paņemt
paņemt 1. konjugācijas darbības vārds; transitīvsLocīšana
Lietojuma biežums :
Īstenības izteiksme:
Tagadne | Pagātne | Nākotne | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Vsk. | Dsk. | Vsk. | Dsk. | Vsk. | Dsk. | |
| 1. pers. | paņemu | paņemam | paņēmu | paņēmām | paņemšu | paņemsim |
| 2. pers. | paņem | paņemat | paņēmi | paņēmāt | paņemsi | paņemsiet, paņemsit |
| 3. pers. | paņem | paņēma | paņems | |||
Pavēles izteiksme: paņem (vsk. 2. pers.), paņemiet (dsk. 2. pers.)
Atstāstījuma izteiksme: paņemot (tag.), paņemšot (nāk.)
Vēlējuma izteiksme: paņemtu
Vajadzības izteiksme: jāpaņem
1.Satvert (parasti ar roku), lai dabūtu, iegūtu, turētu, arī lai novietotu, pārvietotu.
Stabili vārdu savienojumiPaņemt (kādu) zem rokas.
- Paņemt (kādu) zem rokas frazēma — paņemt, satvert (kāda) roku elkoņa apvidū
- Paņemt rokā grāmatu (arī avīzi, žurnālu u. tml.) frazēma — palasīt, iesākt lasīt (grāmatu, avīzi, žurnālu u. tml.)
1.1.Izvēlēties un satvert (rokās), lai lietotu, izmantotu; izlietot, izmantot, arī patērēt.
1.2.Iegūt, panākt, ka iegūst sev (ko patīkamu, derīgu); aizgūt, arī piesavināties (ko).
1.3.sarunvaloda Izcīnīt (sacensībās).
Tulkojumigain, advance, win, pull ahead, make headway.
(LV plašāka nozīme) gain, advance, win, pull ahead, make headway, get ahead, gain ground
obtain advantages, such as points, etc.; "The home team was gaining ground"; "After defeating the Knicks, the Blazers pulled ahead of the Lakers in the battle for the number-one playoff berth in the Western Conference"
(LV šaurāka nozīme) pull off, negociate, bring off, carry off, manage
be successful; achieve a goal; "She succeeded in persuading us all"; "I managed to carry the box upstairs"; "She pulled it off, even though we never thought her capable of it"; "The pianist negociated the difficult runs"
[Princeton WordNet 3.0]
2.Iesaistīt (kādu) darbā, darbībā.
2.1.Izveidot (kam) kādu stāvokli, situāciju, apstākļus.
2.2.Pārtraukt (kāda aizbilstamā, aprūpējamā) atrašanos (piemēram, iestādē, vietā).
2.3.Apprecēt (parasti sievieti).
2.4.Iesaukt (aktīvajā karadienestā).
3.konstrukcijā: vārdu savienojums "paņemt līdzi" Aizvest (kādu, ko) sev līdzi, atļaut doties sev līdzi, arī atļaut atrasties, būt kopā ar sevi.
4.Nopirkt, iegādāties (ko).
4.1.Iegūt (ko) lietošanā.
5.Būt par cēloni tam, ka (kas kādu) pārņem, ļoti ietekmē, iespaido, rada aizrautību.
6.Atņemt (kādam ko).
6.1.Būt par cēloni tam, ka (kāds) nomirst, (kas) aiziet bojā, tiek iznīcināts.
7.intransitīvs; kopā ar: darbības vārds Lieto, lai izteiktu darbības intensitātes pastiprinājumu.
8.Iesākt dziedāt (piemēram, kādā toni, tempā); ievadīt, iesākt (kā atskaņojumu).
9.parasti formā: trešā persona Satvert, arī ierīt (pie zvejas rīka piestiprinātu ēsmu, vizuli u. tml.).
10.sarunvaloda Dzert alkoholu.
Stabili vārdu savienojumiNav ar pliku roku paņemams. Ņemt pēdu; paņemt pēdu. Ņemt vagu; paņemt vagu.
- Nav ar pliku roku paņemams idioma — saka par gudru, attapīgu, arī pieredzējušu cilvēku
- Ņemt pēdu; paņemt pēdu vienkāršrunas stilistiskā nokrāsa, sarunvaloda, idioma — bēgt
- Ņemt vagu; paņemt vagu vienkāršrunas stilistiskā nokrāsa, frazeoloģisms — patvaļīgi aiziet, aizbēgt
- Ņemt varu savās rokās; ņemt vadību savās rokās; paņemt vadību savās rokās; saņemt varu savās rokās; paņemt varu savās rokās; saņemt varu savās rokās frazēma — panākt, ka gūst varu; sākt valdīt
- Paņem acis pirkstos, deguns parādīs idioma — saka, pamudinot uzmanīgāk, vērīgāk skatīties, ja kāds nevar ko ieraudzīt
- Paņemt acis pirkstos; paņemt acis rokā sarunvaloda — saka, pamudinot uzmanīgāk, vērīgāk skatīties, ja kāds nevar ko ieraudzīt
- Paņemt līdzi kapā; paņemt sev līdzi kapā; aiznest līdzi kapā; aiznest sev līdzi kapā idioma — 1. Saka, ja kāds nomirst, neizpaudis kaut ko, nenodevis palicējiem savu pieredzi, māku2. parasti formā: noliegums Saka, apzinoties, ka pēc nāves viss materiālais paliek, kā bijis
- Paņemt parakstu frazēma — likt parakstīties (par ko)
- Paņemt pavadā kolokācija — satvert aiz pavadas (dzīvnieku), lai (to) pieturētu, vadītu
- Paņemt priekšā idioma — 1. Pakļaut kādai darbībai2. Izbārt; asi nokritizēt, nokaunināt
- Paņemt savā varā idioma — 1. Panākt, ka pakļaujas, paklausa2. Izraisīt dziļu interesi, aizrautību
- Paņemt tauvā kolokācija — piesaistīt ar ko (parasti transportlīdzekli) pie cita transportlīdzekļa, lai (to) vilktu
- Paņemt uz acs sarunvaloda, idioma — nokrist
- Paņemt uz atdevām kolokācija — aizņemties
- Paņemt uz grauda idioma — 1. Šaujot notēmēt2. Izbārt, arī izzobot
- Pieņemt komisijā; paņemt komisijā — par zināmu atlīdzību pieņemt kādu preci pārdošanai
- Vilkt uz zoba; pavilkt uz zoba; paņemt uz zoba; ņemt uz zoba; uzvilkt uz zoba; paķert uz zoba sarunvaloda, idioma — zobot, izsmiet, ķircināt
Avoti: LLVV, JV, MLVV, TWN, Lfv
Piemēri valodas korpusos
Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusiem ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- GESTALT lietotāja profilam informācija tiek paņemta no pašu lietotāju aizpildītām veidlapām.
- Paņem 1,6 ml no trauciņiem un pārnes uz 2 ml mēģenēm.
- Tomēr parasti aksiālu lēveri var paņemt lielāku par fizioloģiskām apasiņošanas robežām.
- Atkārtoti paņemtajos audos FGFR1 imūnreaktīvas struktūras novērojām visu pacientu audu paraugos.
- PGP 9.5 iekrāsoja DNES struktūras 16 pacientu pirmreizēji paņemto audu materiālā.