Šie piemēri no latviešu valodas tekstu korpusa ir atlasīti automātiski un var būt neprecīzi.
- Tas nozīmē izvairīšanos no liekvārdības, žargonismiem un sarežģītām teikuma konstrukcijām.
- *** Pirksti vēdeklī - burtisks vārdu pārnesums no žargonisma, kas apzīmē frivolu, noziedzniekam raksturīgu uzvešanos sabiedrībā.
- Jauna vieta, citāda daba, citi ļaudis, citi tikumi, atšķirīga arhitektūra, savādāks akcents, vietējie žargonismi.
- Atšķirībā no latviešu valodas, kur slengs jeb žargonismi tiek skaidri nošķirti no vienkāršrunas, esperanto valodā dalījums nav tik strikts.
- Kāds vēlas savu publisko tēlu veidot kā ļoti korektu, pieklājīgu un rezervētu, citam pievilcīgāk liksies rakstīt sarunvalodā, izmantojot slengu un žargonismus.