priekša
priekša sieviešu dzimtes 4. deklinācijas lietvārdsLocīšana
Lietojuma biežums :
| Vsk. | Dsk. | |
|---|---|---|
| Nom. | priekša | priekšas |
| Ģen. | priekšas | priekšu |
| Dat. | priekšai | priekšām |
| Akuz. | priekšu | priekšas |
| Lok. | priekšā | priekšās |
1.Priekšējā daļa (piemēram, priekšmetam, telpai).
2.Ķermeņa priekšējā puse (cilvēkam vai dzīvniekam).
2.1.Priekšējā puse (apģērbam).
3.Vieta, kas atrodas pie (piemēram, priekšmeta, telpas) priekšējās puses.
3.1.Vieta, kas atrodas pie (cilvēka vai dzīvnieka) priekšējās puses, (tā) redzeslokā; vieta, kas atrodas (cilvēkam vai dzīvniekam) tieši pretī, ļoti tuvu.
Stabili vārdu savienojumiSaukt tiesas priekšā; vest tiesas priekšā.
- Saukt tiesas priekšā; vest tiesas priekšā; vest pie tiesas; saukt pie tiesas novecojis — likt ierasties tiesā, lai liecinātu, tiktu tiesāts
- Stāties tiesas priekšā; nākt tiesas priekšā novecojis, frazēma — ierasties tiesā, lai liecinātu, tiktu tiesāts
3.2.apstākļa vārda nozīmē; formā: lokatīvs, vienskaitlis Tā, ka kas tiek veikts, darīts (kāda, kā) klātbūtnē; arī atklāti.
3.3.apstākļa vārda nozīmē; formā: lokatīvs, vienskaitlis Salīdzinājumā (ar kādu, ar ko, parasti ļoti atšķirīgu).
4.konstrukcijā: vārdu savienojums "uz priekšu" Tālāk, prom no iepriekšējās (arī parastās) vietas, stāvokļa (virzīties, virzīt ko).
4.1.Virzienā prom no sevis (raudzīties, skatīties).
5.konstrukcijā: vārdu savienojums "uz priekšu" Norāda, ka (laikposms) turpinās.
5.1.Norāda, ka (kas) ir vērsts uz turpmāko laikposmu, nākotni.
5.2.Norāda, ka (ko) dara, (kas) tiek darīts pirms noteiktā laika, termiņa.
6.konstrukcijā: vārdu savienojums "uz priekšu" Lieto, lai aizstātu, parasti virzības, verbu.
Stabili vārdu savienojumiAcu priekšā. Aiziet dieva priekšā; stāties dieva priekšā; aiziet pie dieva. Būt degungalā.
- Acu priekšā idioma — 1. Klātbūtnē, tuvumā (kādam, visiem)2. Redzes iztēlē; domās
- Aiziet dieva priekšā; stāties dieva priekšā; aiziet pie dieva idioma — nomirt
- Būt degungalā; notikt degungalā; būt pašā degungalā; notikt pašā degungalā; būt deguna galā; būt pašā deguna galā; notikt deguna galā; notikt pašā deguna galā; būt deguna priekšā; būt pašā deguna priekšā; notikt deguna priekšā; notikt pašā deguna priekšā sarunvaloda, idioma — (būt, notikt) ļoti tuvu
- Iet uz priekšu kolokācija — veikties, sekmēties (parasti par darbu, darbību, norisi)
- Ne uz priekšu, ne atpakaļ frazēma — saka, ja kas neveicas, ja rodas sarežģījumi
- Pa priekšu kolokācija — 1. Priekšgalā, sākumā (virzīties, ko virzīt)2. Vispirms; arī iepriekš, agrāk
- Tikt uz priekšu kolokācija — panākt, sasniegt mērķi, pozitīvu rezultātu
Avoti: LLVV
Piemēri valodas korpusos
Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusiem ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- Brīžam tāda sajūta, ka atkal stāvam visai drūmu izredžu priekšā.
- Laikā uz priekšu secīgi virzās abi slāņi - pagātne un tagadne.
- Saliešu likumos tika noteikts sods par nevainīga cilvēka apvainošanu Karaļa priekšā.
- Tādā gadījumā CK 1034. pants nosaka pušu solidāru atbildību patērētāju priekšā.
- Tāpat kā „ Cīņa”, arī „ Uz priekšu!”