roka
roka sieviešu dzimtes 4. deklinācijas lietvārds
LocīšanaLocīšana
Vsk. | Dsk. | |
---|---|---|
Nom. | roka | rokas |
Ģen. | rokas | roku |
Dat. | rokai | rokām |
Akuz. | roku | rokas |
Lok. | rokā | rokās |
1.Augšējā ekstremitāte (cilvēkam) no pleca locītavas līdz pirkstgaliem; šīs ekstremitātes apakšējā daļa (parasti plauksta, arī plauksta kopā ar apakšdelma apakšējo daļu).
PiemēriHenrijs saņem Beatrises roku, tā ir bāla un vēsa.
Piemēri
- Henrijs saņem Beatrises roku, tā ir bāla un vēsa.
- Tad Līvija ieknieba man rokā.
- Mani ieraudzījis, viņš pamāja ar roku, aicinot apsēsties.
Saistītās nozīmesķetna, ķepa, ķermenis, augums, delna, plauksta.
Saistītās nozīmes
Hiponīmi
Holonīmi
augums1 — Ķermenis (cilvēkam).
ķermenis2 — Organisms (cilvēkam, dzīvniekam) tā ārējās fiziskās formās un izpausmēs.
Meronīmi
delna2 — Plauksta.
elkonis1 — Rokas locītava, kas savieno augšdelma un apakšdelma kaulus; rokas daļa pie šīs locītavas.
plauksta1 — Rokas apakšējā, noslēdzošā, satverošā daļa, kas sastāv no pamata, delnas un pirkstiem.
Hiperonīmi
ekstremitātes1 — Rokas, kājas.
Stabili vārdu savienojumi(No)plātīt rokas. (Pa)kratīt roku (kādam).
Stabili vārdu savienojumi
(No)plātīt rokas — ar roku kustību sānis (iz)paust neziņu, nevarību.(Pa)kratīt roku (kādam) — satvert (kāda) roku un to īsu brīdi (pa)kratīt, parasti sveicinot.(Pa)spiest (arī saspiest) roku — cieši satvert (kāda roku), parasti sveicinot.Aiz (arī pie) rokas — saņemot (kāda) roku (iet, vest, arī turēt).Dot (arī padot, iedot, (pa)sniegt) roku — 1. (Pa)sniegt roku, piemēram, sasveicinoties, apsveicot, pateicoties, izsakot piekrišanu.2. (Pa)sniegt (kādam) roku atbalstam.Krist pie rokas (arī piedurknes) novecojis — strauji noliekties un skūpstīt (roku, piedurkni).Lauzīt rokas — vairākkārt liekt, parasti kopā saņemtas, rokas (izmisumā, bēdās).Mest ar roku — māt ar roku.Nomirt (arī izdzist) (kāda) rokās — nomirt kāda cilvēka klātbūtnē.Nostāties uz rokām — novietoties vertikāli balstā uz rokām.Pa kreisai rokai (arī pa kreisi roki, retāk pa kreiso roku) — pa kreisi.Pa labai rokai (arī pa labi roki, retāk pa labo roku) — pa labi.Paņemt rokā grāmatu (arī avīzi, žurnālu u. tml.) — palasīt, iesākt lasīt (grāmatu, avīzi, žurnālu u. tml.).Paplest rokas — ar roku kustību sānis izpaust, piemēram, neizpratni, izbrīnu, bezcerību.Piedāvāt roku — sniegt roku atbalstam.Rokas spiediens — ciešs (kāda) rokas satvēriens, parasti sveicinot.Sasniegt rokas — lieto: pareti sadot rokas.Savilkt (arī sažņaugt) plaukstu (arī pirkstus, roku) dūrē — izveidot dūri.Sažņaugt rokas — cieši saņemt savas rokas (izmisumā, bēdās u. tml.).Še roka! sarunvaloda — lieto, lai izteiktu savu piekrišanu (kā norisei), savu apņemšanos (ko) darīt, (kam) pievienoties.Uz rokām (arī rokas) — tā, ka ir pacelts rokas (rokā).Zem rokas — saņemot (kāda) roku elkoņa apvidū (iet, vest, arī turēt).
1.1.apstākļa vārda nozīmē; formā: lokatīvs Tā, ka ir satverts, saņemts plaukstā.
PiemēriTantei vienā rokā bija grozs, otrā rokā atslēga.
Piemēri
- Tantei vienā rokā bija grozs, otrā rokā atslēga.
1.2.apstākļa vārda nozīmē; formā: lokatīvs Tā, ka ir uzvilkts uz plaukstas, arī pirksta; tā, ka aptver plaukstu, arī pirkstu.
PiemēriJa cimdi rokā, varēsi stūri noturēt.
Piemēri
- Ja cimdi rokā, varēsi stūri noturēt.
- Viņas visas lūkojās nevis manī, bet zemāk, tur, kur manā rokā tik tikko jaušami spīguļoja gredzens.
1.3.pārnestā nozīmē, apstākļa vārda nozīmē; formā: lokatīvs Tā, ka (kas) ir iegūts, arī panākts, apgūts, sagaidīts.
PiemēriMateriāls jaunai reportāžai viņai bija rokā ne lūgts, ne saukts.
Piemēri
- Materiāls jaunai reportāžai viņai bija rokā ne lūgts, ne saukts.
1.4.īpašības vārda nozīmē; formā: ģenitīvs, vienskaitlis; retāk formā: ģenitīvs, daudzskaitlis Tāds, ko darbina ar šo ekstremitāti (par ierīcēm, iekārtām, rīkiem u. tml.); tāds, ko dara, veic ar šīm ekstremitātēm.
PiemēriĀtrumpārslēga un rokas bremzes svirai ir ādas apdare.
Piemēri
- Ātrumpārslēga un rokas bremzes svirai ir ādas apdare.
Stabili vārdu savienojumiRokas dators. Rokas granāta. Rokas PC.
Stabili vārdu savienojumi
Rokas dators joma: informātika — mazs dators, ko var turēt vienā rokā un darbināt ar otru roku.Rokas granāta joma: militārās zinātnes — ar roku metama granāta.Rokas PC joma: informātika — plaukstdators, kas strādā operētājsistēmas Microsoft Windows CE vadībā un izpilda šajā sistēmā izveidotās lietotājprogrammas.Roku darbs — 1. Nemehanizēts darbs.2. Rokdarbs (1).
1.5.īpašības vārda nozīmē; parasti formā: ģenitīvs, vienskaitlis; retāk formā: ģenitīvs, daudzskaitlis Tāds, kas ir paredzēts nēsāšanai plaukstā, pirkstos, aplikšanai ap tiem, arī ap apakšdelmu, retāk augšdelmu, arī uzmaukšanai uz tiem; tāds, kas ir paredzēts, lai to izmantotu šīm ekstremitātēm.
PiemēriEs ieskatījos rokas pulkstenī, nomierinājos un apsēdos.
Piemēri
- Es ieskatījos rokas pulkstenī, nomierinājos un apsēdos.
- Tajā brīdī tuvojies tramvajs, mammiņa atvērusi rokas somiņu, — acīmredzot, lai sameklētu naudu biļetei, no somiņas izkritusi pase, tramvajs pārbraucis tai pāri.
1.6.Viena no divām priekšējām ekstremitātēm (dzīvniekiem, parasti primātiem).
2.pārnestā nozīmē; kopā ar: apzīmētājs Cilvēks, tā īpašību izpausme darbībā, rīcībā.
Piemēri- Prasmīgām rokām būtu grēks stāvēt dīkā, vai ne?
Piemēri
- - Prasmīgām rokām būtu grēks stāvēt dīkā, vai ne?
- Garāmgājēji nepalika vienaldzīgi, aplūkojot čaklu roku darinātos pītos darbus.
- Visur jaušama strādīga roka, mājiņas ciematos sakoptas, zeme sastrādāta, nekur nekas nemētājas.
- Lai uzstādītu diezgan apjomīgās un smagās koka skulptūras vajadzēja palīdzīgas un stipras vīrieša rokas, kas to paveiktu.
Stabili vārdu savienojumiDarba rokas.
Stabili vārdu savienojumi
Darba rokas — darbarokas.
3.sarunvaloda Piedurkne.
PiemēriIegādājos silto skriešanas jaku, kuru pavilkt zem mana krekla ar īsajām rokām.
Piemēri
- Iegādājos silto skriešanas jaku, kuru pavilkt zem mana krekla ar īsajām rokām.
- Bikses tapa no trikotāžas krekliņa ar garajām rokām!
- Atļauts lietot tikai sporta apakškreklus bez rokām.
Saistītās nozīmes
Saistītās nozīmes
Sinonīmi
piedurkne1 — Apģērba gabala (piemēram, žaketes, mēteļa, blūzes, virskrekla) daļa, kas aptver roku.
4.Samērā garš, kustīgs (ierīces, ietaises u. tml.) darba elements.
PiemēriTas piestiprināts 2,35 m garas mehāniskas rokas galā.
Piemēri
- Tas piestiprināts 2,35 m garas mehāniskas rokas galā.
4.1.Rokturis.
Saistītās nozīmeslakstiņš, ragulis, rociņa, rocis, rokturis.
Saistītās nozīmes
Sinonīmi
lakstiņš1 — Rokturis.
ragulis1 — Rokturis.
rociņa2 — Rokturis.
rocis1 — Rokturis.
rokturis1 — Detaļa (piemēram, darbarīkam, instrumentam, kādam priekšmetam), kas paredzēta aptveršanai ar roku, lai veiktu kādu darbību.
turamais1 — Rokturis.
tureklis1 — Detaļa, kas ir paredzēta aptveršanai ar roku, lai pieturētos, iegūtu atbalstu; rokturis.
Hiponīmi
aizveris1 — Rokturis.
kliņķis1 — Rokturis (durvju) vēršanai, kuru veido uz leju nospiežama metāla plāksnīte durvju ārpusē un aizkabināms stienītis iekšpusē.
ragalis1 — Rokturis (spīļu arklam).
ragātuvis1 — Rokturis (spīļu arklam).
raģelis1 — Rokturis, spīļarkls.
spals1 — Detaļa (piemēram, darbarīkam, instrumentam), kas ir paredzēta aptveršanai ar roku un parasti izveidota taisnā virzienā attiecībā pret darbīgās daļas asi.
5.apvidvārds Ledū izcirsta taisnstūra gala līnija (uzstādot nēģu aizsprostu).
Saistītās nozīmes
Saistītās nozīmes
Hiperonīmi
āliņģis1 — Aizsalušu ūdeņu (upju, ezeru u. tml.) ledus kārtā mākslīgi radīts caurums.
Stabili vārdu savienojumi(Ap)grozīt (naudu) rokās (arī pirkstos). (Ar) atplestām rokām. (Ar) kailām (arī plikām) rokām.
Stabili vārdu savienojumi
(Ap)grozīt (naudu) rokās (arī pirkstos) — negribot, vilcinoties, ar šaubām izdot, atdot vai izlietot (naudu).(Ar) atplestām rokām — ļoti sirsnīgi, viesmīlīgi, ar lielu prieku (sagaidīt, saņemt u. tml.).(Ar) kailām (arī plikām) rokām — 1. Bez ieroča; neapbruņots.2. Bez darbarīkiem.3. Ar tukšām rokām, nekā neņemot līdzi.(Ar) tukšām rokām — 1. Bez kaut kā.2. Bez cienasta, dāvanas.3. Bez kā nesama.(Ie)krist (pašam) (no sevis) klēpī (arī rokās, plaukstā, mutē) — rasties, tikt iegūtam viegli, bez pūlēm.(Iz)laist grožus no rokām (laukā, arī ārā) — nespēt vairs būt par noteicēju, nespēt vairs vadīt.(Kā) ar cimdiem (rokās) — saudzīgi, uzmanīgi, arī gļēvi, bez vajadzīgās stingrības (izturēties pret kādu, rīkoties).(Ne)piedurt (arī (ne)pielikt) roku (biežāk pirkstu, arī pirkstiņu) — 1. (Ne)aizskart (kādu, ko), arī (ne)paņemt (ko).2. (Ne)nodarīt ko ļaunu, (ne)kaitēt (kādam).3. (Ne)darīt ko.(No)turēt abām rokām — ļoti censties paturēt, saglabāt sev.(Sa)ņemt sevi rokās (retāk rokā) — pārvarēt, apvaldīt savas negatīvās īpašības; pārvarēt savu vājumu.Aiz rokas vadāms — saka par nedrošu, neizlēmīgu cilvēku.Akls ierocis (kā) rokās — saka par cilvēku, kas bez paša gribas, neapzināti palīdz citam realizēt viņa nolūkus.Ar abām rokām saņemt — pieņemt, uzņemt (mājā, ģimenē), radot, nodrošinot ērtus, labvēlīgus apstākļus.Ar devīgu roku — ļoti labprāt, bagātīgi.Ar drošu roku — droši.Ar ieročiem rokās — ar bruņotu varu; bruņotā cīņā.Ar roku aizsniedzams (arī pasniedzams, sasniedzams), arī ar roku var aizsniegt (arī pasniegt, sasniegt) — saka par ko tādu, kas atrodas tuvu.Atdot (arī nodot) grožus kāda rokās (arī kādam) — uzticēt (kādam) vadību, pārvaldīšanu.Atlocīt (arī atrotīt, atbraucīt) rokas (arī piedurknes) — dedzīgi ķerties pie darba; dedzīgi strādāt, darboties.Atmest (retāk pamest) ar roku — 1. Ar žestu paust vienaldzību, noraidošu attieksmi (pret ko), neticību (kam).2. Pārtraukt, neturpināt (ko iesāktu).Atraisīt rokas — novēršot šķēršļus, radīt iespēju brīvi rīkoties.Bāzt roku (arī pirkstus) ugunī — ļoti riskēt.Berzēt rokas (arī plaukstas) sarunvaloda — būt apmierinātam, priecīgam.Bez rokām (var) palikt — saka, ja jāveic smags un grūts roku darbs.Brīvas rokas — saka, ja ir iespēja rīkoties netraucēti, neatkarīgi, patstāvīgi.Būt (arī atrasties, retāk palikt) (kam) uz rokām — būt (atrasties, palikt) kā apgādībā.Būt (arī atrasties, nodot) drošās rokās — 1. Būt (atrasties, nodot) drošībā.2. Apcietināt, arestēt.Būt ar abām rokām, arī (ar) rokām un kājām pretim (arī pretī, pret) — noteikti pretoties, nepiekrist.Dabūt rokā — sameklēt; noķert.Dabūt savās rokās — iegūt savā īpašumā, rīcībā.Darbs darba galā, arī darba pilnas rokas, arī darbs darbu dzen (retāk dzenā) — saka, ja ir ļoti daudz steidzamu darbu.Dot (arī atdot, nodot) rokās (arī rokā) sarunvaloda — (no)dot (kādu) atbildīgas personas rīcībā (parasti, lai sodītu).Dot vaļu rokām sarunvaloda — 1. Sist (kādu), kauties.2. Aizskart, satvert, apkampt (kādu) pret (tā) gribu.Dzīt rokā — neatlaidīgi meklēt.Dzīvot no rokas mutē — dzīvot, pārtikt ar ļoti niecīgiem līdzekļiem; dzīvot ļoti trūcīgi, bez ietaupījumiem.Grūst nagos (arī rīklē, rokā) vienkāršrunas stilistiskā nokrāsa — nepelnīti dot (kādam ko vērtīgu).Iegūt roku — panākt, ka (sieviete) ir ar mieru apprecēties.Iegūt sirdi un roku — panākt, ka (sieviete) iemīl un ir ar mieru apprecēties.Iemēģināt roku — iesākt ko darīt; pārbaudīt savu veiksmi.Iesist roku sarunvaloda — iegūt (kur, kādā darbā) iemaņas.Iet no rokas sarunvaloda — saka, ja kas (parasti darbs) veicas.Iet no rokas rokā — pabūt (pēc kārtas) daudzu rokās, īpašumā.Iet roku rokā — darboties saskaņoti, norisēt saskaņoti.Iziet caur daudzu rokām — pabūt daudzu rokās, rīcībā (parasti par kādu priekšmetu).Iziet caur kāda rokām — pabūt kāda rokās, rīcībā neilgu laiku (parasti par daudziem priekšmetiem).Izlaist no (savām) rokām — zaudēt ietekmi, varu, īpašuma tiesības (pār ko).Izņemt grožus no rokām — atņemt (kādam) vadību, noteikšanu.Izraut nāvei no rokām (arī no nagiem, zobiem) sarunvaloda — ar lielām grūtībām izglābt no nāves.Kā ar roku atņemt (arī noņemt) — uzreiz, spēji izbeigt, likvidēt (piemēram, psihisku vai fizioloģisku stāvokli).Kā bez rokām — saka, ja kāds neveikli, tūļīgi ko dara.Kā cimds ar roku — saka par cilvēkiem, kas labi satiek, sader kopā.Kā rokas (biežāk savus) piecus pirkstus sarunvaloda — ļoti labi (pazīt, zināt).Kā saistītām (arī sasietām) rokām — saka, ja ir atņemta rīcības brīvība; ja (kāds) ir ierobežots.Krist (arī nokļūt, (no)nākt, atrasties) (kāda) rokās, arī nagos sarunvaloda — nonākt (kāda varā, rīcībā).Ķert rokā — 1. Gūstīt.2. Censties panākt, notvert.Labā roka sarunvaloda — vislabākais un visuzticamākais palīgs.Laimīga roka — saka, ja cilvēkam veicas, laimējas (piemēram, kādā darbā, pasākumā).Laist no (savām) rokām (laukā, arī ārā) — 1. Zaudēt ko iegūtu vai gandrīz iegūtu.2. Izdot (naudu); izšķērdēt.Likt roku uz sirds — būt pavisam godīgam, patiesam (parasti, ko sakot).Lūgt roku — lūgt (parasti vecāku) atļauju precēt (meitu); bildināt (sievieti).Mazgāt rokas nevainībā — slēpt savu vainu, līdzdalību; izlikties, ka nav vainīgs.Meklēt rokā — intensīvi meklēt.Mērkt (līdz elkoņiem) rokas asinīs, arī aptraipīt (arī notraipīt) rokas (ar) asinīm — noslepkavot; likt noslepkavot; būt līdzvainīgam slepkavībā.Naudas maks (kādam) rokās — saka, ja kāds pārzina naudas līdzekļus (ģimenē, saimniecībā).Nav ar pliku roku (pa)ņemams — saka par gudru, attapīgu, arī pieredzējušu cilvēku.Nedoties rokā; nedoties rokās — 1. Neļaut sevi satvert, noķert (par dzīvniekiem).2. Neļaut sevi noķert, sagūstīt (par cilvēku).3. Nebūt (viegli) uztveramam, izprotamam.4. Nebūt viegli iegūstamam.Nelaimīga roka — saka, ja cilvēkam neveicas, nelaimējas (piemēram, kādā pasākumā).Nelaist kapeiku no rokām — netērēt naudu.Nelikt rokas klāt, arī nelikt (ne) pirkstu klāt — nekā nedarīt (ar ko, kur).Nēsāt uz rokām — 1. Auklēt (bērnu).2. Izrādīt (kādam) pārmērīgu uzmanību, lutināt.No rokas rokā — saka, ja (kas) tiek nodots tālāk citam.No rokas tirgoties (arī pārdot) — tirgoties (pārdot) pašam, neizmantojot kāda starpniecību.Nolaist rokas — pakļauties nevarībai, bezspēcībai, arī bezcerībai un pārstāt aktīvi darboties.Ņemt (arī paņemt, saņemt) (vadību, varu) savās rokās — ņemt (kādu, ko) savā pārziņā, savā aizbildniecībā.Ņemt (arī saņemt, pārņemt) grožus savās rokās — pārņemt vadību, pārvaldīšanu.Ņemt acis rokā (biežāk pirkstos) — ļoti uzmanīgi, vērīgi skatīties.Pa roku galam — pavirši, nevīžīgi.Pacelt roku (pret kādu) — 1. Iesist (kādam).2. Uzbrukt (kādam), parasti ar ieroci.Pacelt roku pret savu dzīvību — izdarīt pašnāvību.Palaist rokas sarunvaloda — sist (kādam), kauties.Pamēģināt (arī izmēģināt) roku (arī laimi) — pārbaudīt savu veiksmi, arī spējas.Paņemt acis pirkstos; paņemt acis rokā sarunvaloda — saka, pamudinot uzmanīgāk, vērīgāk skatīties, ja kāds nevar ko ieraudzīt.Pāriet (arī nonākt) citās rokās — pāriet kāda cita īpašumā (par mantām, kādām vērtībām u. tml.).Pie rokas (arī pa rokai) — turpat blakus, līdzās.Piedāvāt roku (arī roku un sirdi) — bildināt.Pielikt sev roku — izdarīt pašnāvību.Pievaldīt rokas — savaldīties (parasti, lai kādam nesistu).Rādīt ar roku (arī ar pirkstu) — tieši teikt, arī tieši rādīt, kas ir darāms, kā jārīkojas, jāizturas.Raut darbu no rokām ārā — 1. Padarīt cita vietā; padarīt cita darbu.2. Steigties padarīt cita darbu.3. Ļoti steidzināt kādu, lai ātrāk pabeidz, nodod darbu.Roka neceļas — saka, ja nav apņēmības (ko darīt).Roka nedreb (arī nenodreb) — saka, ja (kāds) jūtas bezbailīgs, arī ja ir pārliecināts par savu rīcību; saka, ja roka satraukumā nenotrīc.Roka paslīd — saka, ja iesit (kādam), ieper (kādu) par sodu.Rokām taustāms — acīmredzams, skaidri, viegli uztverams, saprotams.Rokas (biežāk nagi, pirksti) niez sarunvaloda — saka, ja dedzīgi vēlas ko darīt.Rokas augšā! — pavēle pacelt rokas un padoties.Rokas klēpī turēt (arī (sa)likt u. tml.) — atrasties bezdarbībā; aktīvi nepiedalīties (darbā, pasākumā).Rokas nav tīras — saka, ja (kāds) ir izdarījis ko negodīgu, sliktu.Rokas nolaižas (retāk atkrīt) — saka, ja pakļaujas nevarībai, bezspēcībai, arī bezcerībai un pārstāj aktīvi darboties.Rokas nost! — 1. Pavēle, arī kategoriska prasība neiejaukties (kā) lietās.2. Pavēle, arī kategoriska prasība atstāt (ko) mierā.Rokas par īsām — saka, ja nevar visu vajadzīgo vai iecerēto paveikt.Rokas smērēt sarunvaloda — 1. Izdarīt zādzību, piedalīties zādzībā.2. Piekaut (kādu), sist (kādam).Roku rokā — tā, ka cits citam ir saņēmuši rokas.Sadzīt (retāk (sa)dabūt) galus rokā (arī kopā) sarunvaloda — ar grūtībām izdibināt, izzināt.Sadzīt rokā — neatlaidīgi meklējot, atrast, dabūt.Saistīt rokas (un kājas) — atņemt rīcības brīvību; ierobežot.Smaga roka — saka, ja cilvēks sāpīgi sit.Stingra roka — saka, ja cilvēks ar stingrību ko dara.Svešas rokas — saka par sveša cilvēka darbību, darbu.Tas ir kāda roku darbs — saka, norādot uz to, kurš ir izdarījis minēto (parasti ko nevēlamu vai nosodāmu).Turēt (arī saturēt, paturēt) (ko) (savās) rokās — savaldīt (ko), turēt (ko) paklausībā; vadīt (ko).Turēt grožus (savās) rokās — 1. Būt par vadītāju.2. Būt par noteicēju.Uz (vienas rokas) pirkstiem (sa)skaitīt — saka par to, kas ir nelielā skaitā.Uz ātru roku sarunvaloda — 1. Steidzīgi, arī steigā2. Pavirši, kaut kāUz rokas (saņemt, dabūt, izsniegt u. tml.) — personiski (saņemt, dabūt, izsniegt u. tml.).Uz savu roku — patstāvīgi.Uz vienu roku — kopīgi, vienprātīgi, saskaņoti.Viegla roka — saka, ja cilvēks viegli, bez piepūles, arī bez apdomāšanās ko dara.Vieglu roku; ar vieglu roku — 1. Pavirši.2. Bez apdomāšanās, arī nežēlojot mantu, naudu (ko darīt).Visas kārtis rokā — saka, ja (kādam) ir nepieciešamie priekšnoteikumi, piemēram, lai ko sasniegtu.Viss krīt (arī veļas) (ārā) no rokām — saka, ja uztraukumā neveicas darbs.Zelta rokas — saka, ja cilvēkam ļoti labi veicas, parasti ar rokām darāmi, darbi.Zem rokas pārdot (arī tirgoties) sarunvaloda — pārdot (tirgoties) slepeni, nelikumīgi.
Avoti: LLVV, Lfv, TWN
Korpusa piemēri:šeit
Klikšķini šeit un nāc balsu talkā!
Tas prasīs tikai dažas minūtes Tava laika.
Iemūžini mūsdienās runāto latviešu valodu, lai saglabātu to nākamajām paaudzēm!
Palīdzi uzlabot valodas rīkus!
Iemūžini mūsdienās runāto latviešu valodu, lai saglabātu to nākamajām paaudzēm!