Paplašinātā meklēšana
Meklējam tulkot.
Atrasts vārdos (11):
Atrasts vārdu savienojumos (1):
Atrasts skaidrojumos (63):
- traduttore, traditore "tulkotājs ir nodevējs" (nevienu tekstu pilnīgi precīzi pārtulkot nav iespējams).
- Prūsijas atskaņu hronika 13.-14. gadsimta vēstures avots, vācu valodā tulkota "Dūsburgas Pētera hronika", kas vietām papildināta, it īpaši par prūšiem.
- datorizētā tulkošana avotteksta tulkošana mērķvalodā, tulkotājam izmantojot datora programmatūras iespējas un iepriekš uzkrāto tulkojumu datubāzi
- à livre ouvert bez sagatavošanās (lasīt, tulkot); no lapas (dziedāt, spēlēt); _burtiski_: "pēc atvērtas grāmatas"
- ekstemporēt bez sagatavošanās turēt runu, tulkot, dziedāt, spēlēt utt.
- Hieronīms Bībeles tulkotājs vienkāršā, visiem saprotamā latīņu valodā, sarakstījis arī daudzus komentārus
- sākotnējais un pagaidu daoisma metafizikas kategorijas, ko aptuveni var tulkot kā neattīstītais un attīstītais, nedzimušais un dzimušais, mūžīgais un iznīcīgais, absolūtais un relatīvais, prenatālais un postnatālais
- karitatīvais darbs darbība, kas vērsta uz personas un grupas sociālās un garīgās funkcionēšanas atjaunošanu, balstoties uz solidaritātes un karitatīvās kohēzijas principiem, kristīgo tradīciju un vērtību sistēmu, un tas ir saistīts ar latīņu valodas jēdzienu _caritas_, ko var tulkot kā ‘žēlsirdība’, arī kā ‘tuvākā mīlestība’
- pravietis Dieva gribas iztulkotājs un sludinātājs; arī reliģiski eksaltēts cilvēks
- autorizēt dot pilnvaru, atļauju (tulkot savu darbu; piekļūt resursiem)
- atdzejotājs Dzejas darbu tulkotājs
- Moroni Eņģelis, kurš esot palīdzējis Džozefam Smitam pārtulkot no Amerikas agrākajiem iedzīvotājiem saņemto dievišķo atklāsmi zelta plākšņu veidā, uz kurām rakstīti teksti senās valodās, un kas kļuva par pamatu Mormoņu grāmatai
- labojamība Iespēja tulkotājam labot tulkojumu tā tapšanas procesā vai pēc pabeigšanas
- pārbaudāmība Iespēja tulkotājam, pārbaudot tulkojuma pareizību, izmantot dažādus rakstu avotus vai tiešas konsultācijas
- tulkojamība Īpašību kopums (piemēram, tekstam, vārdam), kas rada iespēju (to) tulkot citā valodā
- eksplānēt Izskaidrot, iztulkot, iztirzāt
- aiztulkot Iztulkot
- pravietot Iztulkot un sludināt dieva gribu
- interprets Iztulkotājs, izskaidrotājs
- autorkatalogs Katalogs, kas sastāv no alfabētiskā secībā sakārtotiem grāmatu aprakstiem pēc autoriem, redaktoriem, tulkotājiem u. c. perswonām, kas piedalījušās grāmatas tapšanā
- Duņ-Fanšo Ķīniešu mitoloģijā - zeltkaļu un sudrabkaļu aizgādnis, kuram piedēvēja arī burvja un brīnumu iztulkotāja spējas
- Adamovičs Fricis latviešu pedagogs, tulkotājs, ģeogrāfijas un dabaszinātņu mācību grāmatu autors; rakstījis dzeju
- Lietuvas statūti Lietuvas dižkunigaitijas tiesību kodeksi, pieņemti 3 redakcijās (1529., 1566. un 1588. g.), sarakstīti slāvu lietvedības valodā, vēlāk tulkoti poļu un latīņu valodā, ietvēra valststiesību, zemes tiesību, civiltiesību, krimināltiesību, procesuālo un ģimenes tiesību normas
- starpniekvaloda Mākslīgi veidota stingri formalizēta valoda mašīntulkošanā uz kuru vispirms pārveido tekstu, lai pēc tam tulkotu citā (arī vairākās) valodā
- patulkot neilgu laiku, mazliet tulkot
- netulkojams nolieguma divdabis --> tulkot
- kultūraizstāšana Paņēmiens, kas tulkojot tiek lietots, lai mērķvalodas kultūrā aprakstītu nepazīstamu avotvalodas tekstā minētu objektu, parādību vai procesu: tulkotājs izmanto kādu no funkcionāli līdzīgu mērķvalodas reāliju nosaukumiem, aprakstiem u. tml.
- pārcelt parasti savienojumā ar "burtiski", "tieši" u. tml.: nekvalitatīvi, pārāk tieši, burtiski pārtulkot
- iztulkot Pārtulkot
- satulkot Pārtulkot
- pārcelt Pārtulkot (parasti daiļdarbu)
- pārlikt Pārtulkot (parasti daiļdarbu)
- atveidot Pārtulkot (parasti dzeju)
- iztulkojums paveikta darbība, rezultāts --> iztulkot (1)
- pārtulkojums paveikta darbība, rezultāts --> pārtulkot
- minimaksa princips princips, kas tulkošanā nodrošina maksimālu efektu ar minimālu piepūli, piemēram, tulkotājs apzināti izvairās no tām valodas vienībām, kas ir neraksturīgas mērķvalodas sistēmai un bez kā var iztikt, nezaudējot satura precizitāti un tulkojuma kvalitāti
- atdzejojums rezultāts --> atdzejot; tulkots dzejas darbs
- oneirologs Sapņu tulkotājs
- oneiromants Sapņu tulkotājs
- čuksttulkošana sinhronā tulkošana, kurā tulks sēž (vai stāv) blakus klausītājam un sinhroni čukst pārtulkoto tekstu
- čukstustulkošana Sinhronā tulkošana, kurā tulks sēž (vai stāv) blakusklausītājam un sinhroni čukst pārtulkoto tekstu
- surdotulks Speciālists, kurš prot gan tieši, gan atgriezeniski tulkot tekstus latviešu skaņu un zīmju valodā saziņā starp nedzirdīgu cilvēku un dzirdīgo cilvēku, spēj tulkot lekcijas, uzrunas, kā arī citas mutiskas saziņas formas latviešu valodā
- šķirkļavārds Šķirklī aplūkotais (skaidrotais vai tulkotais) vārds
- Geštinanna šumeru (vēst. Mezopotāmija) mitoloģijā - auglības dieviete, dieva Dumuzi mīļotā māsa, sapņu tulkotāja un rakstu zīmju zinātāja
- Nanše Šumeru (vēst. Mezopotāmija) mitoloģijā - dieva Enki meita, Lagašas pilsētas dieviete, pareģojumu dieviete un sapņu tulkotāja
- netulkojams tāds, ko nav iespējams ar tieši atbilstošiem vārdiem pārtulkot kādā citā valodā (parasti par vārdu savienojumu)
- avotteksts Teksts, kas tiek tulkots
- papildtitullapa Titullapa, kas dota papildus galvenajai titullapai, tulkotos darbos tā ir oriģināla titullapas kopija, atkārtotos izdevumos - agrākā, visbiežāk pirmā izdevuma titullapas kopija
- aprakstošā tulkojumzinātne tulkojumzinātnes apakšnozare, kurā apraksta tulkošanas praksi un pēta tulkošanas normas un universālijas, tulkotā teksta lomu un funkcijas mērķauditorijā
- aktīvā valoda tulkošanā - valoda (mērķvaloda), kurā tulks vai tulkotājs tekstu spēj tulkot un tulko (parasti tā ir tulka vai tulkotāja dzimtā valoda)
- mērķvaloda Tulkošanā - valoda, kurā tiek tulkots teksts
- tulkojumvaloda Tulkošanā - valoda, kurā tiek tulkots teksts; mērķvaloda
- atklātais tulkojums tulkošanas metode, kas cieši saistīta ar avotvalodas sabiedrību un kultūru, apzināti saglabājot avotvalodas kultūras elementus un neizmantojot lokalizāciju; atšķirībā no slēptā tulkojuma atklātā tulkojuma lasītājam ir skaidrs, ka tas ir tulkots teksts
- pārtulkot Tulkot un pabeigt tulkot
- ulemas Turku likumu zinātāji un korāna iztulkotāji
- pasīvā valoda valoda (avotvaloda), kuru tulks vai tulkotājs ir apguvis pietiekamā līmenī, lai no tās tekstu tulkotu, bet ne tik pietiekamā līmenī, lai spētu tajā tekstu tulkot
- avotvaloda Valoda, no kuras tiek tulkots teksts
- šķirkļa vārds vārdnīcas šķirklī aplūkotais (skaidrotais vai tulkotais) vārds
- šķirklis Vārdnīcas teksta daļa, kurā ietilpst skaidrotais vai tulkotais vārds, tā gramatiskās formas, norādes, skaidrojumi vai tulkojumi, vārda lietojuma paraugi, attēli
- puskalks Vārds, kas darināts gan no tulkotiem, gan aizgūtiem vārddarināšanas elementiem
- FORTRAN viena no programmēšanas valodām (saīs. no angļu FORmula TRANslator - formulu tulkotājs)
- fortrans viena no programmēšanas valodām (saīs. no angļu FORmula TRANslator - formulu tulkotājs)
- augurijs Zīlēšanas seanss senajā Romā, kurā pēc putnu dziesmām, lidojuma u. tml. tika tulkota dievu griba, īpaši izvēloties nākamā valdnieka amatā stāšanās (inaugurācijas) brīdi
Atrasts piemēros (22):
- process Apbrīnojamākais ir nevis paši dabas procesi, bet tas, ka daži cilvēki prot tos pārtulkot skaitļu izteiksmēs.
- tulkotājs Es pamatos esmu dzejnieks, tulkotājs, poēzijas žurnālists.
- izdot Gadā šī izdevniecība izdeva tikai 25 tulkotas grāmatas pieaugušajiem.
- lielā mērā Glika tulkotā Bībele lielā mērā ietekmējusi arī latviešu rakstīto valodu.
- atvasināt Grāmatās atsevišķi izcelti uzdevumi, kas veicami mutvārdos (atbildēt uz jautājumiem, pastāstīt, tulkot, locīt darbības vārdus attiecīgajā laikā) un rakstveidā (tulkot, no darbības vārdiem darināt lietvārdus, no lietvārdiem – īpašības vārdus, ar prefiksu atvasināt jaunus darbības vārdus u. c., veidot teikumus, iesaistot norādītos izteicienus).
- tulkotājs Jā, es esmu tulkotāja, ir pieveikti arī daži franču teksti, tikai ne tad, kad vārdi skrien gar ausīm kā vēja plēsti.
- pasniegt Jebkuru divdomību, pasniedzot kā joku, var iztulkot gan nopietni, gan atzīt, ka joks nav izdevies, atstājot vērtējumu klausītāja ziņā un slēpjot divdomības patieso jēgu.
- pretējs Lai tulkotu sapņus, ir jāprot sameklēt pretējās nozīmes.
- piešauties Lepni par to, ka deviņu dienu laikā bija izdevies pidžinvalodai jau tiktāl piešauties, ka uzrakstu spējām bez problēmām ātri vien iztulkot.
- tulkotājs Par tāda esamību klusēja gan literatūras vēsture, gan enciklopēdijas, turklāt tulkotāja vārdu slēpa neko neizsakošs pseidonīms.
- izmantojums Parasti šis Miesnieka izteikums par zīmēšanu tiek iztulkots kā viņa uzskats, ka glezniecībā galvenais ir zīmējums, bet krāsu izmantojums tikai otršķirīgs.
- bibliotēka Pilsētas bibliotēkā un universitātes bibliotēkā izpētīju, ka latviešu literatūra tikpat kā nemaz nav tulkota somu valodā.
- rediģētājs Sekciju apspriedēs tulkotājiem, kā arī tulkojumu rediģētājiem nācās dzirdēt rūgtus un pelnītus pārmetumus par paviršībām un rupjiem satura un stila izkropļojumiem, kādi pielaisti Andreja Upīša« Zaļajā zemē» un Annas Sakses romānā« Pret kalnu».
- redakcija Šobrīd ir tā, ka vairums Bībeles grāmatu ir jau iztulkotas, bet vēl ir jāveic arī teksta literārā redakcija un, protams, aprobācijas process.
- abesīņi Tad arī Bībele tika iztulkota abesīņu baznīcas vecvalodā- gjēzā.
- simpatizēt Varbūt arī citiem simpatizēja mans mērķis apgūt valodu un tulkot.
- klasisks Viņa strādā par filmu tulkotāju kinostudijā, tulko arī dziesmu tekstus, bērnu grāmatas, krievu klasisko dzeju.
- tulkot Viņa strādā par filmu tulkotāju kinostudijā, tulko arī dziesmu tekstus, bērnu grāmatas, krievu klasisko dzeju.
- sapulce Visas tulkotāju sapulces sākās un beidzās ar konstatējumu, ka tulkotāju darbs tiek vērtēts pārāk zemu un tulkotāja vārds iespiests pārlieku maziem burtiem.
- tulkot Zirgošanos un simpātiju izrādīšanu kaut vai aizvainojošu piezīmju formā septembrī varēja tulkot dažādi.
- izdevējs Žila Verna romāns par Livoniju līdz šim nav piesaistījis mūsu tulkotāju un izdevēju interesi.
- tulkotājs Žila Verna romāns par Livoniju līdz šim nav piesaistījis mūsu tulkotāju un izdevēju interesi.
tulkot citās vārdnīcās:
MLVV
LLVV
MEV
Neatradi meklēto? Iesaki vārdu!
Aicinām Tēzaura lietotājus iesaistīties Tēzaura papildināšanā – iesakiet vārdu, ko latviešu valodā lieto, bet kas līdz šim nav iekļauts Tēzaurā! Norādiet vārdu, tā nozīmes skaidrojumu un lietojuma piemēru.
Varat ieteikt arī jaunas nozīmes vārdiem, kuri Tēzaurā jau ir, un teicienus.
Tēzaura komanda izskatīs ieteikumu, pārbaudīs tā atbilstību Tēzaura vadlīnijām, precizēs informāciju, un jaunais šķirklis būs apskatāms jau kādā no nākamajiem vārdnīcas laidieniem.
Saziņa jautājumiem un ierosinājumiem: iesaki@tezaurs.lv