Vasaras versija 2025
410 995 šķirkļi
atalgojums
atalgojums vīriešu dzimtes 1. deklinācijas lietvārdsLocīšana
Lietojuma biežums :
 Vsk.Dsk.
Nom.atalgojumsatalgojumi
Ģen.atalgojumaatalgojumu
Dat.atalgojumamatalgojumiem
Akuz.atalgojumuatalgojumus
Lok.atalgojumāatalgojumos
1.Samaksa, atlīdzība (par darbu); alga1.
PiemēriToreiz šķita, ka tā būs prestiža specialitāte, kura vienmēr garantēs darbavietu un normālu atalgojumu.
  • Toreiz šķita, ka tā būs prestiža specialitāte, kura vienmēr garantēs darbavietu un normālu atalgojumu.
  • Vēl tikai pie kases jāsaņem neliels atalgojums par nupat paveikto darbu.
  • Tikai vakar vakarā beidzot nolēmu pagaidām palikt šajā darbā, par spīti tam, ka atalgojums kļuvis sliktāks.
  • Atalgojums ir divi miljoni dolāru katram, skaidrā naudā vai zeltā.
Saistītās nozīmesatlīdzība, samaksa, apmaksa, alga, atlīdzinājums.
Sinonīmi
Hiponīmi
Hiperonīmi
Atvasinājumi un to semantiskās attieksmes ar pamatvārdu
Tulkojumiwage, pay, earnings, remuneration.
wage, pay, earnings, remuneration, salary
something that remunerates; "wages were paid by check"; "he wasted his pay on drink"; "they saved a quarter of all their earnings"
[Princeton WordNet 3.0]
2.Atzinība, pateicība par paveikto; alga2.
PiemēriViņa atalgojums par visiem tiem gadiem, ko pavadīja, cīnoties par savu valsti, bija smalka izglābšanās no pazemojuma.
  • Viņa atalgojums par visiem tiem gadiem, ko pavadīja, cīnoties par savu valsti, bija smalka izglābšanās no pazemojuma.
  • Viņu atalgojums par mūsu rūpēm ir vēlme mācīties.
  • Brīvības grāmatas rakstīšana ir smags process, bet atalgojums ir neizmērāms.
  • Vienmēr kā atalgojums nāca spēcīgas, neviltotas jūtas – iemīlēšanās vai uzticība uz mūžu.
Saistītās nozīmesmaksa.
Sinonīmi
Atvasinājumi un to semantiskās attieksmes ar pamatvārdu
Tulkojumiwages, reward, payoff.
(LV plašāka nozīme) wages, reward, payoff
a recompense for worthy acts or retribution for wrongdoing; "the wages of sin is death"; "virtue is its own reward"
(LV plašāka nozīme) advantage, reward
benefit resulting from some event or action; "it turned out to my advantage"; "reaping the rewards of generosity"
[Princeton WordNet 3.0]
Avoti: LLVV, T
Korpusa piemēri:šeit