herētisks
Lietojuma biežums :
herētisks īpašības vārds; joma: reliģija
LocīšanaLocīšana
Pamata pakāpe:
Nenoteiktā galotne
Vīriešu dzimte | ||
---|---|---|
Vsk. | Dsk. | |
Nom. | herētisks | herētiski |
Ģen. | herētiska | herētisku |
Dat. | herētiskam | herētiskiem |
Akuz. | herētisku | herētiskus |
Lok. | herētiskā | herētiskos |
Sieviešu dzimte | |
---|---|
Vsk. | Dsk. |
herētiska | herētiskas |
herētiskas | herētisku |
herētiskai | herētiskām |
herētisku | herētiskas |
herētiskā | herētiskās |
Noteiktā galotne
Vīriešu dzimte | ||
---|---|---|
Vsk. | Dsk. | |
Nom. | herētiskais | herētiskie |
Ģen. | herētiskā | herētisko |
Dat. | herētiskajam | herētiskajiem |
Akuz. | herētisko | herētiskos |
Lok. | herētiskajā | herētiskajos |
Sieviešu dzimte | |
---|---|
Vsk. | Dsk. |
herētiskā | herētiskās |
herētiskās | herētisko |
herētiskajai | herētiskajām |
herētisko | herētiskās |
herētiskajā | herētiskajās |
Pārākā pakāpe: piedēklis -āk-
Vispārākā pakāpe: priedēklis vis-, piedēklis -āk- un noteiktā galotne
Ar herēzi saistīts, tai raksturīgs.
Avoti: RtV
Korpusa piemēri
Korpusa piemēri
Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- Žīgimants pārnāca mājās ar sāpošiem sāniem, netīrs, apsēdās uz gultas tatāru pozā un sakoncentrējies sāka meditēt par Barbaru un herētiskās pasaules bezgalības doktrīnas teorētiskajiem priekšnosacījumiem.
- Piemēram, 1990. gadā no kustības izraidīja vairākus organizācijas biedrus, kas sāka izdot “ Vedic Village Review” – izdevumu, kas popularizē herētiskus viedokļus.
- Atgriežoties pie Tertuliāna personām ( maskām), jāsaka, ka no tām izrietēja nākamais " herētiskais" novirziens - modālisms, kurš uzskatīja, ka ja ir divas personas, tad Dēls ir viena no Dieva maskām ( modiem) bet Tēvs cita.
- Tāpēc, lai cik paradoksāla un varbūt pa herētiska neliktos Sārovas Serafima doma, kristieša mērķis ir Svētā Gara krāšana.
- Piemēram, viena no šādu lokālu izteikumu virknēm liecina, ka kristietības idejas slāvu apdzīvotajos apgabalos ienāca samērā nevardarbīgi un Bizantijas baznīca nelika nekādus šķēršļus Sv. un citu tekstu tulkošanai slāvu valodās, tāpēc Baznīcas tradīcija atver iespēju pielāgoties attiecīgajai valodiskajai videi, neredz šajā apstāklī neko herētisku, t.i., vēl ir pietiekami elastīga.