incipit
Lietojuma biežums :
incipit novecojis
Iesākas: teksta sākuma formula vecos rokrakstos un iespiedumos.
Avoti: KV
Korpusa piemēri
Korpusa piemēri
Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- Es gribētu prast uzrakstīt grāmatu, kas viscaur būtu tikai incipit, kas visā garumā saglabātu iesākuma potenciālu, gaidas, kurām vēl nav konkrēta objekta.
- Visdrīzāk tā ir Parīze, kā to raksta pats Aragons esejā " Es nekad nebiju iemācījies rakstīt jeb incipit" ( " Je n'ai jamais appris à écrire, ou Les incipit") vai Neijī pie Sēnas, ko min daži avoti, vai atkal Tulona.
- ”, un man šķiet, ka šī incipit bezpersoniskums atver pāreju no vienas pasaules citā, no šejienes laika un telpas uz rakstītas lappuses laiku un telpu; jūtu pacilātību, ko izraisa iesākums, kuram varēs sekot neizsmeļami daudzi un visdažādākie turpinājumi; nonāku pie pārliecības, ka nav nekā labāka par konvencionālu sākumu, par tādu pirmo rindu, no kuras var sagaidīt visu un neko; un apzinos arī, ka tas neprātīgu iedomu pārņemtais suns nekad nespēs pirmajiem pieciem vārdiem pievienot nākamos piecus vai divpadsmit, nesagraujot burvību.
- Dune , in loco , ubi dicebatur arbor sancti Nichol ai et fuerit fossatum inter monachos et fratres milicie , secundum idem fossatum usque in aquam proximam , et deinde ascendendo per ripam aque , aqua remanente a dextris usque ad locum , qui est directe oppositus aqua mediante fossato , quod est ultra eandem aquam , et deinde usque ad quercum combustam et deinde directe transeundo aquam usque ad mellifluam quercum et deinde directe in aquam , que vocatur Morditze , sicut citius itur ad aquam , et deinde citra aquam descendendo usque ad locum , qui est oppositus primo rivulo , qui influit predictam aquam ex alia parte , et inde transeundo aquam in ipsum rivulum , et per rivulum usque ad duas abietes quasi coniunctas et de loco abietum directe usque ad pinum , que est inter ijos montes , et deinde directa linea transeundo per medium , sive sit palus sive sit aqua , ultra ultimam aquam usque ad locum , ubi per siccum incipit via Semigallorum , et deinde , hoc est de principio vie , mensuretur directa linea usque in flumen Semigallorum 7 , ubi vicinius adiacet ipsum flumen Semigallorum , que linea per medium dividatur , et in media linea incipiatur descendendo divisio ipsius mirice usque ad aquam , ita quod terminus inferior sit in ipso littore , recte in eo loco , qui est medius inter os
- Citi latīņu vārdi un izteicieni, kas, pašiem itāļiem nemanot, ik dienas Itālijā tiek izmantoti ir, piemēram, idem, bis, sui generis, ad hoc, pro capite, bonus, curriculum, deficit, a priori, campus, incipit, in primis u.c. Tas, protams, nenozīmē, ka itāliski runājošie var saprast latīņu valodu, bet latīņu valodas zināšanas vai vismaz izpratne par latīņu valodas var palīdzēt izprast mūsdienu romāņu valodu uzbūvi, kā arī atvieglot šo valodu, īpaši itāļu, leksikas apguvi.