Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- Otrajā izdevumā ( Roterdamas Erasms 1985) grāmatas prettitulā rakstīts: „ No latīņu valodas tulkojis K.Eliass”, tomēr grāmatas beigās pirms pasītes informācijā par grāmatu krieviski un pēc pasītes – informācijā latviski tulkotāja vārds nosaukts pilnībā: Kristaps Eliass.
- Frīdriha Ermaņa Štolla lasāmgrāmatas " Jauna boksterēšanas un lasīšanas grāmata" ( 1813) titullapa ar prettitula ilustrāciju " Lūk še kā lieli strādā un mazi mācās"