Stabili vārdu savienojumi(Būt) dirsā. Dirsā līst. Dirsā mati. Dirsu atsist. Dirsu plēst. Iet kā pa buļļa dirsu.
Stabili vārdu savienojumi
- (Būt) dirsā idioma — ciest neveiksmi; piedzīvot nepatikšanas.
- Dirsā līst idioma — pielīst, pieglaimoties.
- Dirsā mati idioma — izsauciens, kad kaut kas ir nogājis greizi, nav izdevies.
- Dirsu atsist idioma — atsacīties no kaut kā uz īsāku vai garāku laiku.
- Dirsu plēst idioma — pārcensties.
- Iet kā pa buļļa dirsu apvidvārds, frazēma — saka tad, ja dažādi notikumi seko cits citam, ir liels juceklis
- Mietu var dirsā lauzt nievājoša ekspresīvā nokrāsa, idioma — saka par fiziski spēcīgu, stipru cilvēku.
- Nij dirsā, nij galvā idioma — saka, ja nav panākts vēlamais rezultāts.
- Pie dirsas idioma — vienalga.
- Šļūc kā pa pliku dirsu idioma — saka, ja kaut kas slīd pa gludu virsmu.
- Tāds, ka nevar plikā dirsā iegriezt kolokācija — saka par ļoti neasu nazi.
- Vaļas dirsa idioma — ļoti steidzīgs cilvēks, kas nedomā, neliekas zinis par citiem.