tranzitīvs
Lietojuma biežums :
tranzitīvs novecojis
Avoti: LME
Korpusa piemēri
Korpusa piemēri
Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- 250. lpp. mākt - konnen, verstehen zu machen; « iemākt» tautā tiek pastāvīgi lietots kā « iemācīties» un nevar nekad atlīdzināt nojēgumu « iemācīt» ( tranzitīvs); no « mākt» atvasināts arī « māklis» un « nemāklis», skat. Ulmaņa vārdn.
- nesaka un nevar sacīt: ūdens mani « spirdz» ( « spirdzina» vietā), tāpat kā nesaka: viņš mani « vārdz» ( « vārdzina» vietā) [Bet « spirdz» jau nebūt nenāk no « spirgt», bet no « spirdzēt», kas ir tranzitīvs vārds; tiek lietotas formas: « spirdz» un « spirdzē», kā « iznīd», « iznīdē» ( no « nīdēt», « iznīdēt», 3. pers. « nīst» no « nīst»); tā arī « remdē», « remd» no « remdēt».
- Ja L attiecībai visu līmeņu attiecības ir tranzitīvas , tad pati arī ir tranzitīva
- Apskatīsim piemērus , kā izskatīsies tranzitīvais slēgums dažās konkrētās situācijās
- Par L attiecības tranzitīvu slēgumu sauc vismazāko tranzitīvu L attiecību tādu , ka