Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- Starp viņiem bija izplatīta gan divvalodība, gan trīsvalodība ( Reķēna 2008, 212).
- Neparastākais ir albumā izmantotā trīsvalodība – no deviņiem dzejas stāstiem četri ir latviski, trīs krieviski un divi angliski.
- Vēl pirms gadiem 30 abās pilsētās esot valdījusi neoficiāla trīsvalodība: veikalu pārdevēji elementārā līmenī pārzinājuši gan latviešu, gan krievu, gan igauņu valodu.
- Tā izveidojās dažāda tipa divvalodība, kā arī trīsvalodība, kas bija raksturīga atsevišķām personām vai personu grupām dažādos vēsturiskos periodos” ( Reķēna 2008, 244).
- Pētnieks V. Čekmans konstatēja, ka būtisks baltkrievu izlokšņu masīvs izveidojies uz baltu ( lietuviešu) substrāta, vērojama fonētiska lietuviešu-baltkrievu interference Pelesā ( Чекман 1980, 226), tāpat A. Jonaitīte secinājusi, ka lietuviešu Pelesas izloksnē ir vērojama divvalodība un trīsvalodība – vietējie lietuvieši runā lietuviski un baltkrieviski, vecākās paaudzes cilvēki zina arī poļu, bet jaunatne labāk pārzina krievu valodu.