Stabili vārdu savienojumi(Iz)nest uz saviem pleciem (retāk uz savas muguras). (Kā) nasta spiež plecus. Būt pa plecam.
Stabili vārdu savienojumi
- (Iz)nest uz saviem pleciem (retāk uz savas muguras) sarunvaloda, idioma — pārvarēt, pārciest kādas grūtības bez citu palīdzības.
- (Kā) nasta spiež plecus idioma — saka par ilgstošām, nepārvaramām grūtībām.
- Būt pa plecam sarunvaloda, frazeoloģisms — saka, ja kāds ir spējīgs, ja kādam ir pietiekama prasme ko darīt, veikt.
- Būt uz pleciem (arī plecos) frazeoloģisms — būt nodzīvotam (par laikposmu).
- Galva uz pleciem idioma — saka, ja cilvēks ir spējīgs pareizi domāt, spriest.
- Gulties (arī gult, gulēt) uz pleciem (arī plecos) — sagādāt pūles, grūtības, nomākt.
- Kārt (ubaga) tarbu (retāk kuli) plecos (biežāk kaklā) idioma — nonākt galējā trūkumā; sākt ubagot.
- Liekt plecus (arī muguru) idioma — 1. Smagi strādāt (parasti apspiestībā).2. Zemoties, izrādīt pazemību.
- Likt plecu pie pleca idioma — darboties kopīgiem spēkiem.
- Nasta plecos (arī uz pleciem) idioma — saka par smagu uzdevumu, pienākumu.
- Nolikt uz pleciem (arī uz lāpstiņām) — 1. Nogāzt (kādu) uz muguras, augšpēdus (parasti cīņas sportā).2. sarunvaloda Gūt pilnīgu uzvaru, virsroku (pār ko).
- Noņemt galvu no pleciem sarunvaloda, idioma — nonāvēt.
- Novelt (arī nokratīt) no (saviem) pleciem idioma — atbrīvoties no kā nevēlama, nepatīkama (piemēram, darba, pienākuma).
- Novelt uz (kāda) pleciem idioma — atbrīvojoties no kā nevēlama, nepatīkama (piemēram, darba, pienākuma), panākt, ka to uzņemas kāds cits.
- Noveļas (arī nokrīt) kā akmens (arī slogs) (no sirds, arī no krūtīm, no pleciem) — saka, ja pēkšņi iestājas atvieglojums, miers (pēc smaga pārdzīvojuma, ilgstošām rūpēm, nepatikšanām).
- Ņemt (arī likt) kājas pār pleciem sarunvaloda, idioma — 1. Bēgt.2. Iet prom, doties ceļā.
- Ņemt savu krustu uz pleciem idioma — nevairīties grūtību, ciešanu.
- Pašam (sava) galva uz pleciem idioma — saka, ja cilvēks ir patstāvīgs.
- Pielikt plecu idioma — ar savu rīcību, darbību sekmēt (kā) attīstību, norisi.
- Plecu pie pleca idioma — 1. Tieši blakus, līdzās.2. Kopīgi, arī vienoti.
- Plecu uzvara vārdkoptermins; joma: fiziskā kultūra un sports — uzvaras veids cīņas sportā - pretinieka lāpstiņu piespiešana pie paklāja
- Uzņemt(ies) uz saviem pleciem idioma — sākt veikt (parasti) ko grūtu.
- Uzvelt (uz) (kāda) pleciem idioma — panākt, ka kāds uzņemas ko nevēlamu, nepatīkamu (piemēram, darbu, pienākumu).