Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- Pilnīgi ticu, ka pārvērst vēdergraizes par zirgu cērmēm bez dziras palīdzības nekādi nevarēja, taču aitu griezonis no literatūras rastos, manuprāt, gluži dabiskā ceļā un šinī gadījumā būtu labākas kvalitātes un noturīgāks nekā tas, ko mākslīgi ieguva zirgu dakteris.
- Viņš apskatīja manus zobus, pataustīja potītes un pavēstīja, ka mans vecums un vispārējais veselības stāvoklis ļaujot lietot enerģiskus līdzekļus, tāpēc viņš man došot zāles, kas manas vēdergraizes pārvērtīšot par zirgu cērmēm un iesnas par aitu griezoni; tad tas būšot viņa ampluā un viņš zināšot, ko darīt.
- Visu laiku, kamēr turpinājās šņākšana, burbuļošana, mutoļošana un trīcēšana, kas pavadīja vēdergraižu pārvēršanos par zirgu cērmēm un iesnu - par aitu griezoni, es varēju sajust intensīvo cīņu par kundzību, kas risinājās starp kliju dziru, mikstūru un literatūru; bieži man arī izdevās noteikt, kura gūst virsroku; tāpat viegli spēju atšķirt literatūru no abiem pārējiem faktoriem, kad tie darbojās katrs atsevišķi, turpretī, visiem sajaucoties kopā, gan vairs neko nevarēju pateikt, jo kliju dziras un eklektiskas mikstūras maisījums ir uz mata tas pats kas Apodiktiskais Princips, kad tas ieskrējies un nav vairs apturams: šinī gadījumā to nespētu atšķirt neviens.