārvietošanai, kurā vagonu, vagoniņu, kabīņu vai krēslu pārvietošanai tiek izmantota [trose]{e:57030}, kas nostiepta starp balstiem tādā veidā, ka vagoni (kabīnes, krēsli, vagonetes) nepieskaras zemei
- valdensu kustība [valdensi]{e:56974}
- cauruļtārps 1 - 3 metrus garš sarkanbalts tārps (_Riftia pachyptila_), sastopams Centrālamerikas un Dienvidamerikas dziļjūras karsto avotu apkārtnē, kur tie pulcējas lielos baros
- novalgīns 1-fenīl-2-3-dimetīl-5-pirazolon-4-metīlamidometānsulfoskābes nātrijs, gandrīz balts kristālisks pulveris bez smakas, lieto iekšķīgi kā analgētisku un antipiretisku līdzekli.
- melubrīns 1-fenol-2-3-dimetīl-5-pirazolon-4-amidometānsulfoskābes nātrija aizsargātais nosaukums; balts kristālisks pulveris, kas viegli šķīst ūdenī.
- Rankuļrags 1,5 km garš, izliekts krasta posms Rīgas līča Vidzemes piekrastē, pie Kurliņupes ietekas, Limbažu novada Salacgrīvas pagastā, turpinās arī zem ūdens 0,7 km no 4-6 m augstā abrāzijas stāvkrasta, virsas absolūtais augstums - 11,7 m vjl., ietilpst dabas liegumā "Vidzemes akmeņainā jūrmala".
- kvartālu stabs 1,5 m virs zemes augsts koka, retāk akmens stabs ar ietēsumiem augšgalā, kur uzraksta kvartālu numurus, stigu krustojumos un uz ārējās meža robežas līnijas starp diviem kvartāliem.
- Pasaules AIDS diena 1. decembris (pēc ANO kalendāra).
- ideāls kristāls 1) kristāls ar ideālu trīsdimensiju periodisku režģi, kurā nav struktūras defektu, piemaisījumu atomu un dislokāciju; 2) ideālas formas kristāls, kurā fizikāli ekvivalentas skaldnes ir vienādi attīstītas.
- ķieģeļu savienojuma sistēmas 1) laidņu savienojums (pretskatā redzamas ķieģeļu malas), 2) galenieku savienojums (pretskatā redzami ķieģeļu gali), 3) ķēdes jeb virknes savienojums, 4) krusta savienojums, 5) daudzkārtu savienojums un 6) trīskārtu savienojums.
- sociālā darba uzdevumi 1) veicināt humānu un efektīvu atbalsta sistēmu, kas nodrošina pieejamību resursiem un pakalpojumiem; 2) veicināt cilvēku pašnoteikšanās spējas, patstāvību; pārstāvēt noteiktu grupu intereses, kā arī palīdzēt cilvēkiem veidot pozitīvas attiecības ar citiem cilvēkiem un struktūrām; 3) vairot cilvēku problēmrisināšanas un pretestības spējas pārvarēt grūtības un uzņemties atbildību par savu dzīvi.
- garuma grāds 1/360 daļa no Zemes paralēles.
- žuļiks 1/8 litra degvīna pudele; neliela tilpuma alkoholiskā dzēriena pudele.
- Tiesību bils 10 labojumi, kuri 1789. g. pievienoti Konstitūcijai, tie ir ASV iedzīvotāju īpašas tiesības, kuras centrālā valdība nedrīkst pārkāpt.
- Mosa skala 10 minerālu etalons minerālu cietības noteikšanai ar skrāpēšanas metodi (pieaugošas cietības secībā: 1 – talks, 2 – ģipsis, 3 – kalcīts, 4 – fluorīts, 5 – apatīts, 6 – ortoklazs (laukšpats), 7 – kvarcs, 8 – topāzs, 9 – korunds, 10 – dimants); cietību raksturo ar kārtas numuru skalā.
- deķeris 10 priekšmetu vienība; viduslaiku tirdzniecībā tā sauca 10 ādu saini, ko pārdeva vienā gabalā.
- dēķins 10 priekšmetu vienība; viduslaiku tirdzniecībā tā sauca 10 ādu saini, ko pārdeva vienā gabalā.
- makroelementi 10 visizplatītākie ķīmiskie elementi, kas veido 99,92% no Zemes garozas masas (O, Si, Ca, al, Fe, Mg, K, Na, Ti, Mn).
- atcirte 10-15 m plata izcirtuma josla ziemeļu-dienvidu virzienā lielu, 35-45 gadus vecu egļu masīvu vidū, ko izcērt ar mērķi egļu audzes rietumu malu padarīt noturīgu pret vējgāzēm.
- sotelis 100 gramu (alkoholiska dzēriena).
- tūkstošsēklu masa 1000 kondicionētu sēklu vai sausu viensēklas augļu masa gramos; materiāla kvalitātes rādītājs, kas raksturo sēklas materiāla rupjumu un gatavības pakāpi.
- neglazētās grīdas flīzes 1050–1250 °C temperatūrā vienreiz apdedzinātas flīzes ar smalkgraudainu saķepušu krāsainu drumstalu un 3,5–4% ūdens uzsūci; izmanto iekštelpās un ārā (piemēram, terasēs, ja ir salizturīgas).
- kauja pie Heistingsas 1066. g. Vilhelms Iekarotājs uzvarēja anglosakšu karali Haraldu Godvinsonu un kļuva par Anglijas karali, līdz ar to sākās normandiešu Anglijas iekarošana, kas kļuva par pagrieziena punktu valsts vēsturē.
- konfederātu pavalstis 11 ASV Dienvidu pavalstu savienība, kas 1861. g. atdalījās no ASV un izraisīja pilsoņu karu; karā to sakāva un atkal pievienoja ASV.
- konfederātu štati 11 ASV Dienvidu vergturu štatu savienība (1861.-1865. g.), kas pasludināja atdalīšanos no ASV un tādējādi izraisīja ASV pilsoņu karu (1861.-1865. g.)
- Ipšu depozīts 11. gs. 2. puses depozīts, atrasts 1884. g. Rīgas apriņķī, pie Ipšu mājām, tagadējā Ogres novadā; depozītā bija sudraba stienīši, rotu fragmenti, kaklariņķi, >243 Eiropā kaltu monētu; bijis lībiešu feodāļa īpašums
- Vormsas konkordāts 1122. g. vienošanās starp pāvestu un Svētās Romas imperatoru Heinrihu V par savstarpējām attiecībām un baznīcas stāvokli šī valdnieka pārvaldītajā teritorijā; ar to tika izbeigta cīņa par investitūru.
- lielais gross 12 mazie grosi, t. i. 1728 gabali.
- izlīdzinošs laidums 12,5 m garš vai mainīga garuma (12,62; 12,58; 12,54; 12,5; 12,46; 12,42; 12,38 m) sliežu posms starp sametinātiem vienlaidu sliežu ceļa posmiem, lai varētu regulēt spraugas sliežu salaidnē, atkarā no temperatūras izmaiņām apkārtējā vidē.
- Amenemhets I 12. dinastijas dibinātājs, valdīja ap 2000.-1969. g. p. m. ē.
- Amenemhets III 12. dinastijas faraons, valdīja ap 1850.-1800. g. p. m. ē.
- valdensieši 12. gadsimtenī Pētera Valdus dibināta sekta, kas centās atjaunot pirmo kristīgo dzīvi, neatzina pāvesta varu, neticēja paradīzei, ellei un miroņu augšāmcelšanai.
- garīgie bruņinieku ordeņi 12.-13. gs. izveidotās militārās mūku bruņinieku apvienības, kas iekarotajās zemes izplatīja kristietību; Baltijas iekarošanā piedalījās Zobenbrāļu, Vācu un Livonijas ordenis.
- Laxdienen 1280. g. dokumentos minēta apdzīvota vieta, ko saista ar Lagzdīnes pilskalnu Ventspils novada Piltenes pagastā.
- Adsel 13. gs. celta Livonijas ordeņa pils, kas bija Adzeles (Atzeles) novada centrs līdz 14. gs., kad Livonijas ordenis uzcēla pili Marienburgā (alūksnē) un novada centru pārcēla uz turieni.
- Miera Kursa 13. gs. krustnešu dots nosaukums apgabalam, kas aptvēra teritoriju starp Popi, Puzi, Ugāli un Rīgas līci, kā arī Abavas baseinu un Tukuma novadu, ar latīņu nosaukumiem (“Vredecuronia, Vredecuren”) minēta 1253. g. Kurzemes dalīšanas līgumos, domājams, ka nosaukums radies pēc 1230. g., kad 9 Vanemas zemes novadi noslēdza miera līgumu ar Rīgas Domkapitulu, rāti un Zobenbrāļu ordeni.
- Dūsburgas Pētera hronika 13.-14. gadsimta vēstures avots ("Petrus Dusburg Chronica terre Prussia"), sarakstīta latīņu valodā ap 1326. g., tās autors bijis Vācu ordeņa priesteris, aptver laikposmu no 1190. g. līdz 1326. g., ir nozīmīgs senprūšu vēstures avots, kas stāsta par viņu sabiedrisko iekārtu un dzīvesveidu, sniedz ziņas par baltu tautu brīvības cīņām 13. gs. par ordeņa karagājieniem uz Lietuvu un kaujām Livonijā (pie Ādažiem, Rēzeknes, Durbes u. c.); Pētera Dūsburga Prūsijas zemes hronika.
- Prūsijas atskaņu hronika 13.-14. gadsimta vēstures avots, vācu valodā tulkota "Dūsburgas Pētera hronika", kas vietām papildināta, it īpaši par prūšiem.
- Lībekas annāles 13.-14. gs. vēstures avots ("Annales Lubicenses"), kurā ir informācija par Livoniju un tirdzniecību ar to, jo Rīga bija nozīmīga Lībekas tirdzniecības partnere.
- sanskaras 14 ceremonijas hinduismā, ar kurām iezīmē mūža gājumu (ieņemšana, bērna svētīšana grūtniecības laikā, dzimšanas ceremonija, vārda došana, pirmā došanās ārpus mājas, pirmās cietās barības uzņemšana, galvas skūšana, iniciācijas saņemšana no guru, svētās auklas uzlikšana, otrā galvas skūšana, svētās uguns aizdedzināšana, kāzas, nāve un kremācija); samskaras.
- samskaras 14 ceremonijas hinduismā, ar kurām iezīmē mūža gājumu (ieņemšana, bērna svētīšana grūtniecības laikā, dzimšanas ceremonija, vārda došana, pirmā došanās ārpus mājas, pirmās cietās barības uzņemšana, galvas skūšana, iniciācijas saņemšana no guru, svētās auklas uzlikšana, otrā galvas skūšana, svētās uguns aizdedzināšana, kāzas, nāve un kremācija); sanskaras.
- Samoa salas 14 salu grupa Klusā okeāna dienvidrietumos (angļu val., "Samoa Islands"), Polinēzijas rietumu daļā, platība — >3000 kvadrātkilometru.
- Valentīna diena 14. februāris, svētā mocekļa Valentīna (miris ap 269. g.) piemiņas diena, kas tiek uzskatīta par mīlētāju dienu.
- Bataļas klosteris 14. gadsimtā dibināts dominikāņu klosteris Portugālē, Leirijas apgabalā, liesmojošās gotikas un manuelino stilu sajaukums, 1983. g. iekļauts UNESCO Pasaules mantojuma sarakstā
- šautriņu mešana 14. gs. Anglijā radies sporta veids, kad lokšāvēji telpās izklaidējās, nolauztus bultu uzgaļus metot koka mērķos, 1896. g. izstrādāti noteikumi un mūsdienās sportists met mazas šautriņas punktu zonās sadalītā mērķī.
- opričņina 14.-15. gs. īpašs lielkņazu ģimenes sieviešu dalienas īpašums.
- kontrapunktiķi 14.-18. gs. komponisti, kas savās kompozīcijās attīstīja daudzbalsības principu (sk. kontrapunkts).
- sarkanzvaigznes zilkrūtītis 15 cm garš (22 cm spārnu vēzienā), ar brūnu virsu un nespodri baltu apakšu, pie kakla gaišzils ar kaneļsarkanu zvaigzni, dzīvo Skandināvijā, Krievijas ziemeļos, Sibīrijā.
- Kalnazveņģu depozīts 15. gs. 2. ceturkšņa depozīts, atrasts 1964. g. tagadējā Aizkraukles novadā pie Kalnazveņģu mājām, tas bija māla pods ar 5396 sudraba monētām (13.-15. gs.) un gredzeni; lielākais monētu Depozīts Latvijā
- ultramontānisms 15. gs. izveidojies katolicisma virziens, kas centās panākt, lai Romas pāvestam būtu neierobežota vara un tas varētu iejaukties jebkuras katoļu valsts reliģiskajās un laicīgajās lietās.
- kancone 15. un 16. gs. polifona rakstura daudzbalsu dziesma; ar 16. gs arī nosaukums instrumentāliem skaņdarbiem, kas līdzinās ričerkara un fūgas tipam.
- galjona 15.-18. gs. kara un tirdzniecības burukuģis ar augstu priekšgalu.
- unikods 16 bitu sistēma, kas paredzēta visu pasaules valodu rakstzīmju kodēšanai.
- cenu revolūcija 16. gs. kolonijās iegūtais zelts un sudrabs, no kura tika kalta nauda; sekmēja to, ka naudas daudzums pārsniedza preču piedāvājumu un tā zaudēja vērtību; cenas palielinājās 6-7 reizes.
- arķebuze 16. gs. šautene ar garu stobru, ko šaujot atbalstīja uz pleca.
- arķebuzs 16. gs. šautene ar garu stobru, ko šaujot atbalstīja uz pleca.
- Salomona Heninga hronika 16. gs. vēstures avots, ko vācu valodā sarakstījis S. Henings (1528.-1589. g.), kurš 1554.-1662. g. bija pēdējā Livonijas ordeņa mestra G. Ketlera sekretārs, bet pēc tam hercoga padomnieks, iespiesta 1590. g. Rostokā, 1595. g. Leipcigā.
- Mazā Klīversala 17. gs. no uzsērējumiem līdzās Klīversalai radusies neliela sala.
- rezonieris 17.-18. gs. literatūras (parasti komēdiju) personāžs, kas moralizē, paužot autora domas.
- Brimstonhila cietoksnis 17./18. gadsimtā britu celts cietoksnis Sentkitsā un Nevisā, dēvēts par "Rietumindijas Gibraltāru", 1999. gadā iekļauts UNESCO pasaules mantojuma sarakstā; viens no vislabāk saglabātajiem vēsturiskajiem nocietinājumiem Amerikā, pirmie nocietinājumi celti 1689. gadā
- ASV Neatkarības deklarācija 1776. g. 4. jūlijā pieņemts dokuments, ar kuru tika pasludināta ASV kā neatkarīgas valsts nodibināšana.
- mesidors 1793. g. Konventa ievestā franču republikāniskā kalendāra desmitais mēnesis (no 19.-20. jūnija līdz 18.-19. jūlijam).
- nivozs 1793. g. Konventa ievestajā Franču revolūcijas republikāniskajā kalendārā - ceturtais mēnesis (no 21.-23. decembra līdz 19.-21. janvārim).
- Amenhoteps IV 18. dinastijas faraons, valdīja 1372.-1354. g. p. m. ē., ieviesa dieva Atona kultu, pieņēma vārdu Ehnatons (Atona kalps).
- Amenhoteps III 18. dinastijas faraons, valdīja ap 1455.-1419. g. p. m. ē., viņa laikā uzbūvēts Amona-Ra templis Luksorā.
- Altona 18. gs. beigās iekārtota muižiņa Pārdaugavā pie Māras ezera, vēlākā altonava.
- hotelis 18. gs. franču aristokrātu dzīvojamā māja, kurā par galveno uzskatīja nevis reprezentācijas uzdevumus, bet lietderīgumu.
- čipendeils 18. gs. mēbeļu stils; tam raksturīga vienkārša uzbūve, izsmalcināts dekors, kurā izmantoti dažādu mākslas stilu elementi; pēc angļu mēbeļu meistara Tomasa Čipendeila (Chippendale, 1718-79) vārda.
- Arhangeļska 18. gs. muiža un muzejs Krievijā (_Arhangel’skoe_), Maskavas apgabalā, grezns piepilsētas īpašums, neoklasicisma pils un daiļdārzi.
- sanpjerino 18.-19. gs. Romā kalta pāvesta vara monēta, 2,5 bajoka, vēlāk 1,5 bajoka vērtībā.
- Jumpravmuižas depozīts 1858. g. atrasts depozīts (17. gs. 2. puse) Katlakalna pagastā (tagadējā Ķekavas pagastā); depozītā bija sudraba saktas, gredzeni, piekariņš, josta; domājams, ka rotas darinājuši latviešu rotkaļi
- Austrijas - Prūsijas karš 1866. g. noslēdza Prūsijas cīņu ar Austriju par vadošo lomu Vācijas apvienošanā; galvenais politiskais rezultāts - Ziemeļvācu savienības (bez Austrijas) nodibināšana militāristiskās Prūsijas vadībā
- Nikobaru salas 19 salu grupa Indijas okeānā (angļu val. "Nicobar Islands"), starp Bengālijas līci un Andamanu jūru, Indijas teritorija, platība - 1600 kvadrātkilometru, augstākā virsotne - 642 m vjl.
- pantjurkisms 19. gs. 2. pusē radusies politiska doktrīna, kas sludina, ka visas tjurku tautas, it īpaši islāmticīgās, ir viena nācija, kam jāapvienojas vienā valstī.
- Harbinas latviešu kolonija 19. gs. beigās sakarā ar Harbinas dzelzceļa būvi tur nonāca pirmie latvieši (gk. inženieri un tehniķi), pēc Krievijas Pilsoņu kara Mandžūrijā bija \~2500 latviešu bēgļu, kas pakāpeniski izceļoja uz dažādām valstīm, 1935. g. bija \~100 latvieši un 1940. gadu otrajā pusē latvieši no Ķīnas izceļoja uz Austrāliju un Ziemeļameriku.
Atrasts piemēros (31):
- dārgs - Adelaide, iepazīsties, lūdzu, ar manas dārgās almas jaunāko brālīti Albertu.
- akmeņains - Atkal akmeņains ceļa posms?
- telpa - Bet tev tūlīt būs jāceļas, jāatstāj šīs telpas un jāiet atkal karot.
- spalvots - Bumbašs ar joni nosvieda spalvoto cepuri uz galda un smagi atsēdās atpakaļ krēslā, kurā bija sēdējis līdz šim.
- celt - Cel galdā visu, kas ēdams.
- piedalīšanās - Cik saprotu, mana piedalīšanās šai sarunā nebija iepriekš paredzēta...
- arī - Dari, kā teicu, jo tā būtu darījis arī mans tēvs,- Magdalēna atcirta.
- balss - Drīz pusnakts,- viņš teica izbrīnītā balsī, kā ilgi aizsēdējies ciemiņš.
- vajadzēt - Drīz vajag nākt vilcienam,- gastronomiskās pārrunas par to, vai kartupeļi drīz būs izcepušies, pārtrauca Pica vienaldzīgie vārdi.
- laiva - Dzirdat, kā smiltis šļakst un sitas gar laivas malām?
- bērns - Es biju pārsalusi, sausa būdama, bet kā gan jutās mazais, izmirkušais kaķa bērns!
- domāt - Es domāju, mums vajadzētu sarakstīt visus priekšlikumus uz papīra lapas un tad balsot par katru atsevišķi,- es ierosinu.
- izteikties - Es esmu prastu ļaužu, dižā jaunkundz, tāpēc neprotu tik smalki izteikties kā mans dēls.
- panākums - Es saprotoši māju ar galvu, negaidīto panākumu apstulbināta.
- cilvēks - Esi cilvēks, neņirgājies,- Malle mierinoši teic.
- vēl - Iedod, draugs, vēl vienu malku ieraut,- viņš sacīja.
- ievēlēt - Ievēlēsim savu parlamentu,- Asja rūgti nobeidz, un viņi atkal klusē.
- pakalpot - Ja kādreiz griezīsieties pie manis, būšu priecīgs, ja varēšu jums pakalpot.
- šautene - Jāsalabo šautene!
- izmeklētājs - Maldāties, izmeklētāja kungs,- Romualds neslēpa, ka izgaršo uzrunas frāzi.
- vientiesīgs - Malle tincina, vairīdamās lūkoties viņas ieplestajās, vientiesīgajās acīs.
- samtains - Man ļoti žēl, ka traucēju jūsu mieru,- vissamtainākajā tonī ņēmās pierunāt Romualds,- bet Povila kungs nudien ir neapskaužamā situācijā.
- cukurs - Man pēdējā laikā dod tik saldas zāles, pilnīgi kā cukurs.
- stāsts - Maniem bēdu stāstiem nav gala.
- asara - Maritas balsī jautās aizturētas asaras.
- kliegt - Mihējevs, kļuvis gluži bāls, sāpēs kliedza gluži vai necilvēcīgā balsī.
- skaidrot - Netīra gan,- večiņa skaidro vainīgā balsī.
- secināt - Neviena kukainīša,- Malle skaļi secina.
- aizvainojums - Noa atmeta ar roku Zalktienes aizvainojumam.
- alus - Pagaidi, es iedzeršu mazliet alus, pasēdēšu klusiņām, un tad gan jau viss notiks pats no sevis.
- mazliet - Pagaidi, es iedzeršu mazliet alus, pasēdēšu klusiņām, un tad gan jau viss notiks pats no sevis.
Citās vārdnīcās nav šķirkļa al.
Neatradi meklēto? Iesaki vārdu!
Aicinām Tēzaura lietotājus iesaistīties Tēzaura papildināšanā – iesakiet vārdu, ko latviešu valodā lieto, bet kas līdz šim nav iekļauts Tēzaurā! Norādiet vārdu, tā nozīmes skaidrojumu un lietojuma piemēru.
Varat ieteikt arī jaunas nozīmes vārdiem, kuri Tēzaurā jau ir, un teicienus.
Tēzaura komanda izskatīs ieteikumu, pārbaudīs tā atbilstību Tēzaura vadlīnijām, precizēs informāciju, un jaunais šķirklis būs apskatāms jau kādā no nākamajiem vārdnīcas laidieniem.
Saziņa jautājumiem un ierosinājumiem: iesaki@tezaurs.lv