BGB
BGB saīsinājums; novecojis
Vācijas civilkodekss (vācu "Bürgerliches Gesetzbuch").
Avoti: TV
Korpusa piemēri
Korpusa piemēri
Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- BGB § 398 ( Bürgerliches Gesetzbuch – Vācijas Civillikums, turpmāk BGB) tieši kvalificē prasījuma cesiju kā līgumu.
- Tāpat Igaunijas Likums par ģimeni “ pazīst” arī tā saucamo “ mantas izlīdzinājuma prasību”, kura ir ieviesta no Vācijas BGB.
- Kopš romiešu tiesību laikiem zināmā vindikācijas prasības cesija ( rei vindicationis cessio) bija nostiprināta vairāku valstu likumdošanā, t. sk. BGB 931.§, un tika sīki izstrādāta juridiskajā literatūrā.
- Tomēr Saksijas Civilkodeksā pandektu sistēma bija vairāk pēctecīga, tā kā lietu tiesības bija pirms saistību tiesībām, turpretim, BGB - vispārīgā daļa; saistību tiesības; lietu tiesības; ģimenes tiesības un mantošanas tiesības.
- Vācijas BGB tika izstrādāts ilgā laika posmā un pieņemts vēlāk nekā daudzu citu Eiropas valstu civilkodeksi, toties tiesību zinātnieki, it īpaši F. K. Savinjī, uzsvēra, cik nozīmīgi ir izstrādāt pamatotu un loģisku, uz vēsturisko tiesību skolu balstītu civilkodeksu pretstatā ātri un neapdomīgi pieņemtajam Francijas Civilkodeksam.