akuts
Lietojuma biežums :
akuts apvidvārds
Avoti: EH
Korpusa piemēri
Korpusa piemēri
Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- JušV īpatnība ir tā, ka šķirkļa semantizējošajā daļā neitrāls ekvivalents, kam poļu valodā nav nekādu konotāciju vai saistību ar graudaugu tematiku, tiek papildināts ar konkretizējošo elementu, kas norāda uz to, ka autors šo vārdu pirmkārt un galvenokārt saista tieši ar graudaugiem: akuts – ość ( jak u jęczmienia); brjdigs, - ga – brzęknący ( ziarno); brjdums – jędrność ( ziarna); didzejs – rosnący ( ziarno); grinus, - na – czysty ( bez dodatku ziarno); [..]; nŭ-augt – rosnąć zle ( zboże zgineło); nŭ-kalst – dojrzeć ( zboże).
- Aizjimtajūs Il , V i VI deklinacejis Iītvuordūs aiz leidzskaņu burtim p , b , m , v daudzskaitļa genitivā akutu voi apostrofu var lītuot , sac
- Aizjimtajūs II , V un VI deklinacejis lītvuordūs aiz leidzskaņu burtim p , b , m , v daudzskaitļa genitivā akutu voi apostrofu var lītuot , pīm
- , upu , dūbu , zemu , viervu , zyvu , partū itaiduos formuos aiz burtu p , b , m , v ni akuts , ni apostrofs navā juolīk
- , upu , dūbu , zemu , viervu , zyvu , partū itaiduos formuos aiz burtu p , b , m , v ni akuts , ni apostrofs nav juolīk