Stabili vārdu savienojumi(Sa)iet kopā (ar kādu). Acis iet (biežāk krīt, līp) ciet. Aiziet pie tēviem; aiziet pie senčiem.
Stabili vārdu savienojumi
- (Sa)iet kopā (ar kādu) — (ap)precēt ies (ar kādu); (uz)sākt kopdzīvi (ar kādu) par vīrieti un sievieti.
- Acis iet (biežāk krīt, līp) ciet frazēma — saka, ja ļoti gribas gulēt.
- Aiziet pie tēviem; aiziet pie senčiem sarunvaloda — nomirt.
- Drebuļi iet (arī skrien) pār kauliem (arī pār muguru) — 1. kolokācija Saka, ja sākas drebuļi, ja ir drudzis, aukstuma sajūta.2. idioma Saka, ja izjūt lielas bailes, uztraukumu.
- Durvis ved (arī iet) sarunvaloda — saka par durvīm, pa kurām var iziet citā telpā vai ārā.
- Ej (nu) gulēt! arī Lai iet gulēt! vienkāršrunas stilistiskā nokrāsa — saka, ja nevēlas vai neatzīst kāda līdzdalību, rīcību.
- Ej (tu) ratā (arī pie velna, arī pa gaisu)! vienkāršrunas stilistiskā nokrāsa — saka, raidot kādu prom, noraidot kāda piedāvājumu, padomu u. tml.
- Ej bekot! vienkāršrunas stilistiskā nokrāsa, idioma — saka, ja nevēlas kādā klausīties, ja grib no kāda atbrīvoties, ja noraida kāda ierosinājumu, aicinājumu.
- Ej no(st) žargonisms, frazeoloģisms — 1. Izsauciens, ko lieto lai izteiktu pozitīvas emocijas2. Labi, veiksmīgi3. Izsauciens ja noticis kaut kas slikts, neticams, apbrīnojams
- Ej nu ej! sarunvaloda, idioma — lieto, lai izteiktu šaubas, retāk izbrīnu par kāda teikto, arī lai izteiktu noraidījumu, neapmierinātību.
- Ej nu sazini kolokācija — saka, ja ko īsti nezina, ja par ko šaubās.
- Ej nu! arī Ej, ej! sarunvaloda, idioma — lieto, lai izteiktu šaubas, arī lai izteiktu izbrīnu par kāda teikto.
- Ej tak pa gaisu žargonisms, idioma — noraidījums ar nozīmi “netraucē”; liec mani mierā.
- Ej tu nost! žargonisms, idioma — lieto, lai izteiktu pārsteigumu, izbrīnu.
- Elle iet vaļā sarunvaloda, idioma — saka, ja kas nepatīkams noris ļoti strauji, intensīvi.
- Garām ejot idioma — mazliet un nebūtiski; starp citu.
- Iet (arī nākt) uz ādas, arī iet virsū sarunvaloda, frazēma — neatlaidīgi censties ko panākt; uzplīties.
- Iet (kā) pa gaisu sarunvaloda, frazēma — saka par cilvēku, kas rīkojas aušīgi, vieglprātīgi.
- Iet (kāda) pavadā idioma — pakļauties (kādam); nekritiski pieņemt (kāda) uzskatus.
- Iet (kāda) pēdās idioma — sekot (kāda) paraugam, turpināt (kāda) tradīcijas.
- Iet augstāk vārdkoptermins; joma: jūrniecība — iet ciešāk pie vēja.
- Iet bojā — 1. Iznīkt.2. Mirt.3. Tikt izpostītam, iznīcinātam.4. Bojāties.
- Iet caur kauliem; griežas caur kauliem idioma — saka par nepatīkamu sajūtu, ko izraisa griezīgas, asas skaņas.
- Iet caur sirdi idioma — saka, ja kas izraisa pārdzīvojumus, satrauc.
- Iet cauri sarunvaloda, idioma — īstenoties.
- Iet ciet — 1. kolokācija Vērties ciet, arī būt aizveramam.2. idioma Pārtraukt dot pienu (pirms atnešanās) par govi.
- Iet dibenā sarunvaloda — 1. kolokācija Slīkt, grimt.2. idioma Panīkt, nīkt; pagrimt.3. kolokācija Tikt (no)rītam (par ēdienu, dzērienu).
- Iet garām (arī secen) kolokācija — 1. Palikt nepamanītam, nedzirdētam, neuztvertam.2. Neskart.
- Iet iekšā — saka, ja var ieēst; saka, ja kas garšo.
- Iet kā pa celmiem (arī ciņiem, purvu) frazēma — saka, ja kas neveicas, ja ir sarežģījumi, grūtības.
- Iet kā pa dēli sarunvaloda, frazēma — viegli, labi, ātri veikties, ritēt.
- Iet kā pa diegu; iet kā pa diedziņu — saka, ja kas viegli, bez grūtībām veicas.
- Iet kā pa elli sarunvaloda, frazēma — 1. Saka, ja klājas ļoti slikti, notiek kas ļauns.2. Saka par lielu kņadu, stipru troksni.
- Iet kā pulkstenis frazēma — 1. Saka, ja (parasti mehānisms) darbojas precīzi, nevainojami.2. Saka par kustīgu, darbīgu cilvēku.
- Iet kā smērēts sarunvaloda, frazēma — 1. Saka, ja (parasti mehānisms) darbojas precīzi, nevainojami.2. Saka, ja kas labi veicas, noris bez sarežģījumiem.
- Iet kopā kolokācija — rīkoties, darboties kopīgi.
- Iet kopsolī (arī solī) idioma — rīkoties saskaņā (ar ko), arī būt saskaņā (ar ko), atbilst (kam).
- Iet labumā frazēma — 1. Saka, ja gūst kādu labumu.2. Saka, ja pieņemas svarā.
- Iet nāvē kolokācija — nonākt apstākļos, kad jāzaudē dzīvība; izdarīt pašnāvību.
- Iet no rokas sarunvaloda, idioma — saka, ja kas (parasti darbs) veicas.
- Iet pār galvu idioma — 1. Saka par to, ko viegli pārdzīvo, neievēro.2. Saka, ja jāpārdzīvo bēdas, nepatikšanas.
- Iet pār līķiem (retāk līķi) idioma — realizēt savus savtīgos nolūkus, nevairoties kaitēt citiem.
- Iet pāri — 1. kolokācija Plūst pāri (piemēram, trauka malām) par šķidrumu; būt piepildītam ar šķidrumu tā, ka tas plūst pāri trauka malām (par trauku).2. idioma Tikt uzskatītam par svarīgāku, vajadzīgāku, pārāku, būt svarīgākam, vajadzīgākam, pārākam (par ko citu).
- Iet pāri mēram (arī pār mēru) kolokācija — pārsniegt vēlamo pakāpi.
- Iet pie altāra frazeoloģisms — laulāties baznīcā.
- Iet pie kāda idioma — apprecēties ar kādu (parasti par sievieti).
- Iet pie miera frazēma — gatavoties, kārtoties gulēšanai.
- Iet pie sirds sarunvaloda, idioma — 1. Garšot.2. Patikt, izraisīt pozitīvas emocijas.
- Iet pilnīgāk vārdkoptermins; joma: jūrniecība — peldlīdzeklim pārvietoties, ja vējš vairāk pūš tieši pret burām nekā slīpi pret tām.
- Iet projām no dzīves idioma — nomirt.
- Iet pušu kolokācija — pārplīst.
- Iet roku rokā idioma — darboties saskaņoti, norisēt saskaņoti.
- Iet rotaļās (retāk rotaļu) kolokācija — piedalīties rotaļā.
- Iet runa kolokācija, nevēlams — ir runa.
- Iet savu (arī citu) ceļu — 1. kolokācija Iet uz savu (arī citu) pusi.2. idioma Kārtot savu dzīvi, arī dzīvot, rīkoties pēc saviem (bieži no apkārtējās vides, atšķirīgiem) ieskatiem.
- Iet skrieties (arī spēkoties, lauzties u. tml.) kolokācija — iesaistīties skriešanās (arī spēkošanās, laušanās u. tml.) sacensībās.
- Iet taisnu ceļu idioma — rīkoties godīgi, atklāti.
- Iet tālāk — 1. Risināt tālāk, turpināt.2. Ievirzīt, pārveidot jaunā, augstākā stadijā, pakāpē (piemēram, kādu pasākumu).
- Iet uz ādas (kādam); līst uz ādas (kādam) sarunvaloda — nemitīgi atgādināt kaut ko, neatlaidīgi censties ko panākt, nelikt mieru.
- Iet vaļā sarunvaloda — 1. Saka, ja šaujamierocis izšauj.2. Saka, ja kas sākas, arī ja kas strauji noris.
- Iet zemāk par savu pareizo kursu vārdkoptermins; joma: jūrniecība — novirzīties no pareizā kursa vēja virzienā.
- Iet zudumā kolokācija — tikt pazaudētam, zust; arī tikt izpostītam, iznīcinātam.
- Lai iet! sarunvaloda, kolokācija — lieto, lai izteiktu savu piekrišanu kā norisei, apņemšanos ko darīt, kam pievienoties.
- Neiet krastā žargonisms, idioma — neder; nav pieļaujams.
- Soļot (arī iet, atrasties, būt) avangardā — būt priekšgalā, pirmajās rindās.
- Šermuļi iet (arī skrien) pār kauliem (arī pār muguru) frazeoloģisms — saka, ja izjūt lielas bailes, uztraukumu.
- Tā lieta iet sarunvaloda, kolokācija — 1. Saka par kā norises iespējamību.2. Saka, ja kas veicas.
- Zeme un debess (arī ar debesīm) griežas (retāk jaucas, iet) kopā idioma — saka par stipru sniegputeni, viesuli