Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- , piemērots vai nepiemērots iedevums.
- Daudzvalodu jeb plurilingvālais monitora modelis tiek balstīts uz psiholingvistiskiem faktoriem – uz vairāku valodu lingvistisko informāciju jeb iedevumu un mērķvalodu, kas veidojas t. s. iekšējā monitora sistēmā.
- Beikers ( Baker 2002, 287) norāda, ka bilingvālās izglītības modelis sastāv no četrām daļām: lingvistiskās informācijas jeb iedevuma ( input); valodas producēšanas jeb rezultāta ( output); konteksta un procesa.
- Daudzvalodu jeb plurilingvālais monitora modelis tiek balstīts uz psiholingvistiskiem faktoriem – uz vairāku valodu lingvistisko informāciju jeb iedevumu un mērķvalodu, uz pieņēmumiem balstītu gramatiku, kura veidojas iekšējā monitora sistēmā, nosakot valodas apguves procesu, kas katram tomēr ir individuāls atkarībā no iepriekšējo valodu apguves pieredzes.
- Ar saņemtajām instrukcijām rokā skolu vadība un daždažādas IZM, pašvaldību izglītības departamentu, Valsts izglītības kvalitātes dienesta komisijas tramda skolotājus un pedagogus, pārbaudot, vai tie ir saplānojuši un vada stundas atbilstoši jaunajiem priekšrakstiem, vai atskaitēs lieto obligātos jaunvārdus: cieņpilns, jēgpilns, drošumspēja, iedevums, atdevums, lietpratība, pratība, izpratība, caurvijas, atgriezeniskā saite, pašvērtējums, pašvadība, modulis, summatīvs, formatīvs, kognitīvs, metakognitīvs u.