tradicionāls
tradicionāls īpašības vārdsLocīšana
Lietojuma biežums :
Pamata pakāpe:
Nenoteiktā galotne
Vīriešu dzimte | ||
---|---|---|
Vsk. | Dsk. | |
Nom. | tradicionāls | tradicionāli |
Ģen. | tradicionāla | tradicionālu |
Dat. | tradicionālam | tradicionāliem |
Akuz. | tradicionālu | tradicionālus |
Lok. | tradicionālā | tradicionālos |
Sieviešu dzimte | |
---|---|
Vsk. | Dsk. |
tradicionāla | tradicionālas |
tradicionālas | tradicionālu |
tradicionālai | tradicionālām |
tradicionālu | tradicionālas |
tradicionālā | tradicionālās |
Noteiktā galotne
Vīriešu dzimte | ||
---|---|---|
Vsk. | Dsk. | |
Nom. | tradicionālais | tradicionālie |
Ģen. | tradicionālā | tradicionālo |
Dat. | tradicionālajam | tradicionālajiem |
Akuz. | tradicionālo | tradicionālos |
Lok. | tradicionālajā | tradicionālajos |
Sieviešu dzimte | |
---|---|
Vsk. | Dsk. |
tradicionālā | tradicionālās |
tradicionālās | tradicionālo |
tradicionālajai | tradicionālajām |
tradicionālo | tradicionālās |
tradicionālajā | tradicionālajās |
Pārākā pakāpe: piedēklis -āk-
Vispārākā pakāpe: priedēklis vis-, piedēklis -āk- un noteiktā galotne
tradicionāli apstākļa vārds
Lietojuma biežums :
trad. saīsinājums
Tāds, kas noteiktā cilvēku grupā pastāv samērā ilgu laiku un tiek pārmantots no paaudzes paaudzē; tāds, kas balstās uz tradīcijām.
PiemēriMazs orķestris spēlēja tradicionālo Franču Polinēzijas mūziku, un romantiskākus apstākļus būtu grūti iedomāties.
- Mazs orķestris spēlēja tradicionālo Franču Polinēzijas mūziku, un romantiskākus apstākļus būtu grūti iedomāties.
- Esot jāatsakās no tradicionālajām metodēm.
- Šie izteikumi vairs netiek saistīti ar kādu konkrētu sacītāju, tie drīzāk ir tradicionāli un visiem zināmi.
Avoti: LLVV, TWN, i2
Korpusa piemēri:šeit