Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- Tomēr jāpiekrīt arī Baumanei, ka autors nav veicis plašāku Septuagintas un masorētu „ vardarbības tekstu” analīzi, jo aprobežojas tikai ar lingvistisku atšķirību noskaidrošanu.
- Īpaši var atzīmēt atšķirību konstatēšanu starp Septuagintas un masorētu tekstiem, ko Mihels skaidro ar dogmatiskiem labojumiem, kā arī VD darbības vārdu sarakstu, kuri raksturo Dieva vardarbību.
- Tā ir hellēnisma laika ietekme uz seno Austrumu ( tajā skaitā arī senās Izraēlas) priekšstatiem, tādā veidā izvairoties dažādiem antropomorfismiem, kas parādās masorētu tekstā, bet vairs nav atrodami Septuagintā.
- Visās 5 vietās, kur masorētu tekstā parādās רסי nifalā, ir nozīme „ mācīties, ļaut sev aizrādīt, brīdināt” ( Lev 26:23, Jer 6:8, 31:18, Ps 2:10, Prov 29:29).