vidus
vidus vīriešu dzimtes 3. deklinācijas lietvārdsLocīšana
Lietojuma biežums :
Vsk. | Dsk. | |
---|---|---|
Nom. | vidus | vidi |
Ģen. | vidus | vidu |
Dat. | vidum | vidiem |
Akuz. | vidu | vidus |
Lok. | vidū | vidos |
1.Vieta, daļa (kam), kas atrodas aptuveni vienādā attālumā no (tā) malām, pusēm, galiem.
Stabili vārdu savienojumiVidus dialekts.
- Vidus dialekts vārdkoptermins; joma: valodniecība — latviešu valodas dialekts, kas ir literārās valodas pamatā un ko runā Vidzemes vidienē, Zemgales līdzenumā un Kurzemē uz dienvidiem no Kuldīgas
2.Laikposms, laika moments, kuru no (kā) sākuma un beigām šķir aptuveni vienāds laika sprīdis.
2.1.Posms (darbībai, norisei u. tml.), kuru no (tās) sākuma un beigām šķir aptuveni vienāds laika sprīdis.
3.Iekšējā (kā) daļa.
4.apstākļa vārda nozīmē; formā: lokatīvs, vienskaitlis; kopā ar: apzīmētājs Kopumā, grupā (ko veido dzīvas būtnes).
4.1.Līdzīgu priekšmetu, parādību kopumā.
5.Viduklis.
6.novecojis Apkārtne, teritorija.
Stabili vārdu savienojumiBūt (arī atrasties) dzīves (arī notikumu u. tml.) vidū. Jaukties pa vidu; maisīties pa vidu.
- Būt (arī atrasties) dzīves (arī notikumu u. tml.) vidū frazēma — būt ļoti aktīvam, darbīgam; būt (kā) centrā
- Jaukties pa vidu; maisīties pa vidu frazeoloģisms — runāt vai darīt ko vienlaikus ar citiem, traucējot viņus
- Pa vidam frazēma — 1. Vidēji (pēc daudzuma, kvalitātes)2. Darbības, norises, stāvokļa pārtraukumā, arī gaitā; pa starpām, pa starpu
- Pa vidu — 1. Kādā kopumā, vidē, grupā (būt, darboties u. tml.)2. frazēma Darbības, norises, stāvokļa pārtraukumā, arī gaitā3. kolokācija Vietā, kas atrodas (kā) starpā
Avoti: LLVV
Korpusa piemēri
Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- 90.gadu vidū un beigās, kā arī šobrīd ir citādi.
- T i e k š a n ās būt tuvāk vadībai rada pastāvīgu sāncensību organizācijas locekļu vidū.
- Lauksaimniecībā varbūtēju zaudējumu izlīdzināšana ir viena no sarežģītākajām ražošanas nozaru vidū.
- Ziemas periodā tie atrasti Vidus-, Rietum- un Dienvideiropā.
- Tulkotāju vidū ir Arturs Bērziņš, Eduards Rudzītis, Jānis Grīns.