Ziemas versija 2026
412 254 šķirkļi
BGB
BGB saīsinājums; novecojis
Vācijas civilkodekss (vācu "Bürgerliches Gesetzbuch").
Avoti: TV
Piemēri valodas korpusos
Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusiem ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
  • BGB § 398 ( Bürgerliches Gesetzbuch – Vācijas Civillikums, turpmāk BGB) tieši kvalificē prasījuma cesiju kā līgumu.
  • Tāpat Igaunijas Likums par ģimeni “ pazīst” arī tā saucamo “ mantas izlīdzinājuma prasību”, kura ir ieviesta no Vācijas BGB.
  • Kopš romiešu tiesību laikiem zināmā vindikācijas prasības cesija ( rei vindicationis cessio) bija nostiprināta vairāku valstu likumdošanā, t. sk. BGB 931.§, un tika sīki izstrādāta juridiskajā literatūrā.
  • Tomēr Saksijas Civilkodeksā pandektu sistēma bija vairāk pēctecīga, tā kā lietu tiesības bija pirms saistību tiesībām, turpretim, BGB - vispārīgā daļa; saistību tiesības; lietu tiesības; ģimenes tiesības un mantošanas tiesības.
  • Vācijas BGB tika izstrādāts ilgā laika posmā un pieņemts vēlāk nekā daudzu citu Eiropas valstu civilkodeksi, toties tiesību zinātnieki, it īpaši F. K. Savinjī, uzsvēra, cik nozīmīgi ir izstrādāt pamatotu un loģisku, uz vēsturisko tiesību skolu balstītu civilkodeksu pretstatā ātri un neapdomīgi pieņemtajam Francijas Civilkodeksam.

Ieteikt vārdu, teicienu vai jaunu nozīmi

Lūdzu, aizpildiet informāciju par jaunu vārdu, teicienu vai jaunu nozīmi, kuru iesakāt pievienot Tēzauram!

Ieteikuma papildinformācija (neobligāta, bet var noderēt)

Paldies

Paldies, jūsu ieteikums ir saņemts!

Leksikogrāfi ieteikumu izskatīs, precizēs informāciju, izveidos šķirkli, un pozitīva lēmuma gadījumā tas nonāks Tēzaurā.