Paplašinātā meklēšana
Meklējam vie.
Atrasts vārdos (200):
- arvien:1
- aviens:1
- āviens:1
- aviese:1
- aviesi:1
- avieša:1
- avieši:1
- aviete:1
- aviete:2
- aizvien:1
- arvienu:1
- atviebt:1
- atviept:1
- atviezt:1
- Aviekne:1
- aviekša:1
- avielis:1
- aviesis:1
- aviešas:1
- avieška:1
- avietes:1
- āzviete:1
- afiviela:1
- aiviekša:1
- aivieses:1
- aizvieta:1
- aizviete:1
- ālaviete:1
- apsviest:1
- apviedēt:1
- apviedēt:2
- apvienot:1
- apviesēt:1
- apviesot:1
- apzviest:1
- arvienam:1
- arvienim:1
- atdeviem:1
- atsviest:1
- atšāvies:1
- atšviept:1
- atviegle:1
- atvielēt:1
- atvienot:1
- atviesēt:1
- atvietot:1
- atzviegt:1
- avieksne:1
- aviekste:1
- Aviekste:1
- aviesene:1
- aviešene:1
- avietene:1
- ainavieši:1
- Aivieksta:1
- aiviekste:1
- Aiviekste:1
- aizkviekt:1
- aizsviest:1
- aizvienam:1
- aizvienām:1
- aizvienīm:1
- aizvietēt:1
- aizvietot:1
- aizviezēt:1
- aizzviegt:1
- aizzviest:1
- Aklāviess:1
- antiviela:1
- apdvieļot:1
- aptuviena:1
- aptuvienā:1
- aptuviene:1
- apvienība:1
- apvienots:1
- āravietis:1
- ārdavieši:1
- atrāviens:1
- atvieglot:1
- atvietnis:1
- avieksene:1
- avieksnes:1
- avieksnis:1
- aviekšine:1
- aviesnene:1
- ābeļavieši:1
- adamovieši:1
- aizgaviens:1
- aizvienējs:1
- apskāviens:1
- apsviedīgs:1
- apsviedrēt:1
- apviebties:1
- apviesties:1
- ārlatvieši:1
- atsviedīgs:1
- atviebties:1
- atvieglots:1
- atviepties:1
- atviesties:1
- atviezties:1
- avieksnājs:1
- avieksnene:1
- aviekstājs:1
- aviekstene:1
- aviesenājs:1
- acetonviela:1
- aiviekstājs:1
- aiviekstene:1
- aiviesenāji:1
- aizpurvieši:1
- aizsviedrēt:1
- aizviesties:1
- aksenovieši:1
- alženovieši:1
- apgalvienis:1
- apsviesties:1
- apviedētājs:1
- apvienojums:1
- apvienošana:1
- apvienoties:1
- apvietēties:1
- apzviesties:1
- ārāsviedējs:1
- astašovieši:1
- atsviediens:1
- atsviesties:1
- atvieglināt:1
- atvienotājs:1
- atvienoties:1
- atviesēties:1
- atviesoties:1
- atvietotājs:1
- atzviegties:1
- auguļevieši:1
- aviovienība:1
- baharevieši:1
- bākaravieši:1
- aiviekstieši:1
- aizdarvielas:1
- aizpurvietis:1
- aizsargviela:1
- aizsviesties:1
- aizviekstene:1
- aizvietojams:1
- aizvietojumi:1
- aizvietošana:1
- aizvietotājs:1
- aizzviegties:1
- andrijovieši:1
- andronovieši:1
- apakšvienība:1
- apsviedrināt:1
- apvienošanās:1
- asinssviests:1
- atomdegviela:1
- atvieglojums:1
- autodegviela:1
- aviekstenājs:1
- aviodegviela:1
- bahmatovieši:1
- aiviekstenājs:1
- aizakviekties:1
- aizazviegties:1
- antiantiviela:1
- apsasviesties:1
- apsviedeniski:1
- apsviedrēties:1
- arodsavienība:1
- atsasviesties:1
- autoantiviela:1
- autostāvvieta:1
- azokrāsvielas:1
- aizvietojamība:1
- atkritumvielas:1
- atvieglinājums:1
- atvieglināties:1
- azīnkrāsvielas:1
- azosavienojumi:1
- aleksandrovieši:1
- amatsavienošana:1
- anilīnkrāsviela:1
- atvietotājkadri:1
- aizvietotājārsts:1
- aizvietotājprece:1
- akridīnkrāsviela:1
- aminosviestskābe:1
- atkalapvienošana:1
- atomsprāgstviela:1
- atsavieglināties:1
- aizvietotājlikums:1
- alizarīnkrāsviela:1
- atkalapvienošanās:1
- azoksisavienojumi:1
- bajonetsavienojums:1
- aizvietotājterapija:1
- antrahinonkrāsviela:1
- arilmetānkrāsvielas:1
- aizvietotājmateriāls:1
- alfanaftiltiourīnviela:1
Atrasts etimoloģijās (114):
- lietuviešu: _Baisogala_ (šķirklī Baisogala)
- lietuviešu: _Bernatoniai_ (šķirklī Bernatoņi)
- zviedru: _Bjurholm_ (šķirklī Bjurholma)
- zviedru: _Bergsjö_ (šķirklī Berjše)
- zviedru: _Bjursås_ (šķirklī Bjursosa)
- zviedru: _Björkö_ (šķirklī Bjerke)
- lietuviešu: _Balbieriškis_ (šķirklī Balbierišķi)
- lietuviešu: _Bardiškiai_ (šķirklī Bardišķi)
- lietuviešu: _Barkiškis_ (šķirklī Barķišķi)
- lietuviešu: _Baltoji Vokė_ (šķirklī Baltoji Voķe)
- lietuviešu: _Barstyčiai_ (šķirklī Barstīči)
- lietuviešu: _Baršēnai_ (šķirklī Baršēni)
- lietuviešu: _Bartkiškē I_ (šķirklī Bartķišķe I)
- No angļu _monorail_ 'viena sliede'. (šķirklī monoreils)
- lietuviešu: _Barvydžiai_ (šķirklī Barvīdži)
- lietuviešu: _Barždžiai_ (šķirklī Barzdži)
- zviedru: _Blattniksele_ (šķirklī Blatniksele)
- zviedru: _Bergviken_ (šķirklī Berjvīkens)
- zviedru: _Björklinge_ (šķirklī Bjerklinge)
- zviedru: _Båven_ (šķirklī Bovens)
- zviedru: _Boxholm_ (šķirklī Boksholma)
- zviedru: _Bengtsfors_ (šķirklī Bengtsfoša)
- zviedru: _Blomstermåla_ (šķirklī Blomstermola)
- zviedru: _Bollebygd_ (šķirklī Bollebigda)
- lietuviešu: _Baubliai_ (šķirklī Baubļi)
- lietuviešu: _Beičių tvenkinys_ (šķirklī Beiču ūdenskrātuve)
- angļu: _Bertsch-Oceanview_ (šķirklī Berča-Ošenvjū)
- lietuviešu: _Beinoraičiai_ (šķirklī Beinoraiči)
- zviedru: _Blekinge_ (šķirklī Blēkinge)
- lietuviešu: _Bertaučiai_ (šķirklī Bertauči)
- lietuviešu: _Beržēnai_ (šķirklī Beržēni)
- lietuviešu: _Alaušas_ (šķirklī Ālauša ezers)
- lietuviešu: _Bileišiai_ (šķirklī Bileiši)
- No latīņu _Maius_, kam pamatā dievietes _Majas (Maia)_ vārds. (šķirklī maijs)
- zviedru: _Björbo_ (šķirklī Bjērbu)
- zviedru: _Björkskärsfjärden_ (šķirklī Bjerkšērsfjerdens)
- zviedru: _Björna_ (šķirklī Bjerna)
- zviedru: _Blaikfjället_ (šķirklī Blaikfjellets)
- zviedru: _Blidö_ (šķirklī Blide)
- lietuviešu: _Bliūdžiai_ (šķirklī Bļūdži)
- lietuviešu: _Juodkrante_ (šķirklī Jodkrante)
- zviedru: _Göteborg_ (šķirklī Gēteborga)
- lietuviešu: _Anykščiai_ (šķirklī Anīkšči)
- zviedru: _Örebro_ (šķirklī Erebrū)
- No krievu _бомж_ – _(б)ез (о)пределенного (м)еста (ж)ительства_ 'bez noteiktas dzīvesvietas'. (šķirklī bomzis)
- Nosaukums veidojies, savienojot angļu valodas vārdus _precarious_ 'nedrošs, riskants' un _proletariat_ 'proletariāts'. (šķirklī prekariāts)
- lietuviešu: _Batakiai_ (šķirklī Bataķi)
- lietuviešu: _Balninkai_ (šķirklī Balninki)
- lietuviešu: _Bartninkai_ (šķirklī Bartninki)
- zviedru: _Backe_ (šķirklī Bake)
- No seno romiešu dievietes, precēto sieviešu aizbildnes _Junonas_ vārda. (šķirklī jūnijs)
- No seno romiešu dievības _Janusa_ vārda, kam bija divas sejas (viena vērsta uz pagātni, otra – uz nākotni, simbolizējot visa sākumu un beigas). (šķirklī janvāris)
- No franču _association_, kam pamatā latīņu _associatio_ 'savienošana'. (šķirklī asociācija)
- zviedru: _Svealand_ (šķirklī Svealande)
- lietuviešu: _Buožėnai_ (šķirklī Božēni)
- zviedru: _Bramsöfjärden_ (šķirklī Bramsefjerdens)
- zviedru: _Bredbyn_ (šķirklī Bredbīna)
- lietuviešu: _Brogiškės_ (šķirklī Broģišķes)
- lietuviešu: _Beržininkai_ (šķirklī Beržininki)
- zviedru: _Bernadotte_ (šķirklī Bernadoti)
- lietuviešu: _Bikūnai_ (šķirklī Bikūni)
- lietuviešu: _Biržų rajonas_ (šķirklī Biržu rajons)
- _"Biarezinski bijasfierny zapaviednik”, Nacyjanalny park_ (šķirklī Bjarezinas biosfēras rezervāta nacionālais parks)
- zviedru: _Blå Jungfrun_ (šķirklī Blojungfruna)
- zviedru: _Blånibba_ (šķirklī Bloniba)
- zviedru: _Bollstabruk_ (šķirklī Bolstabruka)
- No latīņu _structura_ 'uzbūve, izvietojums, izkārtojums'. (šķirklī struktūra)
- lietuviešu: _Bariūnai_ (šķirklī Barūni)
- lietuviešu: _Balēnos_ (šķirklī Balēnas)
- zviedru: _Bjuröklubb_ (šķirklī Bjureklubs)
- zviedru: _Bocköfjärden_ (šķirklī Bokefjerdens)
- zviedru: _Böda_ (šķirklī Bēda)
- zviedru: _Billdal_ (šķirklī Bildāle)
- zviedru: _Bålsta_ (šķirklī Bolsta)
- lietuviešu: _Bandoriai_ (šķirklī Bandori)
- No vācu _die Stelle_ ‘vieta; darbavieta’. (šķirklī štelle)
- No angļu _interview_, franču _entrevue_. (šķirklī intervija)
- lietuviešu val. _žmogas_ 'cilvēks' (šķirklī žmogs)
- Jēdziens atvasināts no diviem angļu slenga vārdiem: hip ("labi") un hop ("deja"), apritē kopš 1980. gadiem. (šķirklī hiphops)
- zviedru: _Karlstad_ (šķirklī Kārlstade)
- zviedru: _Brämön_ (šķirklī Bremēna)
- zviedru: _Bräcke_ (šķirklī Breke)
- lietuviešu: _Beržoras_ (šķirklī Beržora)
- lietuviešu: _Beržtalis_ (šķirklī Beržtale)
- zviedru: _Øresund_ (šķirklī Ēresunds)
- lietuviešu: _Biliūniškės_ (šķirklī Biļūnišķes)
- lietuviešu: _Binēnai_ (šķirklī Binēni)
- _"Biełaviežskaja pušča", Ncyjanalny park_ (šķirklī Bjelavježas gāršas nacionālais parks)
- lietuviešu: _Blauzdžiūnai_ (šķirklī Blauzdžūni)
- lietuviešu: _Bogdoniškė_ (šķirklī Bogdonišķe)
- igauņu: _Pürksi_; zviedru: _Birkas_ (šķirklī Pirksi)
- zviedru "riksdaler" (šķirklī riksdālderis)
- lietuviešu: _Alytus_ (šķirklī Alīta)
- zviedru: _Bollnās_ (šķirklī Bolnēsa)
- zviedru: _Bolmen_ (šķirklī Bolmens)
- telugu: విజయవాడ, _Vijayavāḍa_ — ‘uzvaras vieta’ (šķirklī Vidžajavāda)
- lietuviešu: _Dusia_ (šķirklī Dusas ezers)
- lietuviešu: _Barzdai_ (šķirklī Barzdi)
- lietuviešu: _Betygala_ (šķirklī Betīgala)
- lietuviešu: _Bezdonys_ (šķirklī Bezdoņi)
- lietuviešu: _Baltrimai_ (šķirklī Baltrimi)
- saīsinājums no "vinčestera tipa šautene M95", radies 1. pasaules kara laikā, kad latviešu strēlnieku bruņojumā nonāca šīs ASV ražotās šautenes. (šķirklī vintene)
- No ķīniešu "taikog" - kosmoss, vārds apritē kopš 1998. gada, to ieviesa Malajas žurnālists _Chiew Lee Yih_. (šķirklī taikonauts)
- zviedru: _Borlänge_ (šķirklī Borlenge)
- somu: _Porvoo_, zviedru: _Borgå_ (šķirklī Porvo)
- zviedru: _Borgholm_ (šķirklī Borjholma)
- zviedru: _Bornholmsgattet_ (šķirklī Bornholmas šaurums)
- zviedru: _Brattriet_ (šķirklī Bratrīets)
- zviedru: _Bresiljeån_ (šķirklī Bresijeona)
- lietuviešu: _Bridai_ (šķirklī Bridi)
- _Briviesca_ (šķirklī Brivjeska)
- lietuviešu: _Bryzgiai_ (šķirklī Brīzģi)
- zviedru: _Brålanda_ (šķirklī Brolanda)
- zviedru: _Bromma_ (šķirklī Bromma)
Atrasts normatīvajos komentāros (54):
- Termins apstiprināts kā _reel_ atbilsme latviešu valodā. (LZA TK ITTEA 16.06.2023. sēdes protokols Nr. 619) (šķirklī īsklips)
- Salīdzinājuma attieksmju izteikšanai lietotā vārda _kā_ vārdšķira latviešu valodniecībā tiek interpretēta dažādi -- to uzskata gan par saikli, gan par partikulu, šķīrumu nosakot pēc funkcijām teikumā (Latviešu valodas gramatika, LU Latviešu valodas institūts, 2013, 645.--646. lpp.). Šajā vārdnīcā tas norādīts kā saiklis, uzsverot salīdzinātājdaļas piesaistīšanas funkciju. (šķirklī kā)
- Vārds ir kalks no krievu valodas vārda _обижаться_ ‘apvainoties’ un nav darināts ar latviešu valodas priedēkli _ap-_, tāpēc rakstības variants _apbižoties_ atzīmēts kā nevēlams. (šķirklī abižoties)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2013. gada 9. oktobra sēdē nosaukumus *uzputenis* un *uzpūtenis* ir atzinusi par paralēlformām. (šķirklī uzputenis)
- 2006. gadā Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija lēma, ka nav pamata šķirt vārdu *itāļi* 'indoeiropiešu cilšu grupa' un *itālieši* 'Itālijas pamatiedzīvotāji' nozīmes. Tas dokumentēts arī „Latvijas Vēstnesī” (19.07.2006.) publicētajā sarakstā "Pasaules valodu un valodu grupu nosaukumi latviešu valodā” un "Tautību klasifikatorā". Plašāku skaidrojumu sk. Valodas konsultāciju elektroniskajā datubāzē: https://ej.uz/itāļi-itālieši. (šķirklī itālieši)
- Jaunākos avotos lietuviešu valodas īpašvārds _Neris_ kļūdaini atveidots kā _Nēre_. Lietuviešu valodā upes nosaukumā _Neris_ _e_ ir īsais saknes patskanis, tāpēc nav pamata to pagarināt arī latviešu valodā. Pareizs šī vārda atveidojums latviski ir _Nere_. (šķirklī Nere)
- Mainījusies vārdu _hellēnisms_, _hellēnisks_, _hellēņi_ pareizrakstība. Tagad tie jāraksta nevis ar vienu, bet diviem līdzskaņiem _l_. (šķirklī hellēnisms)
- Mainījusies vārdu _hellēnisms_, _hellēnisks_, _hellēņi_ pareizrakstība. Tagad tie jāraksta nevis ar vienu, bet diviem līdzskaņiem _l_. (šķirklī hellēņi)
- Šī svešvārda atveidē sastopami rakstības varianti. Lai novērstu nekonsekvenci svešvārdu pareizrakstībā, Latviešu valodas ekspertu komisija (LeK-15) ieteikusi formu *cukīni*, tāpēc rakstības variants *cukini* marķēts kā nevēlams. (šķirklī cukīni)
- 1935. gadā šī leksēma atzīmēta kā nevēlama latviešu valodā. (šķirklī abejpusīgs)
- Šī svešvārda atveidē sastopami dažādi rakstības varianti. Lai novērstu nekonsekvenci svešvārdu pareizrakstībā, Latviešu valodas ekspertu komisija ieteikusi visbiežāk lietoto formu *piraija*, tāpēc pārējie rakstības varianti marķēti kā nevēlami. (šķirklī piraija)
- Vārdu savienojums jāraksta atsevišķi - _vēl joprojām_. (šķirklī vēljoprojām)
- Oriģinālformai *Zinn* tuvāka būtu *cinnija*, bet botānikas terminoloģijā jau ieviesusies šī vārda forma nav mainīta, tādēļ termins ir *cīnija*, kā fiksēts LZA TK 1973. gada vārdnīcā. (šķirklī cīnija)
- Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas 6.11.2011. sēdē ieteikta un atbalstīta forma ar garo patskani: _adiabāta_. (šķirklī adiabāta)
- Vārdu atgriezt nav vēlams lietot ar nozīmi 'atdot', piem., atgriezt paņemto mantu, atgriezt preci ražotājam, atgriezt grāmatu bibliotēkā. Latviskāks ir vārdu savienojums atdot atpakaļ. (šķirklī atgriezt)
- Vārds _atlass_ nozīmē 'karšu apkopojums' nav ieteicams, jo kalkēts no krievu valodas, kur šādu krājumu apzīmē ar vārdu _атлас_ (veidots no milža Atlanta grieķu vārda nominatīva formas _Atlas_). Latviešu valodā nostiprinājies vārds, kas saistāms ar ģenitīva formu _Atlantos_. (šķirklī atlass)
- Latviešu valodā nav vēlama konstrukcija apsveikt ar dzimšanas dienu, apsveikt ar Ziemassvētkiem u. tml. Pareizi šādos gadījumos ir lietot lokatīva locījumu: apsveikt dzimšanas dienā, apsveikt Ziemassvētkos u. tml. Turpretī, ja apsveic nevis svētkos, bet kāda notikuma sakarā, konstrukcija ar prievārdu ar ir pieļaujama: apsveikt ar dēla piedzimšanu, apsveikt ar panākumiem darbā u. tml. (šķirklī apsveikt)
- Lietvārda _blanka_ 'lapa' vietā labāk lietot latvisko darinājumu _veidlapa_. (šķirklī blanka)
- Ekonomikas terminu skaidrojošajā vārdnīcā" ("Zinātne", 2000. g.) vārda *detaļplānojums* vietā ieteikts lietot *detālplānojums*, *detālais plānojums*. (šķirklī detaļplānojums)
- Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas 2023. gada 8. martā pieņemts termins (sēdes protokols Nr. 3). (šķirklī bulings)
- Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija 2017. gada 11. oktobra sēdē nolēma ieteikt lokāmo formu čija. (šķirklī čija)
- 2023. gada 14. februārī (sēdes protokola Nr. 2) Latviešu valodas ekspertu komisija vienprātīgi secināja, ka latviešu valodā tradicionāli lietotos nosaukumus _musulmanis_ un _musulmaniete_ nedrīkst aizstāt ar nosaukumiem _muslims_ un _muslima_. (šķirklī muslims)
- LVEK 2016. gada 18. maija sēdē (protokola Nr. 51 2. §), izskatot jautājumu par verba ar nozīmi 'ievadīt (dzīvniekam) zem ādas mikroshēmu' formu latviešu valodā, atbalstīja paralēlformas _čipēt_ un _čipot_. (šķirklī čipot)
- LVEK 2016. gada 18. maija sēdē (protokola Nr. 51 2. §), izskatot jautājumu par verba ar nozīmi 'ievadīt (dzīvniekam) zem ādas mikroshēmu' formu latviešu valodā, atbalstīja paralēlformas _čipēt_ un _čipot_. (šķirklī čipēt)
- Latviešu valodā dažreiz ir sastopams vārda dermatīns nepareizs rakstījums ar lieku n iespraudumu – dermantīns. Pareizā forma – dermatīns. (šķirklī dermatīns)
- Vārds _birojs_ ir senāks aizguvums no franču valodas vārda _bureau_, savukārt _ofiss_ – jaunāks aizguvums no angļu vārda _office_, tāpēc latviešu valodā ieteicams lietot senāko aizguvumu _birojs_. (Sk. https://www.valodaskonsultacijas.lv/en/search?utf8=%E2%9C%93&search%5Border%5D=&search%5Bq%5D=ofiss&search%5Bquestions%5D=1&search%5Bsources%5D=1) (šķirklī ofiss)
- Šis saliktenis tiek uzskatīts par nevēlamu krievu valodas vārda _svojevremenno_ kalku. Tā vietā ieteikts izmantot apstākļa vārdus _laikus_, _laikā_, _laicīgi_ vai pārveidot teikumu, lai nebūtu jāizmanto īpašības vārds _savlaicīgs_. (šķirklī savlaicīgs)
- Mainījusies vārdu _hellēnisms_, _hellēnisks_, _hellēņi_ pareizrakstība. Tagad tie jāraksta nevis ar vienu, bet diviem līdzskaņiem _l_. (šķirklī hellēnistisks)
- Mainījusies vārdu _hellēnisms_, _hellēnisks_, _hellēņi_ pareizrakstība. Tagad tie jāraksta nevis ar vienu, bet diviem līdzskaņiem _l_. (šķirklī hellēnists)
- Literārajā valodā līdz 20. gs. 80. gadiem bija nostabilizējusies tradīcija vārdu sāls ar nozīmi ‘vārāmais sāls’ lietot sieviešu dzimtē, bet sāli kā ķīmisko elementu – vīriešu dzimtē. Uzskatot šādu paralēlismu par nevēlamu, Terminoloģijas komisijā tika pieņemts lēmums par dzimtes formu vienādošanu vīriešu dzimtē. (šķirklī sāls)
- Vārds _apmācības_, ja tas lietots vārda _mācības_ vietā, latviešu valodā tiek uztverts kā kalks, valodas kultūras teorijā ieteikts no tā izvairīties. Tomēr valodas (it īpaši tulkošanas) praksē šis vārds ir nepieciešams un pieļaujams, bet tikai gadījumos, kad runa ir par militāru vai citādi ar dresūru, fiziskiem, praktiskiem vingrinājumiem saistītu apmācību (parasti vienskaitļa formā). Ja tiek sniegta informācija par formālās izglītības pamatprogrammām (vispārīgās, profesionālās vai augstākās izglītības iestādēs) vai par mācību (studiju) valodu un mācību (studiju) ilgumu, vajadzētu lietot vārdu _mācības_. Tātad vārdam “apmācība” ir ierobežots lietojums, turklāt šis vārds galvenokārt lietojams vienskaitlī. (Sk. arī Baldunčiks, Juris. 2017. Daži mūsdienu izglītības un zinātnes terminoloģijas problēmgadījumi. Valodas prakse: vērojumi un ieteikumi, 12. Rīga: Latviešu valodas aģentūra, 71-87.) (šķirklī apmācība)
- Latviešu valodas praksē šis īpašvārds bieži kļūdaini tiek atveidots kā _Lēvene_, tomēr pareizi vārds atveidojams kā 4. deklinācijas lietvārds _Lēvena_. (šķirklī Lēvena)
- Nelokāms lietvārds *Dnipro* apstiprināts Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisijas sēdē 2017. gadā. Arturs Hansons un Māra Poļakova grāmatā "Ukraiņu īpašvārdu atveide latviešu valodā" (2023) norāda: *Дніпро* latviešu valodā atveidojams atbilstoši rakstībai un izrunai ukraiņu valodā un iekļaujams latviešu valodas locījumu sistēmā; proti, gan upes, gan pilsētas nosaukumam jābūt *Dņipra*. (šķirklī Dnipro)
- Defisi aiz burtiem, cipariem vai citām zīmēm nelieto, ja tiem seko patstāvīgi lietojami vārdi, tāpēc no pareizrakstības viedokļa vēlamais variants ir *T krekls*. (šķirklī T-krekls)
- LZA Terminoloģijas komisija (lēmums Nr. 80) iesaka lietot sieviešu dzimtes formu _advente_. (šķirklī advents)
- Vārds ir kalks no krievu valodas vārda _обижать_ ‘aizvainot’ un nav darināts ar latviešu valodas priedēkli _ap-_, tāpēc rakstības variants _apbižoti_ atzīmēts kā nevēlams. (šķirklī abižot)
- Latviešu valodā ieņemamais amats un profesijas nosaukums nav jāraksta ar lielo sākumburtu. Izņēmumi ir Latvijas Republikas augstāko amatpersonu -- _Valsts prezidents_, _Ministru prezidents_ -- amata nosaukumi. (šķirklī ministru prezidents)
- Valodas praksē bieži sastopama šāda rakstība, tomēr pēc pareizrakstības normām vārdi rakstāmi atsevišķi: _vēl viens_. (šķirklī vēlviens)
- Vārdu savienojumos ar _daudz_ lietvārds lietojams ģenitīva formā, piemēram, _daudz piena_. (šķirklī daudz)
- Lietojumā dažkārt sastopams šī vārda rakstījums ar garo patskani _ē_: gēls, taču no latviešu valodas pareizrakstības viedokļa tas atzīstams par kļūdainu. (šķirklī gels)
- Literārajā valodā vietniekvārdam _kas_ nav lokatīva formas, tā vietā tiek lietots apstākļa vārds _kur_, bet sarunvalodā un izloksnēs sastopama arī lokatīva forma _kamī_. (šķirklī kas)
- Teoloģiska satura darbos šo vārdu raksta ar *eu-* (*euharistija*), kas ir precīzāks oriģinālformas atveidojums. Tomēr atveidot grieķu valodas *eu-* ar divskani *ei-* ir sena latviešu valodas tradīcija, ko respektē arī latviešu valodas pareizrakstības vārdnīcas. (šķirklī eiharistija)
- Teoloģiska satura darbos šo vārdu raksta ar *eu-* (*euharistisks*), kas ir precīzāks oriģinālformas atveidojums. Tomēr atveidot grieķu valodas *eu-* ar divskani *ei-* ir sena latviešu valodas tradīcija, ko respektē arī latviešu valodas pareizrakstības vārdnīcas. (šķirklī eiharistisks)
- MLVV ieteikts lietot aizguvuma *emodži* vietā. (šķirklī reālijzīme)
- 2006. gadā Valsts valodas centra Latviešu valodas ekspertu komisija lēma, ka nav pamata šķirt vārdu *itāļi* 'indoeiropiešu cilšu grupa' un *itālieši* 'Itālijas pamatiedzīvotāji' nozīmes. Tas dokumentēts arī „Latvijas Vēstnesī” (19.07.2006.) publicētajā sarakstā "Pasaules valodu un valodu grupu nosaukumi latviešu valodā” un "Tautību klasifikatorā". Plašāku skaidrojumu sk. Valodas konsultāciju elektroniskajā datubāzē: https://ej.uz/itāļi-itālieši. (šķirklī itāļi)
- Angļu valodas vārds _meme_ latviešu valodā tulkojams ar vārdu _mīms_. Sk. Latviešu valodas ekspertu komisijas 2014. gada lēmumus: https://www.vvc.gov.lv/lv/media/149/download?attachment (šķirklī mīms)
- Termins _īsklips_ apstiprināts kā _reel_ atbilsme latviešu valodā. (LZA TK ITTEA 16.06.2023. sēdes protokols Nr. 619) (šķirklī rīls)
- Upes nosaukumu Ukrainas teritorijā tiek rosināts atveidot atbilstoši ukraiņu valodas izrunai līdzīgi kā apdzīvotās vietas nosaukumu *Dnipro* (varianti *Dņipra*, *Dņipro*), bet, cik zināms Tēzaura izstrādātājiem, uz 2023. gada vasaras versiju šāds lēmums Valsts valodas centrā vēl nav pieņemts. (šķirklī Dņepra)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2015. gadā kā pareizāku šī vārda formu ieteikusi *štrīcele*, tomēr, kā var spriest pēc Korpuss.lv datiem 2025. gadā, šī forma nav iegājusies, jo praksē sastopams tikai šī vārda lietojums ar garo patskani. (šķirklī štricele)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2015. gadā ieteikusi aizguvuma _vraps_ (angļu _wrap_) vietā lietot nosaukumu _tītenis_ vai vārdkopu _maizes tītenis_. (šķirklī vraps)
- Vārds *pašreiz* darināts no vārdiem *[šajā] pašā reizē*. Valodas praksē bieži sastopamais variants *patreiz*, iespējams, radies kontaminācijā no vārdiem *patlaban* un *pašreiz*. Latviešu literārajā valodā lietojams vārds *pašreiz*. (šķirklī pašreiz)
- Latviešu valodā ieņemamais amats un profesijas nosaukums nav jāraksta ar lielo sākumburtu. Izņēmumi ir Latvijas Republikas augstāko amatpersonu -- _Valsts prezidents_, _Ministru prezidents_ -- amata nosaukumi. (šķirklī valsts prezidents)
- Vairākiem rakstības variantiem trūkst informācijas par vienskaitļa formu lietojumu. (šķirklī vastlāvji)
- Latviešu valodas ekspertu komisija 2013. gada 9. oktobra sēdē nosaukumus *uzputenis* un *uzpūtenis* ir atzinusi par paralēlformām. (šķirklī uzpūtenis)
Atrasts vārdu savienojumos (200):
- (ap)griezt (retāk apmest, apsviest) kažokam otru pusi, arī (ap)griezt (retāk apmest, apsviest) kažoku uz otru pusi
- (ar) sviedriem vaigā
- (ar) vieglu sirdi
- (iz)nest uz saviem pleciem (retāk uz savas muguras)
- (kā) vienā mutē
- (lai viņam) vieglas smiltis!
- (uz)likt (visu) uz vienas kārts retāk likt (visu) uz spēļu kārts
- abi vienā maisā bāžami
- absolūtais degvielas patēriņš
- absolūtais vietrādis URL
- acikliskie savienojumi
- acis slapjā vieta
- acis slapjā vietā
- acis vien ieplest (izplest, paplest, atplest)
- adefisāls savienojums
- Adelaides latviešu kopiena
- administratīvi teritoriālā vienība
- administratīvie datu avoti
- adrenokortikotropas vielas
- aeronavigācijas degvielas rezerve
- afektīvie traucējumi
- agresīvie ūdeņi
- agrorūpnieciskā apvienība
- Ahajas savienība
- Aitolijas savienība
- Aiviekstes dolomīta atradne
- Aiviekstes flotile
- Aiviekstes pagasta teritorija
- Aiviekstes pagasts
- Aiviekstes paliene
- Aiviekstes ūdenskrātuve
- Aiviekstes zeme
- aiz zviedru gardīnēm
- aizejošais pievienojums
- aizēnota vieta
- aiziet pie tēviem
- aiziet uz vienu vietiņu
- aizķert vārīgā vietā
- aizskart vārīgu vietu
- aizvienēja darbība
- aizvietošanas izmaksas
- aizvietošanas shēma
- Akmenes latviešu kopiena
- akmens sviediena attālumā
- aktīvās krāsvielas
- aktīvie periodi
- algebrisks vienādojums
- alicikliskie savienojumi
- alifātiskie savienojumi
- Allium karataviense
- alternatīvie hermafrodīti
- alumīnijorganiskie savienojumi
- ambifunkcionāls savienojums
- ambilokāla dzīvesvieta
- Amerikas latviešu apvienība
- Amerikas Savienotās Valstis
- amorfa viela
- anaboliskās vielas
- analgētiskās vielas
- analītiska leksiska vienība
- Anjalas savienība
- antibiotiskās vielas
- antifriktīvie materiāli
- apdzīvota vieta
- aperceptīvie savienojumi
- apgriezt (retāk apmest, apsviest) kažokam otru pusi, arī apgriezt (retāk apmest, apsviest) kažoku (uz otru pusi)
- apkalpošana viesnīcas numurā
- apkopes vieglums
- apmest (biežāk apgriezt, arī apsviest) kažokam otru pusi, arī apmest (biežāk apgriezt, arī apsviest) kažoku (uz otru pusi)
- apsviest (biežāk apgriezt, arī apmest) kažokam otru pusi, arī apsviest (biežāk apgriezt, arī apmest) kažoku (uz otru pusi)
- apsviežamais termometrs
- Apvienotā Amerikas baltiešu komiteja
- Apvienotā Arābu Republika
- Apvienotā darbaļaužu fronte
- apvienotā divlīmeņu attēlu ekspertu grupa
- apvienotā fotoekspertu grupa
- apvienotā malšana
- Apvienotās Nācijas
- Apvienotie Arābu Emirāti
- Apvienoto Nāciju Bērnu fonds
- Apvienoto Nāciju Izglītības, zinātnes un kultūras organizācija
- Apvienoto Nāciju Organizācija
- Apvienoto Nāciju Organizācijas Ģenerālā Asambleja
- ar pievienotās vērtības nodokli apliekamā persona
- ar pievienotās vērtības nodokli neapliekamā persona
- ar saviem desmit pirkstiem
- ar sviedriem laistīt
- ar sviedriem slacīt
- ar vieglu roku
- ar vienu aci
- ar vienu aci ko vienu, ar otru aci ko citu
- ar vienu ausi (klausīties)
- ar vienu iestiepienu
- ar vienu kāju (kaut kur)
- ar vienu kāju kapā
- ar vienu kāju kaut kur, ar otru citur
- ar vienu roku dot, ar otru ņemt atpakaļ
- ar vienu roku nolikt, ar abām meklēt (nevarēt atrast)
- ar vienu slotu perami
- ar vienu spalvas vilcienu
- ar vienu vārdu sakot
- Argentīnas latvju savienība
- aromātiskie savienojumi
- ārpussistēmas mērvienības
- artikulācijas vieta
- arvien vēl
- asinhronais kardānsavienojums
- astronomiskā vienība
- Atapuerkas senvieta
- atdot savu vietu
- atgriezeniskais vietniekvārds
- Atlantas latviešu kopiena
- atoma masas vienība
- atoma vietas numurs
- atommasas vienība
- Atotonilko svētvieta
- atpūtas vieta
- atrašanās vieta
- atrašanās vietas dati
- atrast īsto vietu
- atrast savu vietu
- Atsevišķā latviešu partizānu vienība
- attieksmes vietniekvārds
- atvieglot sirdi
- atviegloti uzelpot
- augsnes vienšūņi
- augstākie sieviešu kursi
- augsttemperatūras saistvielas
- augu valsts miecvielas
- Austrālijas latviešu mākslinieku apvienība
- Austrālijas Latvietis
- Austrālijas Savienība
- Aviekstes dzirnavu ezers
- avunkulokāla dzīvesvieta
- Balaratas latviešu kopiena
- balasta pārvietojums
- baltā (smadzeņu) viela
- baltā pildviela
- baltā smadzeņu viela
- baltais sviests
- baltās vietas (kartē)
- Baltijas studiju veicināšanas apvienība
- Baltkrievijas latviešu kopiena
- barības vielas
- barības vienība
- Baterstas latviešu kopiena
- bāziskās krāsvielas
- bāzt vienā maisā
- bāzt visus vienā maisā
- beigvietas taustiņš
- Belaretas latviešu kopiena
- Bēņu Zviedrijas pīlādzis
- bērna dzīvesvieta
- Bernulli vienādojums
- Bernulli–Senvenāna vienādojums
- bērzs latviešu mitoloģijā
- bērzs lietuviešu mitoloģijā
- bez nerviem
- bezliesmas šāviens
- bezsavienojuma protokols
- bezsavienojuma režīms
- bezslāpekļa ekstraktvielas
- biodegvielas aprite
- bioloģiski aktīva viela
- Birmingemas latviešu kopiena
- bises šāviena blīvums
- blīvā kaulviela
- bloka pārvietošana
- BNC savienotājs
- bororganiskie savienojumi
- Bostonas latviešu kopiena
- braukt vienos ratos
- braukt vietraugos
- Brazīlijas latviešu apvienība
- Brazīlijas latviešu kopienas
- Bredfordas latviešu kopiena
- Brisbenas latviešu kopiena
- Brīvie arāji
- Brīvie demokrāti
- brīvie lādiņi
- brīvie lādiņnesēji
- brīvie radikāļi
- brīvie svari
- brīvprātīgo kārtības sargu vienības
- brizanta sprāgstviela
- Bukskaunti latviešu kopiena
- bungot klavieres
- būt ar vienu kāju kapā
- būt kā graudam starp diviem dzirnakmeņiem
- būt no viena kaula
- būt no viena koka
- būt pēdējā vietā
- būt pirmajā vietā
- būt starp diviem dzirnakmeņiem
- būt vienādi gudriem
- būt vienos gados
- CGS mērvienību sistēma
- cʽest la vie
- cieta ķermeņa pārvietojums
- cietvielu fizika
Atrasts skaidrojumos (200):
- bunostoma _Ancylostomatidae_ dzimtas velteniskais tārps, kas lokalizējas atgremotāju tievajās zarnās, bojā to gļotādu, rada gļotādu asiņojumus, sūc asinis, izdala hemolītiskas vielas.
- segmentēšanas un reasamblēšanas apakšslānis _ATM_ adaptācijas slāņa zemākais apakšslānis, kas saņem no konverģences apakšslāņa pārsūtāmo datu 48 baitu fragmentusun pārveido tos 53 baitu šūnās, pievienojot tām galvenes, kurās dota šūnas pārsūtīšanai un kļūdu labošanai nepieciešamā informācija.
- kā zvērs _biežāk savienojumā ar_ strādāt: Saka raksturojot kādas darbības lielu intensitāti, kādas pazīmes spilgtu izpausmi.
- semaks _BMW 7. sērijas_ vieglā automašīna
- liberum veto _burtiski_ "brīvais veto" - no 16. gs. līdz 18. gs. beigām Polijas seimā pastāvējušās tiesības brīvi protestēt: viens seima loceklis, nepiekrizdams seima lēmumam, varēja to padarīt par spēkā neesošu.
- nota bene! _burtiski_ "labi iegaumē" (piezīme, norādījums tajā grāmatas, dokumenta u. tml. vietā, uz kuru grib vērst sevišķu uzmanību).
- non bis in idem _burtiski_ "ne divreiz par to pašu"; nedrīkst divreiz sodīt par vienu un to pašu.
- nulla dies sine linea _burtiski_ "nevienu dienu bez svītriņas", t. i. nevienu dienu beznodarbes (Plīnija Vecākā vārdi par sengrieķu gleznotāju Apellu); attiecībā uz rakstniekiem - nevienu dienu bez (uzrakstītas) rindiņas.
- jour fixe _burtiski_ "noteikta diena"; noteikta nedēļas diena, kas paredzēta viesu pieņemšanai.
- proxime accessit _burtiski_ "pienāca ļoti tuvu"; otrā vieta konkursā, eksāmenā u. tml.; arī šādas vietas ieguvējs.
- qui pro quo _burtiski_ "viens otra vietā"; juceklis, pārpratums.
- izvērstā atmiņa _IBM PC_ tipa vai ar tiem saderīgajos personālajos datoros pamatatmiņas paplašinājums, kura izmantošanu panāk, ar speciālas aparatūras un programmu starpniecību apvienojot atsevišķas atmiņas shēmas vienotā adrešu blokā.
- intertīkla adrese _IP_ adrese, kas viennozīmīgi identificē mezglu intertīklā.
- kabans _Mersedes S klases w140_ vieglā automašīna
- lietotāja datogrammu protokols _TCP_ protokolu komplekta protokols, kas ļauj lietojumprogrammai nosūtīt ziņojumu vienam vai vairākiem kāda datora lietojumiem.
- kruzaks _Toyota Land Cruiser_ vieglā automašīna
- o, sancta simplicitas! "Ak, svētā vientiesība!" - vārdi, ko esot teicis Jans Huss, redzēdams, ka kāda vecene piemet malku sārtam, kurā viņu dedzina (1415. g.)
- guanidāze "Aspergillus niger" ferments, kas katalizē guanidīna hidrolīzi urīnvielā un amonjakā.
- C. L. "citato loco"; minētajā vietā (grāmatā, dokumentā).
- Agenda 2000 "Darba kārtība 2000" - dokuments, kuru 1997. g. jūlijā sagatavoja Eiropas Komisija, tajā ietverot priekšlikumus Eiropas Savienības tālākajai attīstībai divos galvenajos virzienos - ES paplašināšanā un ES stiprināšanā.
- tenrikjo "Dievišķās gudrības reliģija", ko Japānā nodibināja Miki Nakajama un kuras centrs bija Tenri pilsēta netālu no Naras, kur atradās sektas dibinātājas māja; gandrīz divi miljoni sektas locekļu to uzskata par pasaules centru un vietu, kur realizējas dievišķā mājās pārnākšana.
- Didahe "Divpadsmit apustuļu mācība", viens no vecākajiem kristiešu rakstiem, kas noteica draudzes kārtību; agrās kristietības ārtikas normu un baznīcas darbības rokasgrāmata, kas sarakstīta ap 130. gadu Sīrijā.
- gentelmenʽs agreement "džentelmeņu vienošanās", mutvārdu vienošanās, kur puses uzticas viena otrai.
- gambirs "Japānas zeme", dzeltenā katehu šķirne; smaržīgs augu ekstrakts; lieto vieglu ādu miecēšanai un arī medicīnā (pret caureju).
- krustvieta "Krustvietu" kustība aizsākās Somijas Ziemas kara (PSRS-Somijas kara) laikā 1939.-1940. g., kad zviedri "adoptēja" Somijas apdzīvotās vietas, cita starpā sniedzot ekonomisko palīdzību un uzņemot kara apdraudētos bērnus.
- lambdakisms "L" burta izrunāšana "r" vietā.
- femme fatale "liktenīga sieviete"; pavedinoši pievilcīga sieviete.
- Aglaja "Mirdzošā", viena no trim haritām (romiešu grācijām), Zeva un okeanīdas Eirinomes meitām.
- Adrāsteja "Neizbēgamā", saskaņā ar orfisko tradīciju viena no divām sākotnējām dievībām (otra ir Hrons - "laiks"), kas pastāvēja pasaules radīšanas sākumā.
- Anahita "Nevainojamā", persiešu auglības dieviete, kas cēlusies no Asīrijas un Babilonijas.
- ex cathedra "no katedras", sevišķi oficiāli, autoritatīvi un neapstrīdami (bieži vien ironiskā nozīmē).
- pī-džī "PG" - stafilokoku enterotoksīns, kas ir bioloģisks kaujaslīdzeklis, sevišķi stipras iedarbības kaujasviela, ko lieto aerosola veidā.
- maizes raugs "Saccharomyces" ģints sēņu tīrkultūra, ko izmanto maizes mīklas raudzēšanai, arī kā izejvielu dažu pārtikas koncentrātu un farmaceitisku preparātu ieguvei.
- direkcijs "Saīsināta" un vienkāršota partitūra, kurā visu (arī transponējošo) instrumentu partijas tiek ierakstītas 3 vai 4 līnijkopās reālajā skanējumā.
- Caņņui "Sieviete - zīdtauriņa kāpurs", zīda audzēšanas dieviete.
- intervalls "Starpa" starp diviem lielumiem šo lielumu rindā.
- tertium non datur "trešais nav dots"; vai nu - vai arī; viens no diviem.
- traduttore, traditore "tulkotājs ir nodevējs" (nevienu tekstu pilnīgi precīzi pārtulkot nav iespējams).
- ultima Thule "vistālākā Tūle"; tāls, nepazīstams apgabals, vieta.
- (sa)iet kopā (ar kādu) (ap)precēt ies (ar kādu); (uz)sākt kopdzīvi (ar kādu) par vīrieti un sievieti
- vienstibus (Augs) ar vienu kātu
- trifenilmetāns (C~6~H~5~)~3~CH, ogļūdeņradis, kas ir krāsvielu parafuksīna, fuksīna, malahītzaļās u. c. pamatstruktūra
- izopropils (CH3)2CH, vienvērtīgs radikālis
- metaldehīds (CH3CHO)4, acetaldehīda polimerizācijas produkts; balta viela, deg ar zilu liesmu; indīgs
- likties gultā (ie)gulties, (no)gulties guļasvietā
- rave (jauniešu) deju vakars, kas var ilgt visu nakti (parasti tajā spēlē noteiktu deju mūziku un dejotāju uzvedība bieži vien kļūst nekontrolējama)
- iestāšanās (kā) aizstāvēšana, cīnīšanās (par ko), paužot noteiktu viedokli, nostāju
- (no)kult riju (no)kult labību, kas ir novietota rijā
- likties gulēt (sa)kārtoties gulēšanai un (no)gulties guļasvietā
- aizgrābāt (vairākkārtīgi pārvietojot) ar rokām aizpildīt
- aizgriezt (vientuļā vietā) sagrābt kādu, kādam aizšķērsot ceļu
- pofiga (Viss) vienalga
- izpildīt [Aizstāt]{s:1334}, tikt izmantotam (kā vietā).
- autobibliotēka [bibliobuss]{e:56920}; ar grāmatu plauktiem un citu bibliotēkai nepieciešamo inventāru un iekārtām aprīkots autobuss, kurā ievietota neliela publiskā bibliotēka.
- sērstības [Ciemošanās]{e:57082}, [viesošanās]{e:57083}
- rakt [Durt]{s:1617}, parasti lāpstu, zemē un celt, pārvietot ar to zemi (par cilvēkiem).
- endorfīns [hormons]{s:1630}, viela ar morfīnam līdzīgu iedarbību, ko izstrādā ķermenis un kas darbojas centrālajā nervu sistēmā un samazina sāpju centru ierosināmību
- latvji [latvieši]{s:2152}
- latvji [latvietis]{s:2153}
- Galuā lauks [lauks]{s:1637} ar galīgu elementu skaitu; elementu skaits šādā laukā vienmēr ir pirmskaitļa pakāpe
- leiši [lietuvieši]{s:2150}
- leiši [lietuvietis]{s:2151}
- autorizēties [pierakstīties]{s:1669} interneta vietnē vai mobilajā lietotnē; autentificēties
- autentificēties [pierakstīties]{s:1670} interneta vietnē vai mobilajā lietotnē; autorizēties
- ielogoties [pierakstīties]{s:1671} interneta vietnē vai mobilajā lietotnē; autorizēties
- skrējiens [skriešana]{s:652}, steigšanās kaut kur – ejot, braucot; vienreizēja paveikta attiecīgā darbība (par cilvēku)
- gaisa trošu ceļš [transporta]{s:2545} veids pasažieru un preču pārvietošanai, kurā vagonu, vagoniņu, kabīņu vai krēslu pārvietošanai tiek izmantota [trose]{e:57030}, kas nostiepta starp balstiem tādā veidā, ka vagoni (kabīnes, krēsli, vagonetes) nepieskaras zemei
- viendienīte [viendienītis]{s:1945}
- vietraugs [vietraudzis]{s:2159}
- 1 hektārs = 100 āri = 2,74 pūrvietas = 0,91554 desetīnas = 2,47 akri (angļu) = 3,9 morgeni (vācu) = 1,79 morgi (poļu) = 1,9 johi.
- tiolgrupa =SH vienvērtīga grupa, svarīga daudzu enzīmu darbībā.
- tionilgrupa =SO, vienvērtīga grupa.
- melubrīns 1-fenol-2-3-dimetīl-5-pirazolon-4-amidometānsulfoskābes nātrija aizsargātais nosaukums; balts kristālisks pulveris, kas viegli šķīst ūdenī.
- kvartālu stabs 1,5 m virs zemes augsts koka, retāk akmens stabs ar ietēsumiem augšgalā, kur uzraksta kvartālu numurus, stigu krustojumos un uz ārējās meža robežas līnijas starp diviem kvartāliem.
- Tīreļpurvs 1. pasaules kara cīņu vieta Ķemeru-Smārdes tīrelī, kur no 1915. g. oktobra līdz 1917. g. augustam atradās frontes līnija.
- ideāls kristāls 1) kristāls ar ideālu trīsdimensiju periodisku režģi, kurā nav struktūras defektu, piemaisījumu atomu un dislokāciju; 2) ideālas formas kristāls, kurā fizikāli ekvivalentas skaldnes ir vienādi attīstītas.
- ķieģeļu savienojuma sistēmas 1) laidņu savienojums (pretskatā redzamas ķieģeļu malas), 2) galenieku savienojums (pretskatā redzami ķieģeļu gali), 3) ķēdes jeb virknes savienojums, 4) krusta savienojums, 5) daudzkārtu savienojums un 6) trīskārtu savienojums.
- decimālā pēda 1/10 mērrīkstes = \~31,4 cm, Rīgā ieviesās 18.-19. gs. no Holandes.
- Fjērdinga ceļš 1/4 no vecās zviedru jūdzes; 9000 pēdas jeb 2672 m
- Tiesību bils 10 labojumi, kuri 1789. g. pievienoti Konstitūcijai, tie ir ASV iedzīvotāju īpašas tiesības, kuras centrālā valdība nedrīkst pārkāpt.
- deķeris 10 priekšmetu vienība; viduslaiku tirdzniecībā tā sauca 10 ādu saini, ko pārdeva vienā gabalā.
- dēķins 10 priekšmetu vienība; viduslaiku tirdzniecībā tā sauca 10 ādu saini, ko pārdeva vienā gabalā.
- tūkstošsēklu masa 1000 kondicionētu sēklu vai sausu viensēklas augļu masa gramos; materiāla kvalitātes rādītājs, kas raksturo sēklas materiāla rupjumu un gatavības pakāpi.
- neglazētās grīdas flīzes 1050–1250 °C temperatūrā vienreiz apdedzinātas flīzes ar smalkgraudainu saķepušu krāsainu drumstalu un 3,5–4% ūdens uzsūci; izmanto iekštelpās un ārā (piemēram, terasēs, ja ir salizturīgas).
- konfederātu pavalstis 11 ASV Dienvidu pavalstu savienība, kas 1861. g. atdalījās no ASV un izraisīja pilsoņu karu; karā to sakāva un atkal pievienoja ASV.
- konfederātu štati 11 ASV Dienvidu vergturu štatu savienība (1861.-1865. g.), kas pasludināja atdalīšanos no ASV un tādējādi izraisīja ASV pilsoņu karu (1861.-1865. g.)
- mudehāra stils 11.-16. gs. Spānijas arhitektūras un lietišķās mākslas stils, kurā apvienota mauru māksla un gotikas un renesanses stila elementi; tam raksturīgi dekoratīvi austrumnieciski motīvi un ornamenti.
- Vormsas konkordāts 1122. g. vienošanās starp pāvestu un Svētās Romas imperatoru Heinrihu V par savstarpējām attiecībām un baznīcas stāvokli šī valdnieka pārvaldītajā teritorijā; ar to tika izbeigta cīņa par investitūru.
- izlīdzinošs laidums 12,5 m garš vai mainīga garuma (12,62; 12,58; 12,54; 12,5; 12,46; 12,42; 12,38 m) sliežu posms starp sametinātiem vienlaidu sliežu ceļa posmiem, lai varētu regulēt spraugas sliežu salaidnē, atkarā no temperatūras izmaiņām apkārtējā vidē.
- Gorelica 12. gs. sorbu apmetne, tagadējās Gerlicas pilsētas vietā, Vācijā
- dubultkapella 12. un 13. gs. arhitektūrā sastopams 2 kapellu saistījums arhitektoniskā vienībā, iebūvējot starp abām kapellām aili.
- garīgie bruņinieku ordeņi 12.-13. gs. izveidotās militārās mūku bruņinieku apvienības, kas iekarotajās zemes izplatīja kristietību; Baltijas iekarošanā piedalījās Zobenbrāļu, Vācu un Livonijas ordenis.
- Laxdienen 1280. g. dokumentos minēta apdzīvota vieta, ko saista ar Lagzdīnes pilskalnu Ventspils novada Piltenes pagastā.
- Prūsijas atskaņu hronika 13.-14. gadsimta vēstures avots, vācu valodā tulkota "Dūsburgas Pētera hronika", kas vietām papildināta, it īpaši par prūšiem.
- Hanza 13.-17. gs. Vācijas tirdzniecības pilsētu savienība ārējās tirdzniecības nodrošināšanai; 13.-16. gs. Hanzā ietilpa arī vairākas Latvijas pilsētas.
- opričņina 14.-15. gs. īpašs lielkņazu ģimenes sieviešu dalienas īpašums.
- ovisti 17. gs. biologi, kas kļūdaini domāja, ka pieaudzis organisms jau izveidots sievietes dzimumšūnā (olšūnā).
- Brimstonhila cietoksnis 17./18. gadsimtā britu celts cietoksnis Sentkitsā un Nevisā, dēvēts par "Rietumindijas Gibraltāru", 1999. gadā iekļauts UNESCO pasaules mantojuma sarakstā; viens no vislabāk saglabātajiem vēsturiskajiem nocietinājumiem Amerikā, pirmie nocietinājumi celti 1689. gadā
- Amenhoteps IV 18. dinastijas faraons, valdīja 1372.-1354. g. p. m. ē., ieviesa dieva Atona kultu, pieņēma vārdu Ehnatons (Atona kalps).
- jūgs 18. gs. - 19. gs. vidum nosacīta nodokļu aplikuma vienība muižnieka labā
- neohumānisms 18. gs. dzīves uzskats, kurā kristietība audzināšanā un izglītībā mēģināta apvienot ar sengrieķu dzīves ideālu.
- čipendeils 18. gs. mēbeļu stils; tam raksturīga vienkārša uzbūve, izsmalcināts dekors, kurā izmantoti dažādu mākslas stilu elementi; pēc angļu mēbeļu meistara Tomasa Čipendeila (Chippendale, 1718-79) vārda.
- fiziokrāti 18. gs. otrās puses franču ekonomisti, kas atzina zemi un zemkopību par vienīgo bagātību avotu, bet zemkopja darbu - par vienīgo ražīgo darbu.
- pirmmetodisms 1811. g. no Vezliju metodisma atzarojies kristīgā protestantisma virziens, kas 1932. g. iekļāvās apvienotajā Metodistu baznīcā.
- Jumpravmuižas depozīts 1858. g. atrasts depozīts (17. gs. 2. puse) Katlakalna pagastā (tagadējā Ķekavas pagastā); depozītā bija sudraba saktas, gredzeni, piekariņš, josta; domājams, ka rotas darinājuši latviešu rotkaļi
- Austrijas - Prūsijas karš 1866. g. noslēdza Prūsijas cīņu ar Austriju par vadošo lomu Vācijas apvienošanā; galvenais politiskais rezultāts - Ziemeļvācu savienības (bez Austrijas) nodibināšana militāristiskās Prūsijas vadībā
- jaunlatvieši 19. gadsimta 50. un 60. gadu latviešu nacionālās atmodas kustības aktīvisti.
- pantjurkisms 19. gs. 2. pusē radusies politiska doktrīna, kas sludina, ka visas tjurku tautas, it īpaši islāmticīgās, ir viena nācija, kam jāapvienojas vienā valstī.
- kvotes zeme 19. gs. apzīmējums zemnieka vai klaušu zemei, kuru sākot ar 1819. g. pievienoja muižu zemei.
- adiafons 19. gs. beigās Leipcigā izgudrots mūzikas instruments, līdzīgs klavierēm, bet stīgu vietā tam noskaņotas dakšiņas.
- Harbinas latviešu kolonija 19. gs. beigās sakarā ar Harbinas dzelzceļa būvi tur nonāca pirmie latvieši (gk. inženieri un tehniķi), pēc Krievijas Pilsoņu kara Mandžūrijā bija \~2500 latviešu bēgļu, kas pakāpeniski izceļoja uz dažādām valstīm, 1935. g. bija \~100 latvieši un 1940. gadu otrajā pusē latvieši no Ķīnas izceļoja uz Austrāliju un Ziemeļameriku.
- jūgendstils 19. gs. beigu un 20. gs. sākuma dekoratīvi lietišķās mākslas un tēlotājmākslas, arhitektūras un modes stils Eiropā un Amerikā, kam raksturīgas neregulāras viļņveida formas un līnijas un organiskās dabas formu ornamentika, utilitāri funkcionālu elementu saistījums ar viendabīgu stilizāciju.
- panafrikānisms 19. gs. beigu un 20. gs. sākuma idejiski politiska kustība, kuras mērķis bija apvienot nēģerus cīņai pret rasismu; vēlāk pārauga antikoloniālā kustībā.
- demimonds 19. gs. Francijā - to sieviešu slānis, kuru sociālo stāvokli un tikumību uzskatīja par apšaubāmiem; šāds sieviešu slānis jebkurā citā sabiedrībā.
- Ciķeļgrāvis 19. gs. rakts grāvis no Lubāna klāniem uz Aivieksti.
- Silakroga grāvis 19. gs. rakts grāvis, kas savieno Alaukstu ar Taunu, Vecpiebalgas pagastā; Melderu grāvis.
- Altonava 19. gs. rīdzinieku izklaides vieta ar skaistu dārzu Pārdaugavā pie Māras ezera, kur no seniem laikiem svinēja Jāņus.
- difuzionisms 19. un 20. gs. mijā radies virziens etnogrāfijā un arheoloģijā, saskaņā ar kuru kultūras elementi pasaulē radušies tikai dažviet vai pat vienviet un izplatījušies difūzijas ceļā.
- Otrā atmoda 1915.-1919. g., latviešu strēlnieku pulku organizēšanās, Šveices emigrācija un Krievijas bēgļu komitejas, Latvijas Republikas proklamēšana un brīvības cīņas.
- Kompjeņas pamiers 1918 1918. gada 11. novembrī Kompjeņas mežā netālu no Retondas dzelzceļa stacijas (Francija) dzelzceļa vagonā parakstīts pamiers starp Franciju, Lielbritāniju, ASV u.c. Antantes valstīm no vienas puses un karā sakauto Vāciju no otras puses, pārtraucot karadarbību Rietumu frontē; saskaņā ar šī pamiera 12. pantu, vācu okupācijas armijai bija jāpaliek bijušās Krievijas impērijas Baltijas guberņās tik ilgi, kamēr sabiedrotie atzīs, ka pienācis laiks teritoriju atstāt.
- īsmatainie truši (rekši) 1919. g. Francijā izveidoti truši, kam dūnmati un akotmati gandrīz vienādā garumā; apmatojuma krāsa dažāda, īpaši skaists apmatojums ir Kāstorrekšiem – mugura tumši brūna, sāni gaiši pelēki.
- īsmatainie truši 1919. g. Francijā izveidoti truši, kam dūnmati un akotmati gandrīz vienādā garumā; apmatojuma krāsa dažāda.
- ciems 1936. g. likumdevēja noteikts nosaukums tādām biezi apdzīvotām vietām, kam nebija pilsētas tiesību, un kuru iedzīvotāju skaits bija mazāks par 2000
- 17. jūnija notikumi Rīgā 1940. g. 17. jūnijā, kad sākās Latvijas okupācija, Rīgas centrā ienāca Sarkanās armijas vienības, Stacijas laukumā un citur apstājās vairāki tanki, ap kuriem sāka pulcēties kreisi noskaņoti rīdzinieki un izvērsās sadursmes ar policistiem, un tika izsauktas Latvijas armijas vienības, cieta 57 policisti, tika nošauti 2 demonstranti, 10-29 cilvēki tika ievainoti un kopumā par cietušajiem uzdevās >60 demonstrantu.
- bēgļu repatriācija 1944.-1945. g. no Latvijas uz Rietumvalstīm emigrēja >200000 cilvēku, no kuriem līdz 1949. g. bija atgriezušies 2242 latvieši; process turpinās pēc Latvijas neatkarības atgūšanas, 1995. g. pieņemts LR Repatriācijas likums.
- Arābu valstu līga 1945. g. Kairā dibināta apvienība ar mērķi veicināt arābu valstu militāro, politisko un ekonomisko sadarbību.
- baltiešu izdošana 1946. g. 25. janvārī Zviedrija pēc PSRS valdības pieprasījuma izdeva PSRS 2518 internētos vācu armijas karavīrus, kuru vidū bija 148 Baltijas valstu pilsoņi (132 latvieši, 9 lietuvieši, 7 igauņi).
- Trešā atmoda 1987.-1991. g., Vides aizsardzības kluba, grupas "Helsinki-86" izveidošanās, Latvijas Rakstnieku savienības 1988. g. 1.-2. jūnija plēnums, Tautas fronte un neatkarības atjaunošana.
- Telekomunikācijas industrijas asociācija 1988. g. dibināta organizācija, kuras galvenais uzdevums - telekomunikācijas standartu izveidošana, tajā apvienojušās firmas, kas izstrādā komunikācijas iekārtas un sistēmas un piedāvā dažāda veida profesionālus pakalpojumus.
- Veselavas pagasta teritorija 1990. g. atjaunojot pagastu tam pievienota neliela daļa Dzērbenes pagasta, savukārt neliela daļa pirmskara Veselavas pagasta pievienota Priekuļu pagastam.
- Valgundes pagasta teritorija 1990. g. atjaunotajā pagastā iekļauta arī lielākā daļa bijušā Kalnciema pagasta un daļa Ozolnieku pagasta teritorijas, bet neliela daļa pirmskara Valgundes pagasta teritorijas pievienota tagadējam Līvbērzes un Jaunbērzes pagastam.
- Asares pagasta teritorija 1990. g. atjaunotajā pagastā ir iekļauta daļa pirmskara Susējas pagasta teritorijas (uz ziemeļiem no Eglaines upes) un daļa bijušā Rubenes pagasta (Ancenes apkaime), savukārt bijušā Asares pagasta Spēlēnu apkaime ir pievienota tagadējam Rubenes pagastam un bijušās Jaunsubates mācītājmuižas apkaime pievienota tagadējā Subates pagasta teritorijai.
- Aizkalnes pagasta teritorija 1990. g. atjaunotajā pagastā ir iekļauta tikai aptuveni trešdaļa pagasta pirmskara teritorijas, bijušā Aizkalnes pagasta dienvidu daļā izveidots tagadējais Pelēču pagasts, austrumu daļa pievienota tagadējam Rušonas pagastam.
- Vānes pagasta teritorija 1990. g. atjaunotajā Vānes pagastā ir iekļauts gandrīz viss pirmskara Aizupes pagasts un daļa Matkules pagasta, savukārt daļa bijušā Vānes pagasta pievienota Saldus novada Šķēdes pagastam.
- dubulttrilleris 2 toņu trilleris vienā akordā, izpildāms tāpat kā vienkāršs trilleris, bet tehniski daudz grūtāks.
- fizetkoks 2-4 m augsts Vidusjūras apgabala augs, saukts arī "Ungārijas dzeltenais koks", ar iedzeltenu koksni no kuras iegūst izturīgu oranždzeltenu krāsvielu.
- postmodernisma laikmets 2. gs. 2. puse (sākot no 60. gadiem), kad ekonomikai, zinātnei un citām cilvēka darbības sfērām (gk. attīstītajās valstīs) raksturīga atklātība, decentralizācija, vietējā autonomija, plurālisms u. tml.
- izpalīgs 2. pasaules kara laikā vācu armijā un darba dienestā iesauktie okupēto valstu iedzīvotāji; bija karaspēka vienību izpalīgi, gaisa apsardzes izpalīgi un lauku darbu izpalīgi
- indigo bērns 20. gadsimta 80. gadu sākumā šo terminu ieviesusi bērnu psiholoģe Nensija Anna Teipa (Tape), kas cilvēka īpašības un uzvedības modeļus saistīja ar viņa elektromagnētiskā lauka jeb auras krāsām - t. s. sarežģīto bērnu aurā N. A. Teipa konstatējusi indigo jeb dziļo zilo krāsu.
- cilindriskais skeneris 20. gadsimta beigās plaši lietota iekārta attēlu skenēšanai, kurā tika izmantots fotoelektronu pavairotājs, kas spēja nolasīt gaismas daudzumu tikai vienā punktā; cilindram rotējot un nolasošajam fotoelementam pārvietojoties gareniski, punktu pa punktam un līniju pa līnijai tika veikta mehāniska izvērse
- jaunā ortogrāfija 20. gadsimta sākumā izveidotā latviešu ortogrāfija antīkvā ar patskaņu burtu garumzīmēm un diakritiskām zīmēm līdzskaņu burtiem.
- četri labklājības dūži 20. gs. 60 gadu sociologu ieviests apzīmējums ledusskapim, veļas mazgājamai mašīnai, televizoram, automobilim.
- Skapis 20. gs. 60.-80. gados populārs bārs viesnīcā "Rīga", intelektuāļu un bohēmistu pulcēšanās vieta.
- etnofutūrisms 20. gs. 80. gadu beigās Igaunijā radies literatūras un mākslas grupējums, kura nolūks bija apvienot visus pasaulē izkaisītos somugrus vienotai radošai rīcībai.
- neopozitīvisms 20. gs. pozitīvisms; tā pārstāvji par vienīgajām zināšanām uzskata atsevišķo zinātņu atziņas, atsakās no filozofiskiem skaidrojumiem, neatzīst klasiskās filozofiskās problēmas.
- Starpiņupīte 20. gs. sākumā izveidots kanāls Lapmežciema pagastā, kas savieno Kaņieri ar jūru, garums - 1,3 km, kritums - 2,3 m; Kaņiera kanāls; Starpiņa; Starpiņupe; Starpupīte.
- stohastiskā mūzika 20. gs. vidū radīta mūzika, kas komponēta, mūzikas materiāla izvēlē un izvietošanā balstoties uz matemātiskiem aprēķiniem.
- Cēres pagasta teritorija 2009.-2021. g. pagasta teritorija bija Kandavas novada sastāvā, 1999.-2009. g. - Tukuma rajona Kandavas novada sastāvā, 1996.-1999. g. ietilpa Kandavas lauku teritorijā, 1990. g. atjaunotā pagasta teritorija ir mazāka nekā puse no pirmskara teritorijas, pārējā daļa pievienota tagadējam Kandavas pagastam un Tukuma novada Pūres pagastam.
- koronavīrusi 2019. g. decembra beigās Uhaņā (Ķīnā) konstatētais vīruss "SARS-CoV-2" (saīsinājums no "Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus 2"), ko pazīst arī kā "Covid-19" vai vienkārši koronavīrusu.
- prekariāts 21. gs. sākumā veidojusies jauna sociālā šķira, kuras vietu mūsdienu darba tirgū raksturo nedrošība un neparedzamība, kas saistīta ar pagaidu, īslaicīgiem darbiem, nepilna laika darbu ar zemu samaksu un vāju sociālo aizsardzību.
- Baltās-Baltijas jūras kanāls 227 km garš kuģošanas kanāls, kas savieno Baltās jūras Oņegas līci ar Oņegas ezeru, kas, savukārt pa Sviru ir savienots ar Ladogas ezeru un tālāk pa Ņevu ar Baltijas jūru.
- jurģi 23. aprīlis kā nomas un darba līgumu termiņš; pāriešana uz citu nomas vai darba vietu.
- Simjūdu diena 28. oktobris, kad senlatvieši veļus mieloja
- Simjūddiena 28. oktobris, kad senlatvieši veļus mieloja.
- modālisti 3. gadsimteņa hairetiķi, kas trīsvienību turēja tikai par veidiem, kādos vienīgais Dievs parādās cilvēkiem.
- Pančatantra 3.-4. gs. sanskrita literatūras piemineklis; sastāv no 5 pasaku un fabulu grāmatām, ko vieno kopīgs sižets.
- pretvēja plāksnes 30-80 mm biezas, cietas, ar sintētisko sveķu saistvielu un stiklaudumu pārklātas akmens vates vai stikla vates plāksnes ar labu termisku pretestību; lieto sienu siltināšanai.
- smalkvilna 30–80 mm garas vienmērīgas, smalkas, cirtainas pūku šķiedras (diametrs 14–25 μm), ko lieto labas kvalitātes trikotāžas izstrādājumu un audumu ražošanai; vislabāko smalkvilnu iegūst no merīnaitām (merīnvilna).
- bruseņš 400 g smags sviesta gabals.
- funtaviks 400 g smags sviesta gabals.
- lasts 48 pūri miežu vai kviešu.
- spilvotās taucenes 50-150 cm garumā, retāk sastopamas, aug tāpat ceļmalās un krūmājos, zied no jūnija līdz augustam, plūksnu apakšpuse tikai uz dzīsliņām cietspilvota, zieda pamata sari stāvus, cieši pieskāvušies viens otram.
- pijaķihatka 500 latu vai citas naudas vienība.
- pjaķihatka 500 latu vai citas naudas vienība.
- sivēne 6 - 7 mēnešus veca cūka; sieviešu dzimuma sivēns.
- Belingrātu dārzi 65 akru liels publiskais dārzs un vēsturiska mājvieta, kas atrodas pie Faula upes netālu no Mobilas, Alabamas štatā, ASV
- monotelēti 7. gs. kristīgo ķeceru grupa, kas centās panākt izlīgumu starp ortodoksālo teoloģiju un monofizītismu, sludinādama, ka Kristum gan ir divas dabas, bet tikai viena griba.
- senā jūras (krievu) jūdze 7467,6 metri (vecajā krievu mērvienību sistēmā).
- divatrons A. Kronvalda ieteikts jaunvārds teātra apzīmēšanai, kas neieviesās
- AED AAE dirhēms; Apvienoto Arābu Emirātu valūtas kods, sīknauda - puls
- indantrenkrāsvielas AAntrahinona kublu krāsvielas, izceļas ar savu lielo izturību
- Abdzahahabla Abadzehska - apdzīvota vieta Krievijā, Krasnodaras novada Adigejas Republikā, tās nosaukums adigejiešu valodā
- Kantona Abaririna - viena no Fēniksa salām Klusajā okeānā, Kiribati teritorijā
- abtese Abate - katoļu sieviešu klostera priekšniece
- Abavas Velnakmens Abavas Velnakmens - aizsargājams dabas un arheoloģiskais piemineklis, sena kuršu kulta vieta, atrodas netālu no Abavas Velnalas, Kandavas pagastā, tā virszemes daļai aptuvena nošķelta elipsoīda forma, augstums - 2,1 m, apkārtmērs - 15 m
- abdērītisms Abdērītu uzskats, ka cilvēce paliks tagadējā attīstības stāvoklī; vientiesība, muļķība
- svētābele Ābele, kas ir izmantota par reliģiska kulta vietu
- Zemgaļi Ābeļu pagasta apdzīvotās vietas "Brodi" bijušais nosaukums padomju laikā
- grāverieši Ābeļu pagasta apdzīvotās vietas "Grāveri" iedzīvotāji
- sīļukalnieši Ābeļu pagasta apdzīvotās vietas "Sīļukalns" iedzīvotāji
- zemgalieši Ābeļu pagasta apdzīvotās vietas "Zemgaļi" iedzīvotāji
- gada aberācija aberācija, kuras cēlonis ir Zemes kustība pa orbītu ap Sauli; tā novirza zvaigznes uz kustības acumirklīgā apeksa pusi, kā rezultātā gada laikā zvaigznes apraksta elipses, kuru lielās pusasis visām zvaigznēm ir konstantas un vienādas ar 20,5 loka sekundēm
- izohromosoma Aberativa hromosoma ar diviem morfoloģiski un ģenētiski identiskiem pleciem, kura veidojusies nepareizas centromēras dalīšanās gadījumā
- medane Abesīniešu šķidruma mērs, 8,127 l; pieņemtais svars sviestam - 7,465 kg
- mahalleks Abesīņu sudraba naudas vienība, 1/12 daļa no Menelika dāldera
- Anana Gunda abhāzu (Aizkaukāza ziemeļrietumi) mitoloģijā - auglības, medību un biškopības dieviete, bērnu dzimstības aizgādne
- Džadža Abhāzu (Aizkaukāza ziemeļrietumi) mitoloģijā - laukkopības un dārzeņkopības dieviete
- Ancva Abhāzu un abāzu (Aizkaukāza ziemeļrietumi) mitoloģijā - augstākais dievs, dabas un cilvēku radītājs, vienīgais Visuma pavēlnieks
- Abrskils abhāzu varoņeposā — varonis, kurš piedzima nevainīgai jaunavai un drīz vien kļuva par neuzveicamu spēkavīru, savas tautas aizstāvi
- abi vienā maisā bāžami abi (visi) vienādi nederīgi, slikti
- Abia Abias štats - Nigērijas administratīvi teritoriālā vienība ("Abia" / "Abia State"), administratīvais centrs - Umuahija, platība - 6320 km^2^, 2834000 iedzīvotāju (2007. g.), atrodas valsts dienvidu daļā
- kolumella Abinieku, rāpuļu un putnu vidējā ausī iegarens kauliņš, kas savieno bungplēvīti ar iekšējās auss ovālo lodziņu, zīdītājiem sadalījies 3 dzirdes kauliņos
- Objačeva Abjacjoja, apdzīvota vieta Krievijā, Komi Republikā, tās nosaukums krievu valodā
- Ablaja Ablajeva, tās nosaukums baškīru valodā; apdzīvota vieta Krievijā, Baškortostānas Reepublikā
- birkavs Āboliņa, linu, siena mērvienība (20 podu)
- četrlapis āboliņš, kam parasto trīs lapiņu vietā ir četras, pēc tautas ticējuma četrlapu āboliņš nes laimi ("laimes āboliņš")
- gumija pret gumiju abpusējas vienlaicīgas drukas tehnoloģija, ko nodrošina atbilstoša ofseta ruļļu iespiedmašīnas sekciju konstrukcija
- elektroabrazīvs Abrazīvs materiāls ar strāvu vadošu saistvielu
- Jaunlatgale Abrenes pilsētas nosaukums 1925.-1938. g., 1944. g. pievienota Krievijai un pārdēvēta par Pitalovu; līdz 1925. g. pastāvēja dzelzceļa stacija un miests Pitalova
- kontrapertūra Abscesā radīta papildatvere iepretim iepriekš izdarītam griezumam, kas atvieglina strutu atdalīšanos
Atrasts piemēros (25):
- pārāk - Beatrise aizdomājas,- es droši vien pārstātu ģērbties un krāsoties — tas aizņem pārāk daudz laika.
- spalvots - Bumbašs ar joni nosvieda spalvoto cepuri uz galda un smagi atsēdās atpakaļ krēslā, kurā bija sēdējis līdz šim.
- faktors - Cilvēciskais faktors vienmēr pirmajā vietā, Beatris, vai ne?
- vajadzēt - Drīz vajag nākt vilcienam,- gastronomiskās pārrunas par to, vai kartupeļi drīz būs izcepušies, pārtrauca Pica vienaldzīgie vārdi.
- prakse - Edmunds samulsa, lai gan savā ilgajā tiesneša praksē ne reizi vien bija sastapies ar pilnīgi absurdiem slepkavības iemesliem.
- viesnīca - Es atbraukšu tev pakaļ rītvakar, pēc sešiem,- viņš solīja, pavadīdams mani līdz viesnīcai.
- prom - Es esmu tas Jāņa Ozola puika, kuru tu tik bieži dzini prom no ezera un vienreiz, noķēris un aizvedis uz pils pagrabu, pat smagi piekāvi!
- izskatīties - Es tāda izskatos vienmēr!
- vēl - Iedod, draugs, vēl vienu malku ieraut,- viņš sacīja.
- izmaiņa - Jūsu ziņojumu, ministra kungs, noklausīsimies vēlāk, mūsu dienas kārtībā ieviesušās izmaiņas.
- āda - Klauss ir satvēris sievietes roku, viņa jūt sausu, atskabargainu, sastrādātu ādu.
- redzētājs - Ko šodien sauc par pravieti, to senāk dēvēja par redzētāju.
- ļaudis - Latvieši ir lāga ļaudis.
- vientiesīgs - Malle tincina, vairīdamās lūkoties viņas ieplestajās, vientiesīgajās acīs.
- sēdēt - Man jau nav grūti, tikai viņš parasti nekur neiet, vai nu sēž savā birojā, vai arī mājās vienatnē lasa žurnālus par arhitektūru...
- televīzija - Man liekas, tādus tēlus var sastapt vien televīzijas seriālos...
- vieta - Mūsējais ir izgājis no mājas un noklīdis,- sveiciena vietā noburkšķ Edgars.
- secināt - Neviena kukainīša,- Malle skaļi secina.
- zinātne - No mūsdienu zinātnes augstumiem raugoties, šim bērnam jau sen vajadzēja būt mirušam, bet, skat, viņš vēl arvien ir dzīvs.
- pateikties - Paldies, svešinieki- sieviete pateicās.
- puse - Rīta pusē sāksies divīzijas rūpīgi sagatavots uzbrukums caur Olaines purviem Rīgas virzienā.
- uzbrukums - Rīta pusē sāksies divīzijas rūpīgi sagatavots uzbrukums caur Olaines purviem Rīgas virzienā.
- vajadzīgs - Sajūta, ka nevienam dzīvē neesi vajadzīga, ir visriebīgākais, ko cilvēks vispār var sajust.
- puse - Saulē var labi redzēt- viens celiņa labajā, otrs kreisajā pusē.
- demonstrēt - Tagad, kad nevienam nekā nav, viņi tīši demonstrē savu laimi,- skumji purinot galvu, piezīmē Laima.
vie citās vārdnīcās:
MEV
Neatradi meklēto? Iesaki vārdu!
Aicinām Tēzaura lietotājus iesaistīties Tēzaura papildināšanā – iesakiet vārdu, ko latviešu valodā lieto, bet kas līdz šim nav iekļauts Tēzaurā! Norādiet vārdu, tā nozīmes skaidrojumu un lietojuma piemēru.
Varat ieteikt arī jaunas nozīmes vārdiem, kuri Tēzaurā jau ir, un teicienus.
Tēzaura komanda izskatīs ieteikumu, pārbaudīs tā atbilstību Tēzaura vadlīnijām, precizēs informāciju, un jaunais šķirklis būs apskatāms jau kādā no nākamajiem vārdnīcas laidieniem.
Saziņa jautājumiem un ierosinājumiem: iesaki@tezaurs.lv