Vasaras versija 2025
410 995 šķirkļi
tas
tas norādāmais vietniekvārdsLocīšana
Lietojuma biežums :
 Vsk.Dsk.
Nom.tastie
Ģen.to
Dat.tamtiem
Akuz.totos
Lok.tanī, tai, tajātanīs, tajos, tais
norādāmais vietniekvārdsLocīšana
Lietojuma biežums :
 Vsk.Dsk.
Nom.tās
Ģen.tāsto
Dat.taitām
Akuz.totās
Lok.tai, tanī, tajātajās, tanīs, tais
1.lietvārda nozīmē Norāda uz noteiktu, arī iepriekš minētu dzīvu būtni, priekšmetu, parādību, norisi, kas no runātāja, vērotāja viedokļa ir attālināta telpā vai laikā vai ieguvusi samērā augstu vispārinājuma pakāpi.
1.1.Virsteikumā vispārināti norāda uz nojēgumu, ko konkretizē (parasti) sekojošais palīgteikums.
1.2.īpašības vārda nozīmē Virsteikumā norāda uz dzīvu būtni, priekšmetu, parādību, norisi, ko konkretizē (parasti) sekojošais palīgteikums.
2.lietvārda nozīmē Vispārināti norāda uz ko tādu, kas saprotams no konteksta vai konkrētas situācijas.
3.lietvārda nozīmē Norāda uz ko tādu, kas tūlīt tiks minēts.
4.īpašības vārda nozīmē Lieto, lai uzsvērtu, ka kas ir jau zināms, pazīstams.
4.1.sarunvaloda Lieto, lai (parasti) pastiprinātu, uzsvērtu sekojošo nojēgumu.
4.2.kopā ar: īpašības vārds lietvārda nozīmē, noteiktā galotne vai īpašības vārds, vispārākā pakāpe Lieto, lai pastiprinātu ar adjektīvu nosaukto pazīmi.
4.3.kopā ar: īpašības vārds, pārākā pakāpe Lieto, lai vārdu savienojumam piešķirtu vispārākās pakāpes nozīmi.
4.4.kopā ar: lietvārds; parasti konstrukcijā: izsaukuma teikums Norāda, ka (dzīvai būtnei, priekšmetam, parādībai, norisei) ir spilgta, ievērojama pazīme, īpašība; arī tāds.
5.saikļa nozīmē; konstrukcijā: vārdu savienojums "pēc tam kad" Saista salikta teikuma komponentu ar palīgteikumu, norādot uz laika secīguma attieksmi starp tiem (palīgteikuma darbība notiek pirms teikuma komponentā minētās darbības).
Stabili vārdu savienojumiBez tam, arī pie tam. Kas par to. Līdz ar to. Līdz tam.
  • Bez tam, arī pie tam kolokācija lieto, pievienojot papildu informāciju iepriekš minētajam; turklāt
  • Kas par to saka, norādot, ka nav nekā sevišķa, īpaša
  • Līdz ar to kolokācija norāda uz darbības vai stāvokļa vienlaicīgumu, kā arī uz cēloņu un seku attieksmēm ar iepriekšteikto
  • Līdz tam frazēma norāda uz laiku, kad beidzas kāda darbība, norise, stāvoklis; norāda uz notikumu, parādību, darbību, pirms kuras beidzas kāds cits notikums, parādība, darbība
  • Ne no šā, ne no tā, retāk ne aiz šā, ne aiz tā kolokācija norāda uz nenoteiktu, arī neminētu cēloni, iemeslu
  • Ne šis, ne tas sarunvaloda, kolokācija saka par ko neievērojamu, nenozīmīgu, mazvērtīgu
  • No tam novecojis, kolokācija1. Norāda uz (kā) cēloni, iemeslu2. Toties
  • Pa tam novecojis, kolokācija pa to laiku, tikmēr
  • Par to kolokācija tāpēc; tādēļ
  • Pēc tam kolokācija vēlāk; tad, kad ir izbeidzies kāds laikposms; tad, kad ir izbeigusies kāda darbība, process, stāvoklis
  • Pirms tam kolokācija norāda uz laikposmu, laika momentu, kas tuvojas, kad notiek kāda darbība, norise, eksistē kāds stāvoklis; norāda uz darbību, norisi, stāvokli, kam vēl nesākoties notiek cita darbība, norise, eksistē cits stāvoklis
  • Šis (un) tas kolokācija norāda uz vairākiem nenoteiktiem, arī neminētiem priekšmetiem, parādībām
  • Tas ir kolokācija tas nozīmē; proti, respektīvi
  • Tas nav (it, arī itin) nekas kolokācija saka par ko nesvarīgu, nenozīmīgu
  • Tas nav tas kolokācija saka par ko nederīgu, nevajadzīgu
  • Tas nekas kolokācija saka par ko nenozīmīgu
  • Tas pats; t. p.1. Lieto, lai norādītu uz raksturojamo parādību pilnīgu identitāti2. Lieto, lai norādītu uz ko parastu, zināmu
  • Tas un tas kolokācija norāda uz konkrētu, bet nenosauktu dzīvu būtni, priekšmetu, parādību, norisi
  • Tas viss retāk viss tas kolokācija norāda uz noteiktu, arī iepriekš minētu (dzīvu būtņu, priekšmetu, parādību, norišu) pilnīgu kopumu; norāda uz (dzīvu būtņu, priekšmetu, parādību, norišu) pilnīgu kopumu, par kuru (tūlīt) kas tiks minēts
  • Viens un tas pats kolokācija lieto, lai pastiprinātu nojēgumu par raksturojamo parādību pilnīgu identitāti
Avoti: LLVV
Korpusa piemēri
Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
  • Tas ir iemesls, kādēļ sāka attīstīties komunikatīvā pieeja valodas apguvei.
  • Tas ir viens no principiem, kas raksturīgs gramatiskās tulkošanas metodei.
  • Ļoti atzinīgi ir vērtējams tas, ka grāmatā ir atkārtošanas iespējas.
  • To atzinīgi novērtējis arī V. J. Zeps ( Zeps 1987).
  • Šī grāmata veidota atbilstoši tā laika intensīvo valodas kursu mācīšanas praksei.